約伯記 24 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1מַדּוּעַ为什么H4069מִשַּׁדַּי全能者H7706לֹא不H3808נִצְפְּנוּ隐藏、储存、珍藏H6845עִתִּים时候、时间H6256וְיֹדְעָוQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לֹא不H3808חָזוּ看见H2372יָמָיו日子、时候H3117
מַדּוּעַ מִשַּׁדַּי לֹא-נִצְפְּנוּ עִתִּים וְיֹדְעָו לֹא-חָזוּ יָמָיו׃
2גְּבֻלוֹת地界H1367יַשִּׂיגוּHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381עֵדֶר羊群、畜群H5739גָּזְלוּ抢夺、抢掠H1497וַיִּרְעוּI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462
גְּבֻלוֹת יַשִּׂיגוּ עֵדֶר גָּזְלוּ וַיִּרְעוּ׃
3חֲמוֹר驴H2543יְתוֹמִים孤儿H3490יִנְהָגוּI. 驱赶、引导、掳去;II. 哀鸣H5090יַחְבְּלוּI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254שׁוֹר公牛H7794אַלְמָנָה寡妇H490
חֲמוֹר יְתוֹמִים יִנְהָגוּ יַחְבְּלוּ שׁוֹר אַלְמָנָה׃
4יַטּוּQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אֶבְיוֹנִים贫乏的、贫穷的H34מִדָּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870יַחַד一起、同样H3162חֻבְּאוּ隐藏、撤退H2244עֲנִיֵּי困苦的、卑微的H6035אָרֶץ地、邦国、疆界H776
יַטּוּ אֶבְיוֹנִים מִדָּרֶךְ יַחַד חֻבְּאוּ עֲנִיֵּי-אָרֶץ׃
5הֵן指示词:看哪;假设质词:如果H2005פְּרָאִים野驴H6501בַּמִּדְבָּר旷野H4057יָצְאוּ出去、出来、向前H3318בְּפָעֳלָם作为、工作H6467מְשַׁחֲרֵי寻求、寻找H7836לַטָּרֶף食物、被捕食的动物H2964עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לֶחֶם面包、食物H3899לַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288
הֵן פְּרָאִים בַּמִּדְבָּר יָצְאוּ בְּפָעֳלָם מְשַׁחֲרֵי לַטָּרֶף עֲרָבָה לוֹ לֶחֶם לַנְּעָרִים׃
6בַּשָּׂדֶה田地H7704בְּלִילוֹ饲料H1098יִקְצֹירוּI 是短的、没耐心的,II 收割H7114וְכֶרֶם葡萄园H3754רָשָׁע邪恶的H7563יְלַקֵּשׁוּ搜取,聚集H3953
בַּשָּׂדֶה בְּלִילוֹ יִקְצֹירוּ וְכֶרֶם רָשָׁע יְלַקֵּשׁוּ׃
7עָרוֹם裸体的、光身的H6174יָלִינוּI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885מִבְּלִי不、败坏H1097לְבוּשׁ衣服H3830וְאֵין不存在、没有H369כְּסוּת遮盖H3682בַּקָּרָה凉快、寒冷H7135
עָרוֹם יָלִינוּ מִבְּלִי לְבוּשׁ וְאֵין כְּסוּת בַּקָּרָה׃
8מִזֶּרֶם暴风雨、洪水H2230הָרִים山H2022יִרְטָבוּ被弄湿H7372וּמִבְּלִי不、败坏H1097מַחְסֶה藏身之处、避难所H4268חִבְּקוּ拥抱H2263צוּר磐石、岩石H6697
מִזֶּרֶם הָרִים יִרְטָבוּ וּמִבְּלִי מַחְסֶה חִבְּקוּ-צוּר׃
9יִגְזְלוּ抢夺、抢掠H1497מִשֹּׁד胸部、乳房、乳H7699יָתוֹם孤儿H3490וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עָנִי困苦的H6041יַחְבֹּלוּI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254
יִגְזְלוּ מִשֹּׁד יָתוֹם וְעַל-עָנִי יַחְבֹּלוּ׃
10עָרוֹם裸体的、光身的H6174הִלְּכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בְּלִי不H1097לְבוּשׁ衣服H3830וּרְעֵבִים饥饿H7457נָשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375עֹמֶר1. 麦捆,2. 干量度H6016
עָרוֹם הִלְּכוּ בְּלִי לְבוּשׁ וּרְעֵבִים נָשְׂאוּ עֹמֶר׃
11בֵּין在…之间H996שׁוּרֹתָם墙H7791יַצְהִירוּ榨油H6671יְקָבִים酒榨H3342דָּרְכוּ踩踏、行进、引导、弯曲H1869וַיִּצְמָאוּ渴H6770
בֵּין-שׁוּרֹתָם יַצְהִירוּ יְקָבִים דָּרְכוּ וַיִּצְמָאוּ׃
12מֵעִיר城邑、城镇H5892מְתִים男人H4962יִנְאָקוּ呻吟H5008וְנֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315חֲלָלִים刺杀、致命伤H2491תְּשַׁוֵּעַ呼喊、呼求H7768וֶאֱלוֹהַּ上帝、神、神明H433לֹא不H3808יָשִׂים理会、置、放H7760תִּפְלָה愚妄H8604
מֵעִיר מְתִים יִנְאָקוּ וְנֶפֶשׁ-חֲלָלִים תְּשַׁוֵּעַ וֶאֱלוֹהַּ לֹא-יָשִׂים תִּפְלָה׃
13הֵמָּה他们H1992הָיוּ是、成为、临到H1961בְּמֹרְדֵי背叛H4775אוֹר光H216לֹא不H3808הִכִּירוּPi‘el 视为、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il 承认、知道、觉察、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234דְרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870וְלֹא不H3808יָשְׁבוּ居住、坐、停留H3427בִּנְתִיבֹתָיו路径H5410
הֵמָּה הָיוּ בְּמֹרְדֵי-אוֹר לֹא-הִכִּירוּ דְרָכָיו וְלֹא יָשְׁבוּ בִּנְתִיבֹתָיו׃
14לָאוֹר光H216יָקוּם起来、设立、坚立H6965רוֹצֵחַ杀、谋杀H7523יִקְטָל杀H6991עָנִי谦卑的、困苦的、卑微的H6041וְאֶבְיוֹן贫乏的、贫穷的H34וּבַלַּיְלָה夜晚H3915יְהִי是、成为、临到H1961כַגַּנָּב盗贼、小偷H1590
לָאוֹר יָקוּם רוֹצֵחַ יִקְטָל-עָנִי וְאֶבְיוֹן וּבַלַּיְלָה יְהִי כַגַּנָּב׃
15וְעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869נֹאֵף行奸淫H5003שָׁמְרָה谨守、小心H8104נֶשֶׁף薄暮、微明H5399לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808תְשׁוּרֵנִי看、观察H7789עָיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְסֵתֶר隐密处H5643פָּנִים面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יָשִׂים使、置、放H7760
וְעֵין נֹאֵף שָׁמְרָה נֶשֶׁף לֵאמֹר לֹא-תְשׁוּרֵנִי עָיִן וְסֵתֶר פָּנִים יָשִׂים׃
16חָתַר挖、摇桨H2864בַּחֹשֶׁךְ黑暗H2822בָּתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יוֹמָם白天H3119חִתְּמוּ封闭H2856לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001לֹא不H3808יָדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אוֹר光H216
חָתַר בַּחֹשֶׁךְ בָּתִּים יוֹמָם חִתְּמוּ-לָמוֹ לֹא-יָדְעוּ אוֹר׃
17כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יַחְדָּו一起、同样H3162בֹּקֶר早晨H1242לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001צַלְמָוֶת死荫H6757כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יַכִּירPi‘el 视为、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il 承认、知道、觉察、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234בַּלְהוֹת惊吓H1091צַלְמָוֶת死荫H6757
כִּי יַחְדָּו בֹּקֶר לָמוֹ צַלְמָוֶת כִּי-יַכִּיר בַּלְהוֹת צַלְמָוֶת׃
18קַל迅速的H7031הוּא他H1931עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מַיִם水H4325תְּקֻלַּלQal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视,Hitpalpel 摇来摇去H7043חֶלְקָתָם部分、柔和、平滑H2513בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776לֹא不H3808יִפְנֶה转向H6437דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870כְּרָמִים葡萄园H3754
קַל-הוּא עַל-פְּנֵי-מַיִם תְּקֻלַּל חֶלְקָתָם בָּאָרֶץ לֹא-יִפְנֶה דֶּרֶךְ כְּרָמִים׃
19צִיָּה干燥H6723גַם也H1571חֹם热H2527יִגְזְלוּ抢夺、抢掠H1497מֵימֵי水H4325שֶׁלֶג雪H7950שְׁאוֹל阴间H7585חָטָאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398
צִיָּה גַם-חֹם יִגְזְלוּ מֵימֵי-שֶׁלֶג שְׁאוֹל חָטָאוּ׃
20יִשְׁכָּחֵהוּ忘记H7911רֶחֶם子宫H7358מְתָקוֹ吃的又香又甜H4988רִמָּה虫、蛆H7415עוֹד再、仍然、持续H5750לֹא不H3808יִזָּכֵר提说、纪念、回想H2142וַתִּשָּׁבֵרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665כָּעֵץ木头、树H6086עַוְלָה不公义H5766
יִשְׁכָּחֵהוּ רֶחֶם מְתָקוֹ רִמָּה עוֹד לֹא-יִזָּכֵר וַתִּשָּׁבֵר כָּעֵץ עַוְלָה׃
21רֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462עֲקָרָה不孕的H6135לֹא不H3808תֵלֵד生出、出生H3205וְאַלְמָנָה寡妇H490לֹא不H3808יְיֵטִיבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190
רֹעֶה עֲקָרָה לֹא תֵלֵד וְאַלְמָנָה לֹא יְיֵטִיב׃
22וּמָשַׁךְ是高的、拖拉、延迟H4900אַבִּירִים顽固的、强有力的H47בְּכֹחוֹ力量、财富、能力H3581יָקוּם起来、设立、坚立H6965וְלֹא不H3808יַאֲמִיןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539בַּחַיִּין生命,活着H2416
וּמָשַׁךְ אַבִּירִים בְּכֹחוֹ יָקוּם וְלֹא-יַאֲמִין בַּחַיִּין׃
23יִתֶּן使、给H5414לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לָבֶטַח安然、平安H983וְיִשָּׁעֵן倚赖、信靠H8172וְעֵינֵיהוּ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דַּרְכֵיהֶם道路、行为、方向、方法H1870
יִתֶּן-לוֹ לָבֶטַח וְיִשָּׁעֵן וְעֵינֵיהוּ עַל-דַּרְכֵיהֶם׃
24רוֹמּוּ高升H7426מְּעַט一点点、很少H4592וְאֵינֶנּוּ不存在、没有H369וְהֻמְּכוּ低、卑微、蒙辱H4355כַּכֹּל全部、整个、各H3605יִקָּפְצוּןQal 关闭,Nif‘al 被除灭,Pi‘el 跳跃、蹦蹦跳跳H7092וּכְרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218שִׁבֹּלֶת麦穗、谷粒的顶端、成群H7641יִמָּלוּ被修剪的、受过割礼的、被割除H5243
רוֹמּוּ מְּעַט וְאֵינֶנּוּ וְהֻמְּכוּ כַּכֹּל יִקָּפְצוּן וּכְרֹאשׁ שִׁבֹּלֶת יִמָּלוּ׃
25וְאִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808אֵפוֹ那么H645מִי谁H4310יַכְזִיבֵנִי无效、欺骗、说谎H3576וְיָשֵׂם使、置、放H7760לְאַל不H408מִלָּתִי言语H4405ס关闭的意思H9014
וְאִם-לֹא אֵפוֹ מִי יַכְזִיבֵנִי וְיָשֵׂם לְאַל מִלָּתִי׃ ס