FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

約書亞記 6 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וִירִיחוֹ耶利哥H3405סֹגֶרֶתQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462וּמְסֻגֶּרֶתQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֵין不存在、没有H369יוֹצֵא出去、出来、向前H3318וְאֵין不存在、没有H369בָּא来、进入、临到、发生H935ס关闭的意思H9014

וִירִיחוֹ סֹגֶרֶת וּמְסֻגֶּרֶת מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא׃ ס

2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200נָתַתִּי赐、给H5414בְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027אֶת不必翻译H853יְרִיחוֹ耶利哥H3405וְאֶת不必翻译H853מַלְכָּהּ君王H4428גִּבּוֹרֵי形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368הֶחָיִל军队、力量、财富、能力H2428

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-יְהוֹשֻׁעַ רְאֵה נָתַתִּי בְיָדְךָ אֶת-יְרִיחוֹ וְאֶת-מַלְכָּהּ גִּבּוֹרֵי הֶחָיִל׃

3וְסַבֹּתֶם转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892כֹּל全部、整个、各H3605אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376הַמִּלְחָמָה战争H4421הַקֵּיףI. Nif‘al 砍下,Pi‘el 击打;II. 循环、环绕、修整H5362אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471אֶחָת数目的「一」H259כֹּה如此、这样H3541תַעֲשֶׂהH6213שֵׁשֶׁת数目的「六」H8337יָמִים日子、时候H3117

וְסַבֹּתֶם אֶת-הָעִיר כֹּל אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה הַקֵּיף אֶת-הָעִיר פַּעַם אֶחָת כֹּה תַעֲשֶׂה שֵׁשֶׁת יָמִים׃

4וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651כֹהֲנִים祭司H3548יִשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375שִׁבְעָה数目的「七」H7651שׁוֹפְרוֹתH7782הַיּוֹבְלִים公羊H3104לִפְנֵי在…之前H3942הָאָרוֹן约柜、盒子H727וּבַיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637תָּסֹבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471וְהַכֹּהֲנִים祭司H3548יִתְקְעוּ吹、敲击H8628בַּשּׁוֹפָרוֹתH7782

וְשִׁבְעָה כֹהֲנִים יִשְׂאוּ שִׁבְעָה שׁוֹפְרוֹת הַיּוֹבְלִים לִפְנֵי הָאָרוֹן וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי תָּסֹבּוּ אֶת-הָעִיר שֶׁבַע פְּעָמִים וְהַכֹּהֲנִים יִתְקְעוּ בַּשּׁוֹפָרוֹת׃

5וְהָיָה成为、是、临到H1961בִּמְשֹׁךְ拖拉H4900בְּקֶרֶןH7161הַיּוֹבֵל公羊 、公羊角H3104בְּשָׁמְעֲכֶםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853קוֹל声音H6963הַשּׁוֹפָרH7782יָרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321כָל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643גְדוֹלָה大的、伟大的H1419וְנָפְלָה跌落、跌倒、使签落在...H5307חוֹמַת城墙、墙壁H2346הָעִיר城邑、城镇H5892תַּחְתֶּיהָ1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478וְעָלוּ上去、升高、生长、献上H5927הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376נֶגְדּוֹ在…面前H5048

וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל בְּשָׁמְעֲכֶם אֶת-קוֹל הַשּׁוֹפָר יָרִיעוּ כָל-הָעָם תְּרוּעָה גְדוֹלָה וְנָפְלָה חוֹמַת הָעִיר תַּחְתֶּיהָ וְעָלוּ הָעָם אִישׁ נֶגְדּוֹ׃

6וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091בִּן儿子、孙子、后裔、成员H1121נוּןH5126אֶל对、向、往H413הַכֹּהֲנִים祭司H3548וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵהֶם对、向、往H413שְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853אֲרוֹן约柜、盒子H727הַבְּרִיתH1285וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651כֹהֲנִים祭司H3548יִשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375שִׁבְעָה数目的「七」H7651שׁוֹפְרוֹתH7782יוֹבְלִים公羊H3104לִפְנֵי在…之前H3942אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיִּקְרָא יְהוֹשֻׁעַ בִּן-נוּן אֶל-הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם שְׂאוּ אֶת-אֲרוֹן הַבְּרִית וְשִׁבְעָה כֹהֲנִים יִשְׂאוּ שִׁבְעָה שׁוֹפְרוֹת יוֹבְלִים לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה׃

7וַיֹּאמֶרו说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971עִבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674וְסֹבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892וְהֶחָלוּץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502יַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674לִפְנֵי在…之前H3942אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיֹּאמֶרו אֶל-הָעָם עִבְרוּ וְסֹבּוּ אֶת-הָעִיר וְהֶחָלוּץ יַעֲבֹר לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה׃

8וַיְהִי成为、是、临到H1961כֶּאֱמֹר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651הַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאִים高举、举起、背负、承担H5375שִׁבְעָה数目的「七」H7651שׁוֹפְרוֹתH7782הַיּוֹבְלִים公羊H3104לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עָבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674וְתָקְעוּ吹、敲击H8628בַּשּׁוֹפָרוֹתH7782וַאֲרוֹן约柜、盒子H727בְּרִיתH1285יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֵיהֶם后面、跟着H310

וַיְהִי כֶּאֱמֹר יְהוֹשֻׁעַ אֶל-הָעָם וְשִׁבְעָה הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאִים שִׁבְעָה שׁוֹפְרוֹת הַיּוֹבְלִים לִפְנֵי יְהוָה עָבְרוּ וְתָקְעוּ בַּשּׁוֹפָרוֹת וַאֲרוֹן בְּרִית יְהוָה הֹלֵךְ אַחֲרֵיהֶם׃

9וְהֶחָלוּץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502הֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לִפְנֵי在…之前H3942הַכֹּהֲנִים祭司H3548תֹּקְעֵו吹、敲击H8628הַשּׁוֹפָרוֹתH7782וְהַמְאַסֵּף聚集、除去、收回、消灭H622הֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֵי后面、跟着H310הָאָרוֹן约柜、盒子H727הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְתָקוֹעַ吹、敲击H8628בַּשּׁוֹפָרוֹתH7782

וְהֶחָלוּץ הֹלֵךְ לִפְנֵי הַכֹּהֲנִים תֹּקְעֵו הַשּׁוֹפָרוֹת וְהַמְאַסֵּף הֹלֵךְ אַחֲרֵי הָאָרוֹן הָלוֹךְ וְתָקוֹעַ בַּשּׁוֹפָרוֹת׃

10וְאֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091לאֵמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֹאH3808תָרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321וְלֹאH3808תַשְׁמִיעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853קוֹלְכֶם声音H6963וְלֹאH3808יֵצֵא出去、出来、向前H3318מִפִּיכֶם口、命令、末端、沿岸、比例H6310דָּבָר话语、事情H1697עַד直到H5704יוֹם日子、时候H3117אָמְרִי说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיכֶם对、向、往H413הָרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321וַהֲרִיעֹתֶםHif‘il 喊叫、呼号H7321

וְאֶת-הָעָם צִוָּה יְהוֹשֻׁעַ לאֵמֹר לֹא תָרִיעוּ וְלֹא-תַשְׁמִיעוּ אֶת-קוֹלְכֶם וְלֹא-יֵצֵא מִפִּיכֶם דָּבָר עַד יוֹם אָמְרִי אֲלֵיכֶם הָרִיעוּ וַהֲרִיעֹתֶם׃

11וַיַּסֵּב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892הַקֵּףI. Nif‘al 砍下,Pi‘el 击打;II. 循环、环绕、修整H5362פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471אֶחָת数目的「一」H259וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הַמַּחֲנֶה军旅、军营H4264וַיָּלִינוּI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885בַּמַּחֲנֶה军旅、军营H4264פ开的意思H9015

וַיַּסֵּב אֲרוֹן-יְהוָה אֶת-הָעִיר הַקֵּף פַּעַם אֶחָת וַיָּבֹאוּ הַמַּחֲנֶה וַיָּלִינוּ בַּמַּחֲנֶה׃ פ

12וַיַּשְׁכֵּםHif‘il 早起H7925יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091בַּבֹּקֶר早晨H1242וַיִּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375הַכֹּהֲנִים祭司H3548אֶת不必翻译H853אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיַּשְׁכֵּם יְהוֹשֻׁעַ בַּבֹּקֶר וַיִּשְׂאוּ הַכֹּהֲנִים אֶת-אֲרוֹן יְהוָה׃

13וְשִׁבְעָה数目的「七」H7651הַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאִים高举、举起、背负、承担H5375שִׁבְעָה数目的「七」H7651שׁוֹפְרוֹתH7782הַיֹּבְלִים公羊、羊角、禧年H3104לִפְנֵי在…之前H3942אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הֹלְכִיםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְתָקְעוּ吹、敲击H8628בַּשּׁוֹפָרוֹתH7782וְהֶחָלוּץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502הֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לִפְנֵיהֶם在…之前H3942וְהַמְאַסֵּף聚集、除去、收回、消灭H622הֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֵי后面、跟着H310אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הָולֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְתָקוֹעַ吹、敲击H8628בַּשּׁוֹפָרוֹתH7782

וְשִׁבְעָה הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאִים שִׁבְעָה שׁוֹפְרוֹת הַיֹּבְלִים לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה הֹלְכִים הָלוֹךְ וְתָקְעוּ בַּשּׁוֹפָרוֹת וְהֶחָלוּץ הֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם וְהַמְאַסֵּף הֹלֵךְ אַחֲרֵי אֲרוֹן יְהוָה הָולֹךְ וְתָקוֹעַ בַּשּׁוֹפָרוֹת׃

14וַיָּסֹבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892בַּיּוֹם日子、时候H3117הַשֵּׁנִי序数的「第二」H8145פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471אַחַת数目的「一」H259וַיָּשֻׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725הַמַּחֲנֶה军旅、军营H4264כֹּה如此、这样H3541עָשׂוּH6213שֵׁשֶׁת数目的「六」H8337יָמִים日子、时候H3117

וַיָּסֹבּוּ אֶת-הָעִיר בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי פַּעַם אַחַת וַיָּשֻׁבוּ הַמַּחֲנֶה כֹּה עָשׂוּ שֵׁשֶׁת יָמִים׃

15וַיְהִי成为、是、临到H1961בַּיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637וַיַּשְׁכִּמוּHif‘il 早起H7925כַּעֲלוֹת上去、升高、生长、献上H5927הַשַּׁחַר黎明H7837וַיָּסֹבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892כַּמִּשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941הַזֶּה这个H2088שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471רַק只是H7535בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931סָבְבוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471

וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיַּשְׁכִּמוּ כַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר וַיָּסֹבּוּ אֶת-הָעִיר כַּמִּשְׁפָּט הַזֶּה שֶׁבַע פְּעָמִים רַק בַּיּוֹם הַהוּא סָבְבוּ אֶת-הָעִיר שֶׁבַע פְּעָמִים׃

16וַיְהִי成为、是、临到H1961בַּפַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471הַשְּׁבִיעִית序数的「第七」H7637תָּקְעוּ吹、敲击H8628הַכֹּהֲנִים祭司H3548בַּשּׁוֹפָרוֹתH7782וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הָרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָתַן赐、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892

וַיְהִי בַּפַּעַם הַשְּׁבִיעִית תָּקְעוּ הַכֹּהֲנִים בַּשּׁוֹפָרוֹת וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל-הָעָם הָרִיעוּ כִּי-נָתַן יְהוָה לָכֶם אֶת-הָעִיר׃

17וְהָיְתָה成为、是、临到H1961הָעִיר城邑、城镇H5892חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764הִיא他;她H1931וְכָל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068רַק只是H7535רָחָב喇合H7343הַזּוֹנָה做妓女、行淫H2181תִּחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421הִיא他;她H1931וְכָל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834אִתָּהּ与、跟、靠近H854בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֶחְבְּאַתָה隐藏、撤退H2244אֶת不必翻译H853הַמַּלְאָכִים使者H4397אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁלָחְנוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971

וְהָיְתָה הָעִיר חֵרֶם הִיא וְכָל-אֲשֶׁר-בָּהּ לַיהוָה רַק רָחָב הַזּוֹנָה תִּחְיֶה הִיא וְכָל-אֲשֶׁר אִתָּהּ בַּבַּיִת כִּי הֶחְבְּאַתָה אֶת-הַמַּלְאָכִים אֲשֶׁר שָׁלָחְנוּ׃

18וְרַק只是H7535אַתֶּם你;你们H859שִׁמְרוּ谨守、小心H8104מִן从、出、离开H4480הַחֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תַּחֲרִימוּ全然毁坏、奉献H2763וּלְקַחְתֶּם取、娶、拿H3947מִן从、出、离开H4480הַחֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764וְשַׂמְתֶּם置、放H7760אֶת不必翻译H853מַחֲנֵה军旅、军营H4264יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְחֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764וַעֲכַרְתֶּם搅乱、激起H5916אוֹתוֹ不必翻译H853

וְרַק-אַתֶּם שִׁמְרוּ מִן-הַחֵרֶם פֶּן-תַּחֲרִימוּ וּלְקַחְתֶּם מִן-הַחֵרֶם וְשַׂמְתֶּם אֶת-מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל לְחֵרֶם וַעֲכַרְתֶּם אוֹתוֹ׃

19וְכֹל全部、整个、各H3605כֶּסֶף银子、钱H3701וְזָהָבH2091וּכְלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627נְחֹשֶׁתH5178וּבַרְזֶלH1270קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944הוּאH1931לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אוֹצַר财宝、仓库H214יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יָבוֹא来、进入、临到、发生H935

וְכֹל כֶּסֶף וְזָהָב וּכְלֵי נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל קֹדֶשׁ הוּא לַיהוָה אוֹצַר יְהוָה יָבוֹא׃

20וַיָּרַעHif‘il 喊叫、呼号H7321הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַיִּתְקְעוּ吹、敲击H8628בַּשֹּׁפָרוֹתH7782וַיְהִי成为、是、临到H1961כִשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֶת不必翻译H853קוֹל声音H6963הַשּׁוֹפָרH7782וַיָּרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643גְדוֹלָה大的、伟大的H1419וַתִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307הַחוֹמָה城墙、墙壁H2346תַּחְתֶּיהָ1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הָעִירָה城邑、城镇H5892אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376נֶגְדּוֹ在…面前H5048וַיִּלְכְּדוּ攻取、俘虏、捕获、抓住H3920אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892

וַיָּרַע הָעָם וַיִּתְקְעוּ בַּשֹּׁפָרוֹת וַיְהִי כִשְׁמֹעַ הָעָם אֶת-קוֹל הַשּׁוֹפָר וַיָּרִיעוּ הָעָם תְּרוּעָה גְדוֹלָה וַתִּפֹּל הַחוֹמָה תַּחְתֶּיהָ וַיַּעַל הָעָם הָעִירָה אִישׁ נֶגְדּוֹ וַיִּלְכְּדוּ אֶת-הָעִיר׃

21וַיַּחֲרִימוּ全然毁坏、奉献H2763אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834בָּעִיר城邑、城镇H5892מֵאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְעַד直到H5704אִשָּׁה女人、妻子H802מִנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288וְעַד直到H5704זָקֵן年老的H2205וְעַד直到H5704שׁוֹר公牛H7794וָשֶׂהH7716וַחֲמוֹרH2543לְפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310חָרֶב刀、刀剑H2719

וַיַּחֲרִימוּ אֶת-כָּל-אֲשֶׁר בָּעִיר מֵאִישׁ וְעַד-אִשָּׁה מִנַּעַר וְעַד-זָקֵן וְעַד שׁוֹר וָשֶׂה וַחֲמוֹר לְפִי-חָרֶב׃

22וְלִשְׁנַיִם数目的「二」H8147הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הַמְרַגְּלִיםQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走H7270אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091בֹּאוּ来、进入、临到、发生H935בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאִשָּׁה女人、妻子H802הַזּוֹנָה做妓女、行淫H2181וְהוֹצִיאוּ出去、出来、向前H3318מִשָּׁם那里H8033אֶת不必翻译H853הָאִשָּׁה女人、妻子H802וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָהּ给、往、向、到、归属于H9001כַּאֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעְתֶּםQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לָהּ给、往、向、到、归属于H9001

וְלִשְׁנַיִם הָאֲנָשִׁים הַמְרַגְּלִים אֶת-הָאָרֶץ אָמַר יְהוֹשֻׁעַ בֹּאוּ בֵּית-הָאִשָּׁה הַזּוֹנָה וְהוֹצִיאוּ מִשָּׁם אֶת-הָאִשָּׁה וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-לָהּ כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתֶּם לָהּ׃

23וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288הַמְרַגְּלִיםQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走H7270וַיֹּצִיאוּ出去、出来、向前H3318אֶת不必翻译H853רָחָב喇合H7343וְאֶת不必翻译H853אָבִיהָ父亲、祖先、师傅、开创者H1וְאֶת不必翻译H853אִמָּהּ母亲H517וְאֶת不必翻译H853אַחֶיהָ兄弟、亲属H251וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מִשְׁפְּחוֹתֶיהָ家族、家庭H4940הוֹצִיאוּ出去、出来、向前H3318וַיַּנִּיחוּם安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117מִחוּץ街上、外头H2351לְמַחֲנֵה军旅、军营H4264יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיָּבֹאוּ הַנְּעָרִים הַמְרַגְּלִים וַיֹּצִיאוּ אֶת-רָחָב וְאֶת-אָבִיהָ וְאֶת-אִמָּהּ וְאֶת-אַחֶיהָ וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-לָהּ וְאֵת כָּל-מִשְׁפְּחוֹתֶיהָ הוֹצִיאוּ וַיַּנִּיחוּם מִחוּץ לְמַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל׃

24וְהָעִיר城邑、城镇H5892שָׂרְפוּ燃烧H8313בָאֵשׁH784וְכָל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002רַק只是H7535הַכֶּסֶף银子、钱H3701וְהַזָּהָבH2091וּכְלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627הַנְּחֹשֶׁתH5178וְהַבַּרְזֶלH1270נָתְנוּH5414אוֹצַר财宝、仓库H214בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְהָעִיר שָׂרְפוּ בָאֵשׁ וְכָל-אֲשֶׁר-בָּהּ רַק הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב וּכְלֵי הַנְּחֹשֶׁת וְהַבַּרְזֶל נָתְנוּ אוֹצַר בֵּית-יְהוָה׃

25וְאֶת不必翻译H853רָחָב喇合H7343הַזּוֹנָה做妓女、行淫H2181וְאֶת不必翻译H853בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אָבִיהָ父亲、祖先、师傅、开创者H1וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָהּ给、往、向、到、归属于H9001הֶחֱיָהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091וַתֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427בְּקֶרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130יִשְׂרָאֵל以色列H3478עַד直到H5704הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֶחְבִּיאָה隐藏、撤退H2244אֶת不必翻译H853הַמַּלְאָכִים使者H4397אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091לְרַגֵּלQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走H7270אֶת不必翻译H853יְרִיחוֹ耶利哥H3405פ开的意思H9015

וְאֶת-רָחָב הַזּוֹנָה וְאֶת-בֵּית אָבִיהָ וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-לָהּ הֶחֱיָה יְהוֹשֻׁעַ וַתֵּשֶׁב בְּקֶרֶב יִשְׂרָאֵל עַד הַיּוֹם הַזֶּה כִּי הֶחְבִּיאָה אֶת-הַמַּלְאָכִים אֲשֶׁר-שָׁלַח יְהוֹשֻׁעַ לְרַגֵּל אֶת-יְרִיחוֹ׃ פ

26וַיַּשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091בָּעֵת时间H6256הַהִיא他;她H1931לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אָרוּר诅咒H779הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834יָקוּם起来、设立、坚立H6965וּבָנָה建造H1129אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892הַזֹּאת这个H2063אֶת不必翻译H853יְרִיחוֹ耶利哥H3405בִּבְכֹרוֹ头生的、长子H1060יְיַסְּדֶנָּה立根基H3245וּבִצְעִירוֹ微小的H6810יַצִּיבNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324דְּלָתֶיהָH1817

וַיַּשְׁבַּע יְהוֹשֻׁעַ בָּעֵת הַהִיא לֵאמֹר אָרוּר הָאִישׁ לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר יָקוּם וּבָנָה אֶת-הָעִיר הַזֹּאת אֶת-יְרִיחוֹ בִּבְכֹרוֹ יְיַסְּדֶנָּה וּבִצְעִירוֹ יַצִּיב דְּלָתֶיהָ׃

27וַיְהִי成为、是、临到H1961יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת与、跟、靠近H854יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091וַיְהִי成为、是、临到H1961שָׁמְעוֹ风声、消息H8089בְּכָל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וַיְהִי יְהוָה אֶת-יְהוֹשֻׁעַ וַיְהִי שָׁמְעוֹ בְּכָל-הָאָרֶץ׃