約伯記 14 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1אָדָם人H120יְלוּד生出、出生H3205אִשָּׁה女人、妻子H802קְצַר小的、短的H7116יָמִים日子、时候H3117וּשְׂבַע饱的、满足的H7649רֹגֶז生气、激怒、烦恼H7267
אָדָם יְלוּד אִשָּׁה קְצַר יָמִים וּשְׂבַע-רֹגֶז׃
2כְּצִיץ光亮物、翅膀、花H6731יָצָא出去、出来、向前H3318וַיִּמָּל被修剪的、受过割礼的、被割除H5243וַיִּבְרַח穿越、逃跑、赶快H1272כַּצֵּל荫庇、阴凉处、影子H6738וְלֹא不H3808יַעֲמוֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975
כְּצִיץ יָצָא וַיִּמָּל וַיִּבְרַח כַּצֵּל וְלֹא יַעֲמוֹד׃
3אַף的确、也H637עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זֶה这个H2088פָּקַחְתָּ开H6491עֵינֶךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְאֹתִי不必翻译H853תָבִיא来、进入、临到、发生H935בְמִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973
אַף-עַל-זֶה פָּקַחְתָּ עֵינֶךָ וְאֹתִי תָבִיא בְמִשְׁפָּט עִמָּךְ׃
4מִי谁H4310יִתֵּן给H5414טָהוֹר纯正的、洁净的H2889מִטָּמֵא不洁净的H2931לֹא不H3808אֶחָד数目的「一」H259
מִי-יִתֵּן טָהוֹר מִטָּמֵא לֹא אֶחָד׃
5אִם若、如果、或是、不是H518חֲרוּצִים决定、磨利、切断H2782יָמָיו日子、时候H3117מִסְפַּר数目H4557חֳדָשָׁיו新月、初一H2320אִתָּךְ与、跟、靠近H854חֻקָּו律例、法令、条例、限度H2706עָשִׂיתָ做H6213וְלֹא不H3808יַעֲבוֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674
אִם חֲרוּצִים יָמָיו מִסְפַּר-חֳדָשָׁיו אִתָּךְ חֻקָּו עָשִׂיתָ וְלֹא יַעֲבוֹר׃
6שְׁעֵה仰望、注视、注重H8159מֵעָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְיֶחְדָּל停止H2308עַד直到H5704יִרְצֶה喜悦H7521כְּשָׂכִיר受雇的H7916יוֹמוֹ日子、时候H3117
שְׁעֵה מֵעָלָיו וְיֶחְדָּל עַד-יִרְצֶה כְּשָׂכִיר יוֹמוֹ׃
7כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֵשׁ存在、有、是H3426לָעֵץ木头、树H6086תִּקְוָה希望、期望H8615אִם若、如果、或是、不是H518יִכָּרֵת立约、剪除、切开、砍下H3772וְעוֹד再、仍然、持续H5750יַחֲלִיף发芽、过去、消失H2498וְיֹנַקְתּוֹ嫩枝H3127לֹא不H3808תֶחְדָּל停止H2308
כִּי יֵשׁ לָעֵץ תִּקְוָה אִם-יִכָּרֵת וְעוֹד יַחֲלִיף וְיֹנַקְתּוֹ לֹא תֶחְדָּל׃
8אִם若、如果、或是、不是H518יַזְקִין年老、变老H2204בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776שָׁרְשׁוֹ根H8328וּבֶעָפָר土、尘土H6083יָמוּת死、杀死、治死H4191גִּזְעוֹ树干、树根H1503
אִם-יַזְקִין בָּאָרֶץ שָׁרְשׁוֹ וּבֶעָפָר יָמוּת גִּזְעוֹ׃
9מֵרֵיחַ香味、芬芳H7381מַיִם水H4325יַפְרִחַ发芽H6524וְעָשָׂה做H6213קָצִיר枝条H7105כְּמוֹ像H3644נָטַע树H5194
מֵרֵיחַ מַיִם יַפְרִחַ וְעָשָׂה קָצִיר כְּמוֹ-נָטַע׃
10וְגֶבֶר勇士、人H1397יָמוּת死、杀死、治死H4191וַיֶּחֱלָשׁ攻败、削弱H2522וַיִּגְוַע断气、死亡H1478אָדָם人H120וְאַיּוֹ哪里H335
וְגֶבֶר יָמוּת וַיֶּחֱלָשׁ וַיִּגְוַע אָדָם וְאַיּוֹ׃
11אָזְלוּ走开、耗尽H235מַיִם水H4325מִנִּי从、出、离开H4480יָם海H3220וְנָהָר河流、江河H5104יֶחֱרַבI. 变干、枯干;II. 荒废、荒凉;III. 攻击、击杀H2717וְיָבֵשׁ枯干H3001
אָזְלוּ-מַיִם מִנִּי-יָם וְנָהָר יֶחֱרַב וְיָבֵשׁ׃
12וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שָׁכַב躺卧、同寝H7901וְלֹא不H3808יָקוּם起来、设立、坚立H6965עַד直到H5704בִּלְתִּי不、除非H1115שָׁמַיִם天H8064לֹא不H3808יָקִיצוּ醒H6974וְלֹא不H3808יֵעֹרוּ举起、醒起、激起H5782מִשְּׁנָתָם睡觉H8142
וְאִישׁ שָׁכַב וְלֹא-יָקוּם עַד-בִּלְתִּי שָׁמַיִם לֹא יָקִיצוּ וְלֹא-יֵעֹרוּ מִשְּׁנָתָם׃
13מִי谁H4310יִתֵּן给,置,放H5414בִּשְׁאוֹל阴间H7585תַּצְפִּנֵנִי躲藏、潜伏H6845תַּסְתִּירֵנִי隐藏、躲藏H5641עַד直到H5704שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אַפֶּךָ鼻子、怒气H639תָּשִׁית置、放、定H7896לִי给、往、向、到、归属于H9001חֹק律例、法令、条例、限度H2706וְתִזְכְּרֵנִי提说、纪念、回想H2142
מִי יִתֵּן בִּשְׁאוֹל תַּצְפִּנֵנִי תַּסְתִּירֵנִי עַד-שׁוּב אַפֶּךָ תָּשִׁית לִי חֹק וְתִזְכְּרֵנִי׃
14אִם若、如果、或是、不是H518יָמוּת死、杀死、治死H4191גֶּבֶר勇士、人H1397הֲיִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421כָּל所有、全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117צְבָאִי军队、战争、服役H6635אֲיַחֵל仰望、等候H3176עַד直到H5704בּוֹא来、进入、临到、发生H935חֲלִיפָתִי变化、更换(衣服)、接替、退役H2487
אִם-יָמוּת גֶּבֶר הֲיִחְיֶה כָּל-יְמֵי צְבָאִי אֲיַחֵל עַד-בּוֹא חֲלִיפָתִי׃
15תִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121וְאָנֹכִי我H595אֶעֱנֶךָּI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030לְמַעֲשֵׂה行为、工作H4639יָדֶיךָ手、边、力量、权势H3027תִכְסֹף渴想、期待、希望H3700
תִּקְרָא וְאָנֹכִי אֶעֱנֶךָּ לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ תִכְסֹף׃
16כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַתָּה现在H6258צְעָדַי脚步H6806תִּסְפּוֹר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608לֹא不H3808תִשְׁמוֹר谨守、小心H8104עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חַטָּאתִי罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403
כִּי-עַתָּה צְעָדַי תִּסְפּוֹר לֹא-תִשְׁמוֹר עַל-חַטָּאתִי׃
17חָתֻם封闭H2856בִּצְרוֹרI. 袋子、钱包;II. 小圆石;III. 人名,洗罗H6872פִּשְׁעִי背叛、过犯H6588וַתִּטְפֹּל毁谤、黏住H2950עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֲוֹנִי罪孽H5771
חָתֻם בִּצְרוֹר פִּשְׁעִי וַתִּטְפֹּל עַל-עֲוֹנִי׃
18וְאוּלָם但是H199הַר山H2022נוֹפֵל跌落、跌倒、使签落在...H5307יִבּוֹלI. 下沉、枯萎、凋谢、衰残H5034וְצוּר磐石、岩石H6697יֶעְתַּק移动、前进、誊写H6275מִמְּקֹמוֹ地方H4725
וְאוּלָם הַר-נוֹפֵל יִבּוֹל וְצוּר יֶעְתַּק מִמְּקֹמוֹ׃
19אֲבָנִים石头、法码、宝石H68שָׁחֲקוּ打得粉碎、磨成细粉H7833מַיִם水H4325תִּשְׁטֹף涨溢、泛滥、吞没、洗H7857סְפִיחֶיהָ自然长出的东西H5599עֲפַר土、尘土H6083אָרֶץ地、邦国、疆界H776וְתִקְוַת希望、期望H8615אֱנוֹשׁ人H582הֶאֱבַדְתָּ灭亡H6
אֲבָנִים שָׁחֲקוּ מַיִם תִּשְׁטֹף-סְפִיחֶיהָ עֲפַר-אָרֶץ וְתִקְוַת אֱנוֹשׁ הֶאֱבַדְתָּ׃
20תִּתְקְפֵהוּ占优势或获胜,克服,胜过H8630לָנֶצַח永远、持续、永存、显赫H5331וַיַּהֲלֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מְשַׁנֶּהI. 改变、不同;II. 重复H8138פָנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וַתְּשַׁלְּחֵהוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971
תִּתְקְפֵהוּ לָנֶצַח וַיַּהֲלֹךְ מְשַׁנֶּה פָנָיו וַתְּשַׁלְּחֵהוּ׃
21יִכְבְּדוּQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重H3513בָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וְלֹא不H3808יֵדָעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045וְיִצְעֲרוּ变小、变不重要H6819וְלֹא不H3808יָבִין明白、分辨、了解H995לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001
יִכְבְּדוּ בָנָיו וְלֹא יֵדָע וְיִצְעֲרוּ וְלֹא-יָבִין לָמוֹ׃
22אַךְ然而、其实、当然H389בְּשָׂרוֹ肉、身体H1320עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִכְאָבQal 疼痛、痛苦,Hif‘il 破坏、损伤H3510וְנַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תֶּאֱבָל悲哀、哀悼H56פ开的意思H9015
אַךְ-בְּשָׂרוֹ עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשׁוֹ עָלָיו תֶּאֱבָל׃ פ