約伯記 20 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030צֹפַר琐法H6691הַנַּעֲמָתִי拿玛人H5284וַיֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיַּעַן צֹפַר הַנַּעֲמָתִי וַיֹּאמַר׃
2לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651שְׂעִפַּי思想、意念H5587יְשִׁיבוּנִיQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וּבַעֲבוּר为了H5668חוּשִׁיI. 急忙;II. 享乐H2363בִי在、用、藉着、与、敌对H9002
לָכֵן שְׂעִפַּי יְשִׁיבוּנִי וּבַעֲבוּר חוּשִׁי בִי׃
3מוּסַר训诲、管教、教导H4148כְּלִמָּתִי羞愧、惭愧H3639אֶשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְרוּחַ风、心、灵、气息H7307מִבִּינָתִי了解、悟性、明哲、聪明H998יַעֲנֵנִיI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030
מוּסַר כְּלִמָּתִי אֶשְׁמָע וְרוּחַ מִבִּינָתִי יַעֲנֵנִי׃
4הֲזֹאת这个H2063יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045מִנִּי从、出、离开H4480עַד永远、继续存在H5703מִנִּי从、出、离开H4480שִׂים置、放H7760אָדָם人H120עֲלֵי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אָרֶץ地、邦国、疆界H776
הֲזֹאת יָדַעְתָּ מִנִּי-עַד מִנִּי שִׂים אָדָם עֲלֵי-אָרֶץ׃
5כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רִנְנַת欢呼H7445רְשָׁעִים邪恶的H7563מִקָּרוֹב临近的、靠近的H7138וְשִׂמְחַת欢喜、喜乐H8057חָנֵף亵渎的、不信神的、伪善的H2611עֲדֵי直到H5704רָגַע一时之间H7281
כִּי רִנְנַת רְשָׁעִים מִקָּרוֹב וְשִׂמְחַת חָנֵף עֲדֵי-רָגַע׃
6אִם若、如果、或是、不是H518יַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927לַשָּׁמַיִם天H8064שִׂיאוֹ高傲H7863וְרֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218לָעָב黑暗、密云、丛林H5645יַגִּיעַ接触、触及H5060
אִם-יַעֲלֶה לַשָּׁמַיִם שִׂיאוֹ וְרֹאשׁוֹ לָעָב יַגִּיעַ׃
7כְּגֶלֲלוֹ粪便H1561לָנֶצַח持续、永存、永远、显赫H5331יֹאבֵד灭亡H6רֹאָיוQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יֹאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אַיּוֹ哪里H335
כְּגֶלֲלוֹ לָנֶצַח יֹאבֵד רֹאָיו יֹאמְרוּ אַיּוֹ׃
8כַּחֲלוֹם梦H2472יָעוּףI. 飞;II. 阴暗H5774וְלֹא不H3808יִמְצָאוּהוּ寻找、追上、获得、发现H4672וְיֻדַּד躲避、逃走、离开、摆动H5074כְּחֶזְיוֹן异象H2384לָיְלָה夜晚H3915
כַּחֲלוֹם יָעוּף וְלֹא יִמְצָאוּהוּ וְיֻדַּד כְּחֶזְיוֹן לָיְלָה׃
9עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869שְׁזָפַתּוּ看见、观看H7805וְלֹא不H3808תוֹסִיף再一次、增添H3254וְלֹא不H3808עוֹד再、仍然、持续H5750תְּשׁוּרֶנּוּ看、观察H7789מְקוֹמוֹ地方H4725
עַיִן שְׁזָפַתּוּ וְלֹא תוֹסִיף וְלֹא-עוֹד תְּשׁוּרֶנּוּ מְקוֹמוֹ׃
10בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121יְרַצּוּ喜悦H7521דַלִּים贫穷的、卑微的、弱的H1800וְיָדָיו手、边、力量、权势H3027תָּשֵׁבְנָהQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אוֹנוֹ力量、精力、财富H202
בָּנָיו יְרַצּוּ דַלִּים וְיָדָיו תָּשֵׁבְנָה אוֹנוֹ׃
11עַצְמוֹתָיו本体、精髓、骨头H6106מָלְאוּQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390עֲלוּמָו年轻时期H5934וְעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עָפָר土、尘土H6083תִּשְׁכָּב躺卧、同寝H7901
עַצְמוֹתָיו מָלְאוּ עֲלוּמָו וְעִמּוֹ עַל-עָפָר תִּשְׁכָּב׃
12אִם若、如果、或是、不是H518תַּמְתִּיק成为愉悦的H4985בְּפִיו口、命令、末端、沿岸、比例H6310רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451יַכְחִידֶנָּה隐瞒、隐藏、剪除、灭亡H3582תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478לְשׁוֹנוֹ舌头、语言、舌头形状物H3956
אִם-תַּמְתִּיק בְּפִיו רָעָה יַכְחִידֶנָּה תַּחַת לְשׁוֹנוֹ׃
13יַחְמֹל顾惜、怜悯H2550עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְלֹא不H3808יַעַזְבֶנָּה离弃、遗弃H5800וְיִמְנָעֶנָּה拒绝、抑制、撤退、收回、缩回H4513בְּתוֹךְ在中间H8432חִכּוֹ嘴、上颚、味道H2441
יַחְמֹל עָלֶיהָ וְלֹא יַעַזְבֶנָּה וְיִמְנָעֶנָּה בְּתוֹךְ חִכּוֹ׃
14לַחְמוֹ面包、食物H3899בְּמֵעָיו肚腹、肠子H4578נֶהְפָּךְ转变、推翻、倾覆H2015מְרוֹרַת苦痛,胆,毒药H4846פְּתָנִים虺蛇、蛇H6620בְּקִרְבּוֹ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130
לַחְמוֹ בְּמֵעָיו נֶהְפָּךְ מְרוֹרַת פְּתָנִים בְּקִרְבּוֹ׃
15חַיִל军队、力量、财富、能力H2428בָּלַע吞吃H1104וַיְקִאֶנּוּ呕吐H6958מִבִּטְנוֹ肚腹、子宫H990יוֹרִשֶׁנּוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֵל上帝、神明、能力、力量H410
חַיִל בָּלַע וַיְקִאֶנּוּ מִבִּטְנוֹ יוֹרִשֶׁנּוּ אֵל׃
16רֹאשׁ苦胆、苦菜H7219פְּתָנִים虺蛇、蛇H6620יִינָק吸H3243תַּהַרְגֵהוּ杀H2026לְשׁוֹן舌头、语言、舌头形状物H3956אֶפְעֶה蛇H660
רֹאשׁ-פְּתָנִים יִינָק תַּהַרְגֵהוּ לְשׁוֹן אֶפְעֶה׃
17אַל不H408יֵרֶאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בִפְלַגּוֹת溪流,分区,河H6390נַהֲרֵי河流、江河H5104נַחֲלֵי山谷、溪谷、河谷、河床H5158דְּבַשׁ蜜H1706וְחֶמְאָה奶油H2529
אַל-יֵרֶא בִפְלַגּוֹת נַהֲרֵי נַחֲלֵי דְּבַשׁ וְחֶמְאָה׃
18מֵשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725יָגָע赚取、劳力所得H3022וְלֹא不H3808יִבְלָע吞吃H1104כְּחֵיל军队、力量、财富、能力H2428תְּמוּרָתוֹ交换、交易H8545וְלֹא不H3808יַעֲלֹס高兴、欣喜H5965
מֵשִׁיב יָגָע וְלֹא יִבְלָע כְּחֵיל תְּמוּרָתוֹ וְלֹא יַעֲלֹס׃
19כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רִצַּץ压碎H7533עָזַב离弃、遗弃H5800דַּלִּים贫穷的、卑微的、弱的H1800בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004גָּזַל抢夺、抢掠H1497וְלֹא不H3808יִבֶנֵהוּ建造H1129
כִּי-רִצַּץ עָזַב דַּלִּים בַּיִת גָּזַל וְלֹא יִבֶנֵהוּ׃
20כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045שָׁלֵו平静的、繁盛的H7961בְּבִטְנוֹ肚腹、子宫H990בַּחֲמוּדוֹ渴望、喜欢、贪图H2530לֹא不H3808יְמַלֵּטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422
כִּי לֹא-יָדַע שָׁלֵו בְּבִטְנוֹ בַּחֲמוּדוֹ לֹא יְמַלֵּט׃
21אֵין不存在、没有H369שָׂרִיד幸存者、生还者、余民H8300לְאָכְלוֹ吃、吞吃H398עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651לֹא不H3808יָחִילI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II. 坚定、稳固H2342טוּבוֹ美物、良善、福乐H2898
אֵין-שָׂרִיד לְאָכְלוֹ עַל-כֵּן לֹא-יָחִיל טוּבוֹ׃
22בִּמְלֹאותQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390שִׂפְקוֹ鼓掌、嘲弄、富裕、有余H5607יֵצֶר狭窄、患难、愁烦H3334לוֹ给、往、向、到、归属于H9001כָּל全部、整个、各H3605יַד手、边、力量、权势H3027עָמֵל劳动者、劳工H6001תְּבוֹאֶנּוּ来、进入、临到、发生H935
בִּמְלֹאות שִׂפְקוֹ יֵצֶר לוֹ כָּל-יַד עָמֵל תְּבוֹאֶנּוּ׃
23יְהִי是、成为、临到H1961לְמַלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390בִטְנוֹ肚腹、子宫H990יְשַׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002חֲרוֹן生气、愤怒H2740אַפּוֹ鼻子、生气H639וְיַמְטֵר下雨H4305עָלֵימוֹ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בִּלְחוּמוֹ肠H3894
יְהִי לְמַלֵּא בִטְנוֹ יְשַׁלַּח-בּוֹ חֲרוֹן אַפּוֹ וְיַמְטֵר עָלֵימוֹ בִּלְחוּמוֹ׃
24יִבְרַח穿越、逃跑、赶快H1272מִנֵּשֶׁק军器H5402בַּרְזֶל铁H1270תַּחְלְפֵהוּ发芽、过去、消失H2498קֶשֶׁת弓H7198נְחוּשָׁה铜H5154
יִבְרַח מִנֵּשֶׁק בַּרְזֶל תַּחְלְפֵהוּ קֶשֶׁת נְחוּשָׁה׃
25שָׁלַף脱下、发芽H8025וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318מִגֵּוָה背后H1465וּבָרָק闪电H1300מִמְּרֹרָתוֹ苦痛,胆,毒药H4846יַהֲלֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֵמִים恐怖、惊吓H367
שָׁלַף וַיֵּצֵא מִגֵּוָה וּבָרָק מִמְּרֹרָתוֹ יַהֲלֹךְ עָלָיו אֵמִים׃
26כָּל全部、整个、各H3605חֹשֶׁךְ黑暗H2822טָמוּן隐藏H2934לִצְפּוּנָיו躲藏、潜伏、珍藏H6845תְּאָכְלֵהוּ吃、吞吃H398אֵשׁ火H784לֹא不H3808נֻפָּח吹H5301יֵרַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489שָׂרִיד幸存者、生还者、余民H8300בְּאָהֳלוֹ帐棚、帐蓬H168
כָּל-חֹשֶׁךְ טָמוּן לִצְפּוּנָיו תְּאָכְלֵהוּ אֵשׁ לֹא-נֻפָּח יֵרַע שָׂרִיד בְּאָהֳלוֹ׃
27יְגַלּוּ显露、揭开、移除、迁移H1540שָׁמַיִם天H8064עֲוֹנוֹ罪孽H5771וְאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִתְקוֹמָמָה起来、设立、坚立H6965לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
יְגַלּוּ שָׁמַיִם עֲוֹנוֹ וְאֶרֶץ מִתְקוֹמָמָה לוֹ׃
28יִגֶל显露、揭开、移除、迁移H1540יְבוּל果实H2981בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004נִגָּרוֹת流出、倒出H5064בְּיוֹם日子、时候H3117אַפּוֹ鼻子、生气H639
יִגֶל יְבוּל בֵּיתוֹ נִגָּרוֹת בְּיוֹם אַפּוֹ׃
29זֶה这个H2088חֵלֶק分、部分H2506אָדָם人H120רָשָׁע邪恶的H7563מֵאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְנַחֲלַת产业H5159אִמְרוֹ言语,命令H561מֵאֵל上帝、神明、能力、力量H410פ开的意思H9015
זֶה חֵלֶק-אָדָם רָשָׁע מֵאֱלֹהִים וְנַחֲלַת אִמְרוֹ מֵאֵל׃ פ