利未記 1 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלָיו对、向、往H413מֵאֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד定点、定时、集会、节庆H4150לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיִּקְרָא אֶל-מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלָיו מֵאֹהֶל מוֹעֵד לֵאמֹר׃
2דַּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵהֶם对、向、往H413אָדָם人H120כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יַקְרִיב临近、靠近、带来、献上H7126מִכֶּם从、出、离开H4480קָרְבָּן供物、奉献H7133לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִן从、出、离开H4480הַבְּהֵמָה牲畜、野兽H929מִן从、出、离开H4480הַבָּקָר牛H1241וּמִן从、出、离开H4480הַצֹּאן羊H6629תַּקְרִיבוּ临近、靠近、带来、献上H7126אֶת不必翻译H853קָרְבַּנְכֶם供物、奉献H7133
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אָדָם כִּי-יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַיהוָה מִן-הַבְּהֵמָה מִן-הַבָּקָר וּמִן-הַצֹּאן תַּקְרִיבוּ אֶת-קָרְבַּנְכֶם׃
3אִם若、如果、或是、不是H518עֹלָה燔祭、阶梯H5930קָרְבָּנוֹ供物、奉献H7133מִן从、出、离开H4480הַבָּקָר牛H1241זָכָר男人、男的H2145תָּמִים完美的、完整的H8549יַקְרִיבֶנּוּ临近、靠近、带来、献上H7126אֶל对、向、往H413פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד定点、定时、集会、节庆H4150יַקְרִיב临近、靠近、带来、献上H7126אֹתוֹ不必翻译H853לִרְצֹנוֹ喜悦、悦纳、恩典、意愿H7522לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
אִם-עֹלָה קָרְבָּנוֹ מִן-הַבָּקָר זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד יַקְרִיב אֹתוֹ לִרְצֹנוֹ לִפְנֵי יְהוָה׃
4וְסָמַךְ支持、支撑、承担H5564יָדוֹ手、边、力量、权势H3027עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930וְנִרְצָה悦纳、满意H7521לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
וְסָמַךְ יָדוֹ עַל רֹאשׁ הָעֹלָה וְנִרְצָה לוֹ לְכַפֵּר עָלָיו׃
5וְשָׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121הַבָּקָר牛H1241לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהִקְרִיבוּ临近、靠近、带来、献上H7126בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֲנִים祭司H3548אֶת不必翻译H853הַדָּם血H1818וְזָרְקוּ播种、分散H2236אֶת不必翻译H853הַדָּם血H1818עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196סָבִיב四围、环绕H5439אֲשֶׁר不必翻译H834פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד定点、定时、集会、节庆H4150
וְשָׁחַט אֶת-בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי יְהוָה וְהִקְרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת-הַדָּם וְזָרְקוּ אֶת-הַדָּם עַל-הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב אֲשֶׁר-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃
6וְהִפְשִׁיט劫掠、脱H6584אֶת不必翻译H853הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930וְנִתַּח切H5408אֹתָהּ不必翻译H853לִנְתָחֶיהָ一块、一块肉H5409
וְהִפְשִׁיט אֶת-הָעֹלָה וְנִתַּח אֹתָהּ לִנְתָחֶיהָ׃
7וְנָתְנוּ给H5414בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֵן祭司H3548אֵשׁ火H784עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196וְעָרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186עֵצִים木头、树H6086עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֵשׁ火H784
וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל-הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל-הָאֵשׁ׃
8וְעָרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֲנִים祭司H3548אֵת不必翻译H853הַנְּתָחִים一块、一块肉H5409אֶת与、跟、靠近H854הָרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218וְאֶת与、跟、靠近H854הַפָּדֶר脂肪H6309עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֵצִים木头、树H6086אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֵשׁ火H784אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196
וְעָרְכוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֵת הַנְּתָחִים אֶת-הָרֹאשׁ וְאֶת-הַפָּדֶר עַל-הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל-הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל-הַמִּזְבֵּחַ׃
9וְקִרְבּוֹ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130וּכְרָעָיו腿H3767יִרְחַץ洗H7364בַּמָּיִם水H4325וְהִקְטִיר烧香、薰H6999הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַכֹּל所有、全部、整个、各H3605הַמִּזְבֵּחָה祭坛H4196עֹלָה燔祭、阶梯H5930אִשֵּׁה火祭H801רֵיחַ香味、芬芳H7381נִיחוֹחַ平静H5207לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
וְקִרְבּוֹ וּכְרָעָיו יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת-הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה אִשֵּׁה רֵיחַ-נִיחוֹחַ לַיהוָה׃ ס
10וְאִם若、如果、或是、不是H518מִן从、出、离开H4480הַצֹּאן羊H6629קָרְבָּנוֹ供物、奉献H7133מִן从、出、离开H4480הַכְּשָׂבִים绵羊H3775אוֹ或H176מִן从、出、离开H4480הָעִזִּים山羊、母山羊H5795לְעֹלָה燔祭、阶梯H5930זָכָר男人、男的H2145תָּמִים完美的、完整的H8549יַקְרִיבֶנּוּ临近、靠近、带来、献上H7126
וְאִם-מִן-הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ מִן-הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן-הָעִזִּים לְעֹלָה זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃
11וְשָׁחַט宰杀H7819אֹתוֹ不必翻译H853עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יֶרֶךְ大腿、旁边、腰部、根基H3409הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196צָפֹנָה北方H6828לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְזָרְקוּ播种、分散H2236בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֲנִים祭司H3548אֶת不必翻译H853דָּמוֹ血H1818עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196סָבִיב四围、环绕H5439
וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְהוָה וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת-דָּמוֹ עַל-הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
12וְנִתַּח切H5408אֹתוֹ不必翻译H853לִנְתָחָיו一块、一块肉H5409וְאֶת与、跟、靠近H854רֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וְאֶת与、跟、靠近H854פִּדְרוֹ脂肪H6309וְעָרַךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186הַכֹּהֵן祭司H3548אֹתָם不必翻译H853עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֵצִים木头、树H6086אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֵשׁ火H784אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196
וְנִתַּח אֹתוֹ לִנְתָחָיו וְאֶת-רֹאשׁוֹ וְאֶת-פִּדְרוֹ וְעָרַךְ הַכֹּהֵן אֹתָם עַל-הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל-הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל-הַמִּזְבֵּחַ׃
13וְהַקֶּרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130וְהַכְּרָעַיִם腿H3767יִרְחַץ洗H7364בַּמָּיִם水H4325וְהִקְרִיב临近、靠近、带来、献上H7126הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַכֹּל所有、全部、整个、各H3605וְהִקְטִיר烧香、薰H6999הַמִּזְבֵּחָה祭坛H4196עֹלָה燔祭、阶梯H5930הוּא他H1931אִשֵּׁה火祭H801רֵיחַ香味、芬芳H7381נִיחֹחַ平静H5207לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015
וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת-הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ
14וְאִם若、如果、或是、不是H518מִן从、出、离开H4480הָעוֹף鸟H5775עֹלָה燔祭、阶梯H5930קָרְבָּנוֹ供物、奉献H7133לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהִקְרִיב临近、靠近、带来、献上H7126מִן从、出、离开H4480הַתֹּרִים鸽子、斑鸠H8449אוֹ或H176מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַיּוֹנָה鸽子H3123אֶת不必翻译H853קָרְבָּנוֹ供物、奉献H7133
וְאִם מִן-הָעוֹף עֹלָה קָרְבָּנוֹ לַיהוָה וְהִקְרִיב מִן-הַתֹּרִים אוֹ מִן-בְּנֵי הַיּוֹנָה אֶת-קָרְבָּנוֹ׃
15וְהִקְרִיבוֹ临近、靠近H7126הַכֹּהֵן祭司H3548אֶל对、向、往H413הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196וּמָלַק捏取、拔去H4454אֶת不必翻译H853רֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וְהִקְטִיר烧香、薰H6999הַמִּזְבֵּחָה祭坛H4196וְנִמְצָה流尽H4680דָמוֹ血H1818עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קִיר墙、墙壁、祭坛侧边H7023הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196
וְהִקְרִיבוֹ הַכֹּהֵן אֶל-הַמִּזְבֵּחַ וּמָלַק אֶת-רֹאשׁוֹ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה וְנִמְצָה דָמוֹ עַל קִיר הַמִּזְבֵּחַ׃
16וְהֵסִירQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֶת不必翻译H853מֻרְאָתוֹ(鸟类的) 嗉囊、消化道H4760בְּנֹצָתָהּ羽毛H5133וְהִשְׁלִיךְ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֹתָהּ不必翻译H853אֵצֶל旁边H681הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196קֵדְמָה古老、东方H6924אֶל对、向、往H413מְקוֹם地方H4725הַדָּשֶׁן含脂肪的灰烬、肥油、福气H1880
וְהֵסִיר אֶת-מֻרְאָתוֹ בְּנֹצָתָהּ וְהִשְׁלִיךְ אֹתָהּ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ קֵדְמָה אֶל-מְקוֹם הַדָּשֶׁן׃
17וְשִׁסַּע分开、劈开H8156אֹתוֹ不必翻译H853בִכְנָפָיו翅膀H3671לֹא不H3808יַבְדִּיל隔绝、分开、分别H914וְהִקְטִיר烧香、薰H6999אֹתוֹ不必翻译H853הַכֹּהֵן祭司H3548הַמִּזְבֵּחָה祭坛H4196עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֵצִים木头、树H6086אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֵשׁ火H784עֹלָה燔祭、阶梯H5930הוּא他H1931אִשֵּׁה火祭H801רֵיחַ香味、芬芳H7381נִיחֹחַ平静H5207לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
וְשִׁסַּע אֹתוֹ בִכְנָפָיו לֹא יַבְדִּיל וְהִקְטִיר אֹתוֹ הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה עַל-הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל-הָאֵשׁ עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ ס