尼希米記 1 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1דִּבְרֵי话语、事情H1697נְחֶמְיָה尼希米H5166בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲכַלְיָה哈迦利亚H2446וַיְהִי是、成为、临到H1961בְחֹדֶשׁ月、新月、初一H2320כִּסְלֵו基斯流月H3691שְׁנַת年、岁H8141עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וַאֲנִי我H589הָיִיתִי是、成为、临到H1961בְּשׁוּשַׁן书珊H7800הַבִּירָה宫殿、城堡H1002
דִּבְרֵי נְחֶמְיָה בֶּן-חֲכַלְיָה וַיְהִי בְחֹדֶשׁ-כִּסְלֵו שְׁנַת עֶשְׂרִים וַאֲנִי הָיִיתִי בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה׃
2וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935חֲנָנִי哈拿尼H2607אֶחָד数目的「一」H259מֵאַחַי兄弟、亲属H251הוּא他H1931וַאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376מִיהוּדָה犹大H3063וָאֶשְׁאָלֵםQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַיְּהוּדִים犹大H3064הַפְּלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁאֲרוּ剩下、遗留H7604מִן从、出、离开H4480הַשֶּׁבִי被掳、俘虏H7628וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389
וַיָּבֹא חֲנָנִי אֶחָד מֵאַחַי הוּא וַאֲנָשִׁים מִיהוּדָה וָאֶשְׁאָלֵם עַל-הַיְּהוּדִים הַפְּלֵיטָה אֲשֶׁר-נִשְׁאֲרוּ מִן-הַשֶּׁבִי וְעַל-יְרוּשָׁלָםִ׃
3וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לִי给、往、向、到、归属于H9001הַנִּשְׁאָרִים剩下、遗留H7604אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁאֲרוּ剩下、遗留H7604מִן从、出、离开H4480הַשְּׁבִי被掳、俘虏H7628שָׁם那里H8033בַּמְּדִינָה省H4082בְּרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451גְדֹלָה大的、伟大的H1419וּבְחֶרְפָּה责备、羞辱H2781וְחוֹמַת城墙、墙壁H2346יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389מְפֹרָצֶתQal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱H6555וּשְׁעָרֶיהָ门、城门H8179נִצְּתוּ着火、荒废H3341בָאֵשׁ火H784
וַיֹּאמְרוּ לִי הַנִּשְׁאָרִים אֲשֶׁר-נִשְׁאֲרוּ מִן-הַשְּׁבִי שָׁם בַּמְּדִינָה בְּרָעָה גְדֹלָה וּבְחֶרְפָּה וְחוֹמַת יְרוּשָׁלַםִ מְפֹרָצֶת וּשְׁעָרֶיהָ נִצְּתוּ בָאֵשׁ׃
4וַיְהִי是、成为、临到H1961כְּשָׁמְעִי听、听从H8085אֶת不必翻译H853הַדְּבָרִים话语、事情H1697הָאֵלֶּה这些H428יָשַׁבְתִּי居住、坐、停留H3427וָאֶבְכֶּה哭H1058וָאֶתְאַבְּלָה悲哀H56יָמִים日子、时候H3117וָאֱהִי是、成为、临到H1961צָם禁食H6684וּמִתְפַּלֵּל祷告H6419לִפְנֵי在…之前H3942אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430הַשָּׁמָיִם天H8064
וַיְהִי כְּשָׁמְעִי אֶת-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה יָשַׁבְתִּי וָאֶבְכֶּה וָאֶתְאַבְּלָה יָמִים וָאֱהִי צָם וּמִתְפַּלֵּל לִפְנֵי אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם׃
5וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אָנָּא唉H577יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430הַשָּׁמַיִם天H8064הָאֵל上帝、神明、能力、力量H410הַגָּדוֹל大的、伟大的H1419וְהַנּוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372שֹׁמֵר谨守、小心H8104הַבְּרִית约H1285וָחֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617לְאֹהֲבָיו爱H157וּלְשֹׁמְרֵי谨守、小心H8104מִצְוֹתָיו命令、吩咐H4687
וָאֹמַר אָנָּא יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם הָאֵל הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא שֹׁמֵר הַבְּרִית וָחֶסֶד לְאֹהֲבָיו וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָיו׃
6תְּהִי是、成为、临到H1961נָא作为鼓励语的一部份H4994אָזְנְךָ耳朵H241קַשֶּׁבֶת留心在听的H7183וְעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869פְתֻוּחוֹת打开、松开、雕刻H6605לִשְׁמֹעַ听、听从H8085אֶל对、向、往H413תְּפִלַּת祷告H8605עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595מִתְפַּלֵּל祷告H6419לְפָנֶיךָ在…之前H3942הַיּוֹם日子、时候H3117יוֹמָם白天H3119וָלַיְלָה夜晚H3915עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650וּמִתְוַדֶּהQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חַטֹּאות罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834חָטָאנוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וַאֲנִי我H589וּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1חָטָאנוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398
תְּהִי נָא אָזְנְךָ-קַשֶּׁבֶת וְעֵינֶיךָ פְתֻוּחוֹת לִשְׁמֹעַ אֶל-תְּפִלַּת עַבְדְּךָ אֲשֶׁר אָנֹכִי מִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ הַיּוֹם יוֹמָם וָלַיְלָה עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ וּמִתְוַדֶּה עַל-חַטֹּאות בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר חָטָאנוּ לָךְ וַאֲנִי וּבֵית-אָבִי חָטָאנוּ׃
7חֲבֹלI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254חָבַלְנוּI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְלֹא不H3808שָׁמַרְנוּ谨守、小心H8104אֶת不必翻译H853הַמִּצְוֹת命令、吩咐H4687וְאֶת不必翻译H853הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְאֶת不必翻译H853הַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834צִוִּיתָPi‘el 命令、吩咐H6680אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872עַבְדֶּךָ仆人、奴隶H5650
חֲבֹל חָבַלְנוּ לָךְ וְלֹא-שָׁמַרְנוּ אֶת-הַמִּצְוֹת וְאֶת-הַחֻקִּים וְאֶת-הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוִּיתָ אֶת-מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ׃
8זְכָר提说、纪念、回想H2142נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834צִוִּיתָPi‘el 命令、吩咐H6680אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אַתֶּם你;你们H859תִּמְעָלוּ背叛、犯罪、不忠H4603אֲנִי我H589אָפִיץ撒种、分散H6327אֶתְכֶם不必翻译H853בָּעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971
זְכָר-נָא אֶת-הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוִּיתָ אֶת-מֹשֶׁה עַבְדְּךָ לֵאמֹר אַתֶּם תִּמְעָלוּ אֲנִי אָפִיץ אֶתְכֶם בָּעַמִּים׃
9וְשַׁבְתֶּםQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֵלַי对、向、往H413וּשְׁמַרְתֶּם谨守、小心H8104מִצְוֹתַי命令、吩咐H4687וַעֲשִׂיתֶם做H6213אֹתָם不必翻译H853אִם若、如果、或是、不是H518יִהְיֶה是、成为、临到H1961נִדַּחֲכֶם赶散、驱赶、驱使H5080בִּקְצֵה结尾、极处H7097הַשָּׁמַיִם天H8064מִשָּׁם那里H8033אֲקַבְּצֵם聚集H6908וַהֲבִואֹתִים来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834בָּחַרְתִּי选择、拣选、挑选H977לְשַׁכֵּן居住、定居、安置、停留H7931אֶת不必翻译H853שְׁמִי名、名字H8034שָׁם那里H8033
וְשַׁבְתֶּם אֵלַי וּשְׁמַרְתֶּם מִצְוֹתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אִם-יִהְיֶה נִדַּחֲכֶם בִּקְצֵה הַשָּׁמַיִם מִשָּׁם אֲקַבְּצֵם וַהֲבִואֹתִים אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי לְשַׁכֵּן אֶת-שְׁמִי שָׁם׃
10וְהֵם他们H1992עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650וְעַמֶּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834פָּדִיתָ救赎H6299בְּכֹחֲךָ力量、财富、能力H3581הַגָּדוֹל大的、伟大的H1419וּבְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027הַחֲזָקָה强壮的、有能力的H2389
וְהֵם עֲבָדֶיךָ וְעַמֶּךָ אֲשֶׁר פָּדִיתָ בְּכֹחֲךָ הַגָּדוֹל וּבְיָדְךָ הַחֲזָקָה׃
11אָנָּא唉H577אֲדֹנָי主人H136תְּהִי是、成为、临到H1961נָא作为鼓励语的一部份H4994אָזְנְךָ耳朵H241קַשֶּׁבֶת留心在听的H7183אֶל对、向、往H413תְּפִלַּת祷告H8605עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650וְאֶל对、向、往H413תְּפִלַּת祷告H8605עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650הַחֲפֵצִים喜悦H2655לְיִרְאָהQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֶת不必翻译H853שְׁמֶךָ名、名字H8034וְהַצְלִיחָה前进、亨通、繁荣H6743נָּא作为鼓励语的一部份H4994לְעַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650הַיּוֹם日子、时候H3117וּתְנֵהוּ使、给H5414לְרַחֲמִים怜悯H7356לִפְנֵי在…之前H3942הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הַזֶּה这个H2088וַאֲנִי我H589הָיִיתִי是、成为、临到H1961מַשְׁקֶהI. 酒政;II. 饮料H4945לַמֶּלֶךְ君王H4428פ开的意思H9015
אָנָּא אֲדֹנָי תְּהִי נָא אָזְנְךָ-קַשֶּׁבֶת אֶל-תְּפִלַּת עַבְדְּךָ וְאֶל-תְּפִלַּת עֲבָדֶיךָ הַחֲפֵצִים לְיִרְאָה אֶת-שְׁמֶךָ וְהַצְלִיחָה-נָּא לְעַבְדְּךָ הַיּוֹם וּתְנֵהוּ לְרַחֲמִים לִפְנֵי הָאִישׁ הַזֶּה וַאֲנִי הָיִיתִי מַשְׁקֶה לַמֶּלֶךְ׃ פ