約伯記 39 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1הֲיָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045עֵת时刻H6256לֶדֶת生出、出生H3205יַעֲלֵי野山羊H3277סָלַע险崖、峭壁、磐石H5553חֹלֵלI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342אַיָּלוֹת母鹿、雌兔、雌羚羊H355תִּשְׁמֹר谨守、小心H8104
הֲיָדַעְתָּ עֵת לֶדֶת יַעֲלֵי-סָלַע חֹלֵל אַיָּלוֹת תִּשְׁמֹר׃
2תִּסְפֹּר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608יְרָחִים月亮,月份H3391תְּמַלֶּאנָהQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390וְיָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045עֵת时刻H6256לִדְתָּנָה生出、出生H3205
תִּסְפֹּר יְרָחִים תְּמַלֶּאנָה וְיָדַעְתָּ עֵת לִדְתָּנָה׃
3תִּכְרַעְנָה屈身、叩拜、下跪H3766יַלְדֵיהֶן孩子、儿童、少年、幼熊H3206תְּפַלַּחְנָה穿过、 切H6398חֶבְלֵיהֶם疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭H2256תְּשַׁלַּחְנָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971
תִּכְרַעְנָה יַלְדֵיהֶן תְּפַלַּחְנָה חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה׃
4יַחְלְמוּ是健康的、强壮的H2492בְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121יִרְבּוּI. 多、变多;II. 射(箭)H7235בַבָּר田野、谷物H1250יָצְאוּ出去、出来、向前H3318וְלֹא不H3808שָׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001
יַחְלְמוּ בְנֵיהֶם יִרְבּוּ בַבָּר יָצְאוּ וְלֹא-שָׁבוּ לָמוֹ׃
5מִי谁H4310שִׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971פֶּרֶא野驴H6501חָפְשִׁי自由的H2670וּמֹסְרוֹת绳索H4147עָרוֹד野驴H6171מִי谁H4310פִתֵּחַ打开、松开、雕刻H6605
מִי-שִׁלַּח פֶּרֶא חָפְשִׁי וּמֹסְרוֹת עָרוֹד מִי פִתֵּחַ׃
6אֲשֶׁר不必翻译H834שַׂמְתִּי使、置、放H7760עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160בֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וּמִשְׁכְּנוֹתָיו居所、住处、会幕H4908מְלֵחָה咸、贫脊H4420
אֲשֶׁר-שַׂמְתִּי עֲרָבָה בֵיתוֹ וּמִשְׁכְּנוֹתָיו מְלֵחָה׃
7יִשְׂחַקQal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏H7832לַהֲמוֹן喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995קִרְיָה城镇H7151תְּשֻׁאוֹת呐喊、喧闹声H8663נוֹגֵשׂ压制、驱赶H5065לֹא不H3808יִשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085
יִשְׂחַק לַהֲמוֹן קִרְיָה תְּשֻׁאוֹת נוֹגֵשׂ לֹא יִשְׁמָע׃
8יְתוּר寻找、挑选、探查H8446הָרִים山H2022מִרְעֵהוּ草场、牧场H4829וְאַחַר其次、后面、跟着H310כָּל全部、整个、各H3605יָרוֹק蔬菜、绿色的植物H3387יִדְרוֹשׁ寻求、寻找H1875
יְתוּר הָרִים מִרְעֵהוּ וְאַחַר כָּל-יָרוֹק יִדְרוֹשׁ׃
9הֲיֹאבֶה愿意H14רֵּים野牛H7214עָבְדֶךָ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אִם若、如果、或是、不是H518יָלִיןI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֲבוּסֶךָ槽H18
הֲיֹאבֶה רֵּים עָבְדֶךָ אִם-יָלִין עַל-אֲבוּסֶךָ׃
10הֲתִקְשָׁר连络、阴谋背叛、结盟、绑H7194רֵים野牛H7214בְּתֶלֶם犁沟H8525עֲבֹתוֹ绳索、混杂的树叶、链H5688אִם若、如果、或是、不是H518יְשַׂדֵּד耙H7702עֲמָקִים山谷、平原H6010אַחֲרֶיךָ其次、后面、跟着H310
הֲתִקְשָׁר-רֵים בְּתֶלֶם עֲבֹתוֹ אִם-יְשַׂדֵּד עֲמָקִים אַחֲרֶיךָ׃
11הֲתִבְטַח倚赖、信靠H982בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227כֹּחוֹ力量、财富、能力H3581וְתַעֲזֹבI. 离弃、遗弃;II. 修复H5800אֵלָיו对、向、往H413יְגִיעֶךָ劳碌H3018
הֲתִבְטַח-בּוֹ כִּי-רַב כֹּחוֹ וְתַעֲזֹב אֵלָיו יְגִיעֶךָ׃
12הֲתַאֲמִיןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָשִׁובQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725זַרְעֶךָ种子、后裔、子孙H2233וְגָרְנְךָ禾场、打谷场H1637יֶאֱסֹף聚集、除去、收回、消灭H622
הֲתַאֲמִין בּוֹ כִּי-יָשִׁוב זַרְעֶךָ וְגָרְנְךָ יֶאֱסֹף׃
13כְּנַף翅膀、边际H3671רְנָנִים鸵鸟H7443נֶעֱלָסָה高兴、欣喜H5965אִם若、如果、或是、不是H518אֶבְרָה翅膀、翎毛H84חֲסִידָה鹳鸟H2624וְנֹצָה羽毛H5133
כְּנַף-רְנָנִים נֶעֱלָסָה אִם-אֶבְרָה חֲסִידָה וְנֹצָה׃
14כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תַעֲזֹבI. 离弃、遗弃;II. 修复H5800לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776בֵּצֶיהָ蛋H1000וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עָפָר土、尘土H6083תְּחַמֵּם热H2552
כִּי-תַעֲזֹב לָאָרֶץ בֵּצֶיהָ וְעַל-עָפָר תְּחַמֵּם׃
15וַתִּשְׁכַּח忘记H7911כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רֶגֶל脚H7272תְּזוּרֶהָ挤压、愈合H2115וְחַיַּת动物、生命、活物H2416הַשָּׂדֶה田地H7704תְּדוּשֶׁהָ踹H1758
וַתִּשְׁכַּח כִּי-רֶגֶל תְּזוּרֶהָ וְחַיַּת הַשָּׂדֶה תְּדוּשֶׁהָ׃
16הִקְשִׁיחַ使心硬H7188בָּנֶיהָ儿子、孙子、后裔、成员H1121לְּלֹא不H3808לָהּ给、往、向、到、归属于H9001לְרִיק虚空H7385יְגִיעָהּ劳碌H3018בְּלִי没有H1097פָחַד惊慌、恐惧、惊吓H6343
הִקְשִׁיחַ בָּנֶיהָ לְּלֹא-לָהּ לְרִיק יְגִיעָהּ בְּלִי-פָחַד׃
17כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִשָּׁהּ忘记H5382אֱלוֹהַּ上帝、神、神明H433חָכְמָה智慧H2451וְלֹא不H3808חָלַק分配、掠夺H2505לָהּ给、往、向、到、归属于H9001בַּבִּינָה了解、悟性、明哲、聪明H998
כִּי-הִשָּׁהּ אֱלוֹהַּ חָכְמָה וְלֹא-חָלַק לָהּ בַּבִּינָה׃
18כָּעֵת时刻H6256בַּמָּרוֹם高处H4791תַּמְרִיאQal 背叛,Hif‘il 打空气、拍翅膀H4754תִּשְׂחַקQal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏H7832לַסּוּס马H5483וּלְרֹכְבוֹ骑H7392
כָּעֵת בַּמָּרוֹם תַּמְרִיא תִּשְׂחַק לַסּוּס וּלְרֹכְבוֹ׃
19הֲתִתֵּן赐、给H5414לַסּוּס马H5483גְּבוּרָה力量,能力H1369הֲתַלְבִּישׁ穿H3847צַוָּארוֹ颈项H6677רַעְמָה振动、(马的)鬃毛H7483
הֲתִתֵּן לַסּוּס גְּבוּרָה הֲתַלְבִּישׁ צַוָּארוֹ רַעְמָה׃
20הְתַרְעִישֶׁנּוּ摇憾、震动H7493כָּאַרְבֶּה队蝗H697הוֹד威严、壮丽H1935נַחְרוֹ喷鼻息、喷气声H5170אֵימָה恐怖、惊吓H367
הְתַרְעִישֶׁנּוּ כָּאַרְבֶּה הוֹד נַחְרוֹ אֵימָה׃
21יַחְפְּרוּ挖H2658בָעֵמֶק山谷、平原H6010וְיָשִׂישׂ狂喜H7797בְּכֹחַ力量、财富、能力H3581יֵצֵא出去、出来、向前H3318לִקְרַאת迎接、遇见、偶然相遇H7125נָשֶׁק武库、军器H5402
יַחְפְּרוּ בָעֵמֶק וְיָשִׂישׂ בְּכֹחַ יֵצֵא לִקְרַאת-נָשֶׁק׃
22יִשְׂחַקQal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏H7832לְפַחַד惊慌、恐惧、惊吓H6343וְלֹא不H3808יֵחָת惊惶、惊慌、破坏、毁坏H2865וְלֹא不H3808יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440חָרֶב刀、刀剑H2719
יִשְׂחַק לְפַחַד וְלֹא יֵחָת וְלֹא-יָשׁוּב מִפְּנֵי-חָרֶב׃
23עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תִּרְנֶה喀嗒喀嗒地响H7439אַשְׁפָּה箭袋H827לַהַב火焰H3851חֲנִית枪H2595וְכִידוֹן标枪、短剑、箭H3591
עָלָיו תִּרְנֶה אַשְׁפָּה לַהַב חֲנִית וְכִידוֹן׃
24בְּרַעַשׁ地震、摇动、颤动H7494וְרֹגֶז烦恼、发抖H7267יְגַמֶּא吞下H1572אָרֶץ地、邦国、疆界H776וְלֹא不H3808יַאֲמִיןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קוֹל声音H6963שׁוֹפָר角H7782
בְּרַעַשׁ וְרֹגֶז יְגַמֶּא-אָרֶץ וְלֹא-יַאֲמִין כִּי-קוֹל שׁוֹפָר׃
25בְּדֵי足够、每每、力H1767שֹׁפָר角H7782יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559הֶאָח啊哈H1889וּמֵרָחוֹק远方的H7350יָרִיחַHif‘il 喜悦、闻味H7306מִלְחָמָה战争H4421רַעַם雷轰H7482שָׂרִים领袖H8269וּתְרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643
בְּדֵי שֹׁפָר יֹאמַר הֶאָח וּמֵרָחוֹק יָרִיחַ מִלְחָמָה רַעַם שָׂרִים וּתְרוּעָה׃
26הֲמִבִּינָתְךָ了解、悟性、明哲、聪明H998יַאֲבֶר飞翔(摇动翅膀)H82נֵץ鹰、猎鹰H5322יִפְרֹשׂ撒开、伸展H6566כְּנָפָו翅膀、边际H3671לְתֵימָן南方H8486
הֲמִבִּינָתְךָ יַאֲבֶר-נֵץ יִפְרֹשׂ כְּנָפָו לְתֵימָן׃
27אִם若、如果、或是、不是H518עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּיךָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310יַגְבִּיהַּ高、举高H1361נָשֶׁר鹰H5404וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָרִים高举、抬高、除掉、取出H7311קִנּוֹ鸟窝H7064
אִם-עַל-פִּיךָ יַגְבִּיהַּ נָשֶׁר וְכִי יָרִים קִנּוֹ׃
28סֶלַע险崖、峭壁、磐石H5553יִשְׁכֹּן居住、定居、安置、停留H7931וְיִתְלֹנָןI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שֶׁן牙、象牙H8127סֶלַע险崖、峭壁、磐石H5553וּמְצוּדָה网罗、堡垒H4686
סֶלַע יִשְׁכֹּן וְיִתְלֹנָן עַל-שֶׁן-סֶלַע וּמְצוּדָה׃
29מִשָּׁם那里H8033חָפַר挖、寻找H2658אֹכֶל食物H400לְמֵרָחוֹק远方的H7350עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יַבִּיטוּQal 看,Hif‘il 仰望、看、注意H5027
מִשָּׁם חָפַר-אֹכֶל לְמֵרָחוֹק עֵינָיו יַבִּיטוּ׃
30וְאֶפְרֹחָו幼小的、雏鸟H667יְעַלְעוּ吸吮H5966דָם血H1818וּבַאֲשֶׁר不必翻译H834חֲלָלִיםI. 名词,刺杀、致命伤;II. 形容词,亵渎的、玷污的H2491שָׁם那里H8033הוּא他H1931פ开的意思H9015
וְאֶפְרֹחָו יְעַלְעוּ-דָם וּבַאֲשֶׁר חֲלָלִים שָׁם הוּא׃ פ