尼希米記 7 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיְהִי是、成为、临到H1961כַּאֲשֶׁר不必翻译H834נִבְנְתָה建造H1129הַחוֹמָה城墙、墙壁H2346וָאַעֲמִידQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַדְּלָתוֹת门户、城门H1817וַיִּפָּקְדוּ访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485הַשּׁוֹעֲרִים守门人H7778וְהַמְשֹׁרְרִים唱歌H7891וְהַלְוִיִּם利未人H3881
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר נִבְנְתָה הַחוֹמָה וָאַעֲמִיד הַדְּלָתוֹת וַיִּפָּקְדוּ הַשּׁוֹעֲרִים וְהַמְשֹׁרְרִים וְהַלְוִיִּם׃
2וָאֲצַוֶּהPi‘el 命令、吩咐H6680אֶת不必翻译H853חֲנָנִי哈拿尼H2607אָחִי兄弟、亲属H251וְאֶת不必翻译H853חֲנַנְיָה哈拿尼雅H2608שַׂר领袖H8269הַבִּירָה宫殿、城堡H1002עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הוּא他H1931כְּאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֱמֶת诚实、真理、诚信、真实H571וְיָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֶת不必翻译H853הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430מֵרַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的;II. 名词:统帅、首领。H7227
וָאֲצַוֶּה אֶת-חֲנָנִי אָחִי וְאֶת-חֲנַנְיָה שַׂר הַבִּירָה עַל-יְרוּשָׁלָםִ כִּי-הוּא כְּאִישׁ אֱמֶת וְיָרֵא אֶת-הָאֱלֹהִים מֵרַבִּים׃
3וָיאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001לֹא不H3808יִפָּתְחוּ打开、松开、雕刻H6605שַׁעֲרֵי门、城门H8179יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389עַד直到、甚至H5704חֹם热H2527הַשֶּׁמֶשׁ太阳H8121וְעַד直到、甚至H5704הֵם他们H1992עֹמְדִיםQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975יָגִיפוּ关H1479הַדְּלָתוֹת门户、城门H1817וֶאֱחֹזוּ抓牢、握住、紧抓住H270וְהַעֲמֵידQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975מִשְׁמְרוֹת看守、命令、守卫H4931יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּמִשְׁמָרוֹ看守、守岗位、监牢H4929וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376נֶגֶד在…面前H5048בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
וָיאֹמַר לָהֶם לֹא יִפָּתְחוּ שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַםִ עַד-חֹם הַשֶּׁמֶשׁ וְעַד הֵם עֹמְדִים יָגִיפוּ הַדְּלָתוֹת וֶאֱחֹזוּ וְהַעֲמֵיד מִשְׁמְרוֹת יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַםִ אִישׁ בְּמִשְׁמָרוֹ וְאִישׁ נֶגֶד בֵּיתוֹ׃
4וְהָעִיר城邑、城镇H5892רַחֲבַת宽阔的H7342יָדַיִם手、边、力量、权势H3027וּגְדוֹלָה大的、伟大的H1419וְהָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מְעַט稀少、一点点、很少H4592בְּתוֹכָהּ在中间H8432וְאֵין不存在、没有H369בָּתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004בְּנוּיִם建造H1129
וְהָעִיר רַחֲבַת יָדַיִם וּגְדוֹלָה וְהָעָם מְעַט בְּתוֹכָהּ וְאֵין בָּתִּים בְּנוּיִם׃
5וַיִּתֵּן赐、给、置、感动H5414אֱלֹהַי上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413לִבִּי心、专心、良心H3820וָאֶקְבְּצָה聚集H6908אֶת不必翻译H853הַחֹרִים贵胄、高贵H2715וְאֶת不必翻译H853הַסְּגָנִים官长、掌权者H5461וְאֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לְהִתְיַחֵשׂ登录于家谱H3187וָאֶמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672סֵפֶר文件、书卷H5612הַיַּחַשׂ家谱H3188הָעוֹלִים上去、升高、生长、献上H5927בָּרִאשׁוֹנָה先前的、首先的H7223וָאֶמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672כָּתוּב写、刻、登录H3789בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002פ开的意思H9015
וַיִּתֵּן אֱלֹהַי אֶל-לִבִּי וָאֶקְבְּצָה אֶת-הַחֹרִים וְאֶת-הַסְּגָנִים וְאֶת-הָעָם לְהִתְיַחֵשׂ וָאֶמְצָא סֵפֶר הַיַּחַשׂ הָעוֹלִים בָּרִאשׁוֹנָה וָאֶמְצָא כָּתוּב בּוֹ׃ פ
6אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמְּדִינָה省H4082הָעֹלִים上去、升高、生长、献上H5927מִשְּׁבִי被掳、俘虏H7628הַגּוֹלָה流亡国外的人H1473אֲשֶׁר不必翻译H834הֶגְלָה显露、揭开、移除、迁移H1540נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒H5019מֶלֶךְ君王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894וַיָּשׁוּבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וְלִיהוּדָה犹大H3063אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לְעִירוֹ城邑、城镇H5892
אֵלֶּה בְּנֵי הַמְּדִינָה הָעֹלִים מִשְּׁבִי הַגּוֹלָה אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל וַיָּשׁוּבוּ לִירוּשָׁלַםִ וְלִיהוּדָה אִישׁ לְעִירוֹ׃
7הַבָּאִים来、进入、临到、发生H935עִם跟、与、和、靠近H5973זְרֻבָּבֶל所罗巴伯H2216יֵשׁוּעַ耶书亚H3442נְחֶמְיָה尼希米H5166עֲזַרְיָה亚撒利雅H5838רַעַמְיָה拉米H7485נַחֲמָנִי拿哈玛尼H5167מָרְדֳּכַי末底改H4782בִּלְשָׁן必珊H1114מִסְפֶּרֶת米斯毗列H4559בִּגְוַי比革瓦伊H902נְחוּם尼宏H5149בַּעֲנָה巴拿H1196מִסְפַּר数目H4557אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376עַם百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478ס关闭的意思H9014
הַבָּאִים עִם-זְרֻבָּבֶל יֵשׁוּעַ נְחֶמְיָה עֲזַרְיָה רַעַמְיָה נַחֲמָנִי מָרְדֳּכַי בִּלְשָׁן מִסְפֶּרֶת בִּגְוַי נְחוּם בַּעֲנָה מִסְפַּר אַנְשֵׁי עַם יִשְׂרָאֵל׃ ס
8בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פַרְעֹשׁ巴录H6551אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505מֵאָה数目的「一百」H3967וְשִׁבְעִים数目的「七十」H7657וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
בְּנֵי פַרְעֹשׁ אַלְפַּיִם מֵאָה וְשִׁבְעִים וּשְׁנָיִם׃ ס
9בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁפַטְיָה示法提雅H8203שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967שִׁבְעִים数目的「七十」H7657וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
בְּנֵי שְׁפַטְיָה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שִׁבְעִים וּשְׁנָיִם׃ ס
10בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָרַח亚拉H733שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
בְּנֵי אָרַח שֵׁשׁ מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס
11בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פַחַת巴哈・摩押H6355מוֹאָב巴哈・摩押H6355לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יֵשׁוּעַ耶书亚H3442וְיוֹאָב约押H3097אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505וּשְׁמֹנֶה数目的「八」H8083מֵאוֹת数目的「一百」H3967שְׁמֹנָה数目的「八」H8083עָשָׂר数目的「十」H6240ס关闭的意思H9014
בְּנֵי-פַחַת מוֹאָב לִבְנֵי יֵשׁוּעַ וְיוֹאָב אַלְפַּיִם וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שְׁמֹנָה עָשָׂר׃ ס
12בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵילָם以拦H5867אֶלֶף许多、数目的「一千」H505מָאתַיִם数目的「一百」H3967חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702ס关闭的意思H9014
בְּנֵי עֵילָם אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס
13בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121זַתּוּא萨土H2240שְׁמֹנֶה数目的「八」H8083מֵאוֹת数目的「一百」H3967אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568ס关闭的意思H9014
בְּנֵי זַתּוּא שְׁמֹנֶה מֵאוֹת אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
14בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121זַכָּי萨改H2140שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְשִׁשִּׁים数目的「六十」H8346ס关闭的意思H9014
בְּנֵי זַכָּי שְׁבַע מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים׃ ס
15בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בִנּוּי宾内H1131שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
בְּנֵי בִנּוּי שֵׁשׁ מֵאוֹת אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
16בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בֵבָי比拜H893שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
בְּנֵי בֵבָי שֵׁשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
17בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַזְגָּד押甲H5803אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
בְּנֵי עַזְגָּד אַלְפַּיִם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁנָיִם׃ ס
18בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲדֹנִיקָם亚多尼干H140שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967שִׁשִּׁים数目的「六十」H8346וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651ס关闭的意思H9014
בְּנֵי אֲדֹנִיקָם שֵׁשׁ מֵאוֹת שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָה׃ ס
19בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בִגְוָי比革瓦伊H902אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505שִׁשִּׁים数目的「六十」H8346וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651ס关闭的意思H9014
בְּנֵי בִגְוָי אַלְפַּיִם שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָה׃ ס
20בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עָדִין亚丁H5720שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568ס关闭的意思H9014
בְּנֵי עָדִין שֵׁשׁ מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
21בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָטֵר亚特H333לְחִזְקִיָּה希西家H2396תִּשְׁעִים数目的「九十」H8673וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
בְּנֵי-אָטֵר לְחִזְקִיָּה תִּשְׁעִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
22בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָשֻׁם哈顺H2828שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
בְּנֵי חָשֻׁם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
23בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בֵצָי比赛H1209שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702ס关闭的意思H9014
בְּנֵי בֵצָי שְׁלֹשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה׃ ס
24בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָרִיף哈拉H2756מֵאָה数目的「一百」H3967שְׁנֵים数目的「二」H8147עָשָׂר数目的「十」H6240ס关闭的意思H9014
בְּנֵי חָרִיף מֵאָה שְׁנֵים עָשָׂר׃ ס
25בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גִבְעוֹן基遍H1391תִּשְׁעִים数目的「九十」H8673וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568ס关闭的意思H9014
בְּנֵי גִבְעוֹן תִּשְׁעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
26אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376בֵית伯・利恒H1035לֶחֶם伯・利恒H1035וּנְטֹפָה尼陀法H5199מֵאָה数目的「一百」H3967שְׁמֹנִים数目的「八十」H8084וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי בֵית-לֶחֶם וּנְטֹפָה מֵאָה שְׁמֹנִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
27אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376עֲנָתוֹת亚拿突H6068מֵאָה数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי עֲנָתוֹת מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
28אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376בֵית伯•亚斯玛威H1041עַזְמָוֶת伯•亚斯玛威H1041אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי בֵית-עַזְמָוֶת אַרְבָּעִים וּשְׁנָיִם׃ ס
29אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376קִרְיַת基列•耶琳H7157יְעָרִים基列•耶琳H7157כְּפִירָה基非拉H3716וּבְאֵרוֹת比录H881שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וּשְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי קִרְיַת יְעָרִים כְּפִירָה וּבְאֵרוֹת שְׁבַע מֵאוֹת אַרְבָּעִים וּשְׁלֹשָׁה׃ ס
30אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376הָרָמָה拉玛H7414וָגָבַע迦巴H1387שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאֶחָד数目的「一」H259ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי הָרָמָה וָגָבַע שֵׁשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וְאֶחָד׃ ס
31אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376מִכְמָס默玛H4363מֵאָה数目的「一百」H3967וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי מִכְמָס מֵאָה וְעֶשְׂרִים וּשְׁנָיִם׃ ס
32אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376בֵית伯・特利H1008אֵל伯・特利H1008וְהָעָי艾H5857מֵאָה数目的「一百」H3967עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וּשְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי בֵית-אֵל וְהָעָי מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה׃ ס
33אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376נְבוֹI. 地名;II. 巴比伦的神明;III. 人名H5015אַחֵר别的H312חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
אַנְשֵׁי נְבוֹ אַחֵר חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס
34בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵילָם以拦H5867אַחֵר别的H312אֶלֶף许多、数目的「一千」H505מָאתַיִם数目的「一百」H3967חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702ס关闭的意思H9014
בְּנֵי עֵילָם אַחֵר אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס
35בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָרִם哈琳H2766שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242ס关闭的意思H9014
בְּנֵי חָרִם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְעֶשְׂרִים׃ ס
36בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְרֵחוֹ耶利哥H3405שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568ס关闭的意思H9014
בְּנֵי יְרֵחוֹ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
37בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לֹד罗德H3850חָדִיד哈第H2307וְאוֹנוֹ阿挪H207שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאֶחָד数目的「一」H259ס关闭的意思H9014
בְּנֵי-לֹד חָדִיד וְאוֹנוֹ שְׁבַע מֵאוֹת וְעֶשְׂרִים וְאֶחָד׃ ס
38בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121סְנָאָה西拿H5570שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969אֲלָפִים数目的「一千」H505תְּשַׁע数目的「九」H8672מֵאוֹת数目的「一百」H3967וּשְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970פ开的意思H9015
בְּנֵי סְנָאָה שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים תְּשַׁע מֵאוֹת וּשְׁלֹשִׁים׃ פ
39הַכֹּהֲנִים祭司H3548בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְדַעְיָה耶大雅H3048לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יֵשׁוּעַ耶书亚H3442תְּשַׁע数目的「九」H8672מֵאוֹת数目的「一百」H3967שִׁבְעִים数目的「七十」H7657וּשְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969ס关闭的意思H9014
הַכֹּהֲנִים בְּנֵי יְדַעְיָה לְבֵית יֵשׁוּעַ תְּשַׁע מֵאוֹת שִׁבְעִים וּשְׁלֹשָׁה׃ ס
40בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אִמֵּר音麦H564אֶלֶף许多、数目的「一千」H505חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
בְּנֵי אִמֵּר אֶלֶף חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס
41בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פַשְׁחוּר巴施户珥H6583אֶלֶף许多、数目的「一千」H505מָאתַיִם数目的「一百」H3967אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651ס关闭的意思H9014
בְּנֵי פַשְׁחוּר אֶלֶף מָאתַיִם אַרְבָּעִים וְשִׁבְעָה׃ ס
42בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָרִם哈琳H2766אֶלֶף许多、数目的「一千」H505שִׁבְעָה数目的「七」H7651עָשָׂר数目的「十」H6240פ开的意思H9015
בְּנֵי חָרִם אֶלֶף שִׁבְעָה עָשָׂר׃ פ
43הַלְוִיִּם利未人H3881בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יֵשׁוּעַ耶书亚H3442לְקַדְמִיאֵל甲篾H6934לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לְהוֹדְוָה何达威H1937שִׁבְעִים数目的「七十」H7657וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702ס关闭的意思H9014
הַלְוִיִּם בְּנֵי-יֵשׁוּעַ לְקַדְמִיאֵל לִבְנֵי לְהוֹדְוָה שִׁבְעִים וְאַרְבָּעָה׃ ס
44הַמְשֹׁרְרִים唱歌H7891בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָסָף亚萨H623מֵאָה数目的「一百」H3967אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
הַמְשֹׁרְרִים בְּנֵי אָסָף מֵאָה אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
45הַשֹּׁעֲרִים守门人H7778בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שַׁלּוּם沙龙H7967בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָטֵר亚特H333בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121טַלְמֹן达们H2929בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַקּוּב亚谷H6126בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲטִיטָא哈底大H2410בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שֹׁבָי朔拜H7630מֵאָה数目的「一百」H3967שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וּשְׁמֹנָה数目的「八」H8083ס关闭的意思H9014
הַשֹּׁעֲרִים בְּנֵי-שַׁלּוּם בְּנֵי-אָטֵר בְּנֵי-טַלְמֹן בְּנֵי-עַקּוּב בְּנֵי חֲטִיטָא בְּנֵי שֹׁבָי מֵאָה שְׁלֹשִׁים וּשְׁמֹנָה׃ ס
46הַנְּתִינִים尼提宁、圣殿仆役H5411בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121צִחָא西哈H6727בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲשֻׂפָא哈苏巴H2817בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121טַבָּעוֹת答巴俄H2884
הַנְּתִינִים בְּנֵי-צִחָא בְנֵי-חֲשֻׂפָא בְּנֵי טַבָּעוֹת׃
47בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121קֵירֹס基绿H7026בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121סִיעָא西亚H5517בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פָדוֹן巴顿H6303
בְּנֵי-קֵירֹס בְּנֵי-סִיעָא בְּנֵי פָדוֹן׃
48בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לְבָנָה利巴拿H3838בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲגָבָה哈迦巴H2286בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שַׁלְמָי萨买H8014
בְּנֵי-לְבָנָה בְנֵי-חֲגָבָה בְּנֵי שַׁלְמָי׃
49בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָנָן哈难H2605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גִדֵּל吉德H1435בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גָחַר迦哈H1515
בְּנֵי-חָנָן בְּנֵי-גִדֵּל בְּנֵי-גָחַר׃
50בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121רְאָיָה利亚雅H7211בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121רְצִין利汛H7526בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נְקוֹדָא尼哥大H5353
בְּנֵי-רְאָיָה בְנֵי-רְצִין בְּנֵי נְקוֹדָא׃
51בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גַזָּם迦散H1502בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֻזָּא乌撒H5798בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פָסֵחַ巴西亚H6454
בְּנֵי-גַזָּם בְּנֵי-עֻזָּא בְּנֵי פָסֵחַ׃
52בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בֵסַי比赛H1153בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מְעוּנִים米乌宁H4586בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נְפִושְׁסִים尼普心H5304
בְּנֵי-בֵסַי בְּנֵי-מְעוּנִים בְּנֵי נְפִושְׁסִים׃
53בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בַקְבּוּק巴卜H1227בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲקוּפָא哈古巴H2709בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חַרְחוּר哈忽H2744
בְּנֵי-בַקְבּוּק בְּנֵי-חֲקוּפָא בְּנֵי חַרְחוּר׃
54בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בַצְלִית巴洗律H1213בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מְחִידָא米希大H4240בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חַרְשָׁא哈沙H2797
בְּנֵי-בַצְלִית בְּנֵי-מְחִידָא בְּנֵי חַרְשָׁא׃
55בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בַרְקוֹס巴柯H1302בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121סִיסְרָא西西拉H5516בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121תָמַח答玛H8547
בְּנֵי-בַרְקוֹס בְּנֵי-סִיסְרָא בְּנֵי-תָמַח׃
56בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נְצִיחַ尼细亚H5335בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲטִיפָא哈提法H2412
בְּנֵי נְצִיחַ בְּנֵי חֲטִיפָא׃
57בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַבְדֵי仆人、奴隶H5650שְׁלֹמֹה所罗门H8010בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121סוֹטַי琐太H5479בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121סוֹפֶרֶת琐斐列H5618בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פְרִידָא比路大H6514
בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה בְּנֵי-סוֹטַי בְּנֵי-סוֹפֶרֶת בְּנֵי פְרִידָא׃
58בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יַעְלָא雅拉H3279בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121דַרְקוֹן达昆H1874בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גִדֵּל吉德H1435
בְּנֵי-יַעְלָא בְנֵי-דַרְקוֹן בְּנֵי גִדֵּל׃
59בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁפַטְיָה示法提雅H8203בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חַטִּיל哈替H2411בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פֹּכֶרֶת玻黑列•哈斯巴音H6380הַצְּבָיִים玻黑列•哈斯巴音H6380בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָמוֹן亚们H526
בְּנֵי שְׁפַטְיָה בְנֵי-חַטִּיל בְּנֵי פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִים בְּנֵי אָמוֹן׃
60כָּל全部、整个、各H3605הַנְּתִינִים尼提宁、圣殿仆役H5411וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַבְדֵי仆人、奴隶H5650שְׁלֹמֹה所罗门H8010שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967תִּשְׁעִים数目的「九十」H8673וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147פ开的意思H9015
כָּל-הַנְּתִינִים וּבְנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת תִּשְׁעִים וּשְׁנָיִם׃ פ
61וְאֵלֶּה这些H428הָעוֹלִים上去、升高、生长、献上H5927מִתֵּל特•米拉H8528מֶלַח特•米拉H8528תֵּל特•哈萨H8521חַרְשָׁא特•哈萨H8521כְּרוּב基绿H3743אַדּוֹן亚顿H114וְאִמֵּר音麦H564וְלֹא不H3808יָכְלוּ能够H3201לְהַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבוֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1וְזַרְעָם种子、后裔、子孙H2233אִם若、如果、或是、不是H518מִיִּשְׂרָאֵל以色列H3478הֵם他们H1992
וְאֵלֶּה הָעוֹלִים מִתֵּל מֶלַח תֵּל חַרְשָׁא כְּרוּב אַדּוֹן וְאִמֵּר וְלֹא יָכְלוּ לְהַגִּיד בֵּית-אֲבוֹתָם וְזַרְעָם אִם מִיִּשְׂרָאֵל הֵם׃
62בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121דְלָיָה第来雅H1806בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121טוֹבִיָּה多比雅H2900בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נְקוֹדָא尼哥大H5353שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705וּשְׁנָיִם数目的「二」H8147ס关闭的意思H9014
בְּנֵי-דְלָיָה בְנֵי-טוֹבִיָּה בְּנֵי נְקוֹדָא שֵׁשׁ מֵאוֹת וְאַרְבָּעִים וּשְׁנָיִם׃ ס
63וּמִן从、出、离开H4480הַכֹּהֲנִים祭司H3548בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֳבַיָּה哈巴雅H2252בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַקּוֹץ哥斯、哈哥斯H6976בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בַרְזִלַּי巴西莱H1271אֲשֶׁר不必翻译H834לָקַח取、娶、拿H3947מִבְּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323בַּרְזִלַּי巴西莱H1271הַגִּלְעָדִי基列人H1569אִשָּׁה女人、妻子H802וַיִּקָּרֵא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁמָם名、名字H8034
וּמִן-הַכֹּהֲנִים בְּנֵי חֳבַיָּה בְּנֵי הַקּוֹץ בְּנֵי בַרְזִלַּי אֲשֶׁר לָקַח מִבְּנוֹת בַּרְזִלַּי הַגִּלְעָדִי אִשָּׁה וַיִּקָּרֵא עַל-שְׁמָם׃
64אֵלֶּה这些H428בִּקְשׁוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245כְתָבָם文件、书册H3791הַמִּתְיַחְשִׂים登录于家谱H3187וְלֹא不H3808נִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672וַיְגֹאֲלוּ玷污、把圣物供俗用H1351מִן从、出、离开H4480הַכְּהֻנָּה祭司的职分H3550
אֵלֶּה בִּקְשׁוּ כְתָבָם הַמִּתְיַחְשִׂים וְלֹא נִמְצָא וַיְגֹאֲלוּ מִן-הַכְּהֻנָּה׃
65וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַתִּרְשָׁתָא省长H8660לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808יֹאכְלוּ吃、吞吃H398מִקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944הַקֳּדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944עַד直到、甚至H5704עֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַכֹּהֵן祭司H3548לְאוּרִים乌陵H224וְתוּמִּים土明H8550
וַיֹּאמֶר הַתִּרְשָׁתָא לָהֶם אֲשֶׁר לֹא-יֹאכְלוּ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים עַד עֲמֹד הַכֹּהֵן לְאוּרִים וְתוּמִּים׃
66כָּל全部、整个、各H3605הַקָּהָל会众、集会、群体H6951כְּאֶחָד数目的「一」H259אַרְבַּע数目的「四」H702רִבּוֹא数目的「一万」H7239אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְשִׁשִּׁים数目的「六十」H8346
כָּל-הַקָּהָל כְּאֶחָד אַרְבַּע רִבּוֹא אַלְפַּיִם שְׁלֹשׁ-מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים׃
67מִלְּבַד分开、门闩、片段、延伸物H905עַבְדֵיהֶם仆人、奴隶H5650וְאַמְהֹתֵיהֶם使女、婢女H519אֵלֶּה这些H428שִׁבְעַת数目的「七」H7651אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651וְלָהֶם给、往、向、到、归属于H9001מְשֹׁרֲרִים唱歌H7891וּמְשֹׁרֲרוֹת唱歌H7891מָאתַיִם数目的「一百」H3967וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568ס关闭的意思H9014
מִלְּבַד עַבְדֵיהֶם וְאַמְהֹתֵיהֶם אֵלֶּה שִׁבְעַת אֲלָפִים שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה וְלָהֶם מְשֹׁרֲרִים וּמְשֹׁרֲרוֹת מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
68סוּסִיהֶם马H5483שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וְשִׁשָּׁה数目的「六」H8337פִּרְדֵיהֶם骡子H6505מָאתַיִם数目的「一百」H3967וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242
סוּסִיהֶם שְׁבַע מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה פִּרְדֵיהֶם מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃
69גְּמַלִּים骆驼H1581אַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568ס关闭的意思H9014חֲמֹרִים驴H2543שֵׁשֶׁת数目的「六」H8337אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242
גְּמַלִּים אַרְבַּע מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה ס חֲמֹרִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים שְׁבַע מֵאוֹת וְעֶשְׂרִים׃
70וּמִקְצָת尽头、部分H7117רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1נָתְנוּ感动、委身H5414לַמְּלָאכָה工作H4399הַתִּרְשָׁתָא省长H8660נָתַן感动、委身H5414לָאוֹצָר财宝、仓库H214זָהָב金H2091דַּרְכְּמֹנִים达利克H1871אֶלֶף许多、数目的「一千」H505מִזְרָקוֹת碗H4219חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572כָּתְנוֹת外袍、短袖束腰外衣H3801כֹּהֲנִים祭司H3548שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967
וּמִקְצָת רָאשֵׁי הָאָבוֹת נָתְנוּ לַמְּלָאכָה הַתִּרְשָׁתָא נָתַן לָאוֹצָר זָהָב דַּרְכְּמֹנִים אֶלֶף מִזְרָקוֹת חֲמִשִּׁים כָּתְנוֹת כֹּהֲנִים שְׁלֹשִׁים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
71וּמֵרָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1נָתְנוּ感动、委身H5414לְאוֹצַר财宝、仓库H214הַמְּלָאכָה工作H4399זָהָב金H2091דַּרְכְּמוֹנִים达利克H1871שְׁתֵּי数目的「二」H8147רִבּוֹת数目的「一万」H7239וְכֶסֶף银子、钱H3701מָנִים弥那、重量单位、五十舍客勒H4488אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505וּמָאתָיִם数目的「一百」H3967
וּמֵרָאשֵׁי הָאָבוֹת נָתְנוּ לְאוֹצַר הַמְּלָאכָה זָהָב דַּרְכְּמוֹנִים שְׁתֵּי רִבּוֹת וְכֶסֶף מָנִים אַלְפַּיִם וּמָאתָיִם׃
72וַאֲשֶׁר不必翻译H834נָתְנוּ感动、委身H5414שְׁאֵרִית剩余H7611הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971זָהָב金H2091דַּרְכְּמוֹנִים达利克H1871שְׁתֵּי数目的「二」H8147רִבּוֹא数目的「一万」H7239וְכֶסֶף银子、钱H3701מָנִים弥那、重量单位、五十舍客勒H4488אַלְפָּיִם许多、数目的「一千」H505וְכָתְנֹת外袍、短袖束腰外衣H3801כֹּהֲנִים祭司H3548שִׁשִּׁים数目的「六十」H8346וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651פ开的意思H9015
וַאֲשֶׁר נָתְנוּ שְׁאֵרִית הָעָם זָהָב דַּרְכְּמוֹנִים שְׁתֵּי רִבּוֹא וְכֶסֶף מָנִים אַלְפָּיִם וְכָתְנֹת כֹּהֲנִים שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָה׃ פ
73וַיֵּשְׁבוּ居住、坐、停留H3427הַכֹּהֲנִים祭司H3548וְהַלְוִיִּם利未人H3881וְהַשּׁוֹעֲרִים守门人H7778וְהַמְשֹׁרְרִים唱歌H7891וּמִן从、出、离开H4480הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְהַנְּתִינִים尼提宁、圣殿仆役H5411וְכָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּעָרֵיהֶם城邑、城镇H5892וַיִּגַּע接触、触及H5060הַחֹדֶשׁ月、新月、初一H2320הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּעָרֵיהֶם城邑、城镇H5892
וַיֵּשְׁבוּ הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְהַשּׁוֹעֲרִים וְהַמְשֹׁרְרִים וּמִן-הָעָם וְהַנְּתִינִים וְכָל-יִשְׂרָאֵל בְּעָרֵיהֶם וַיִּגַּע הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּעָרֵיהֶם׃