FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

耶利米書 29 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וְאֵלֶּה这些H428דִּבְרֵי话语、事情H1697הַסֵּפֶר书卷H5612אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יִרְמְיָה耶利米H3414הַנָּבִיא先知H5030מִירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389אֶל对、向、往H413יֶתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦H3499זִקְנֵי年老的H2205הַגּוֹלָה被掳H1473וְאֶל对、向、往H413הַכֹּהֲנִים祭司H3548וְאֶל对、向、往H413הַנְּבִיאִים先知H5030וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834הֶגְלָה显露、揭开、移除、迁移H1540נְבוּכַדְנֶאצַּר尼布甲尼撒H5019מִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389בָּבֶלָה巴比伦、巴别H894

וְאֵלֶּה דִּבְרֵי הַסֵּפֶר אֲשֶׁר שָׁלַח יִרְמְיָה הַנָּבִיא מִירוּשָׁלָםִ אֶל-יֶתֶר זִקְנֵי הַגּוֹלָה וְאֶל-הַכֹּהֲנִים וְאֶל-הַנְּבִיאִים וְאֶל-כָּל-הָעָם אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶאצַּר מִירוּשָׁלַםִ בָּבֶלָה׃

2אַחֲרֵי后面、跟着H310צֵאת出去、出来、向前H3318יְכָנְיָה耶哥尼雅H3204הַמֶּלֶךְH4428וְהַגְּבִירָה王后、太后H1377וְהַסָּרִיסִים大臣、太监H5631שָׂרֵי长官、首领H8269יְהוּדָה犹大H3063וִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וְהֶחָרָשׁ工匠H2796וְהַמַּסְגֵּר铁匠、锁匠、土牢、地牢H4525מִירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

אַחֲרֵי צֵאת יְכָנְיָה-הַמֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָה וְהַסָּרִיסִים שָׂרֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלַםִ וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר מִירוּשָׁלָםִ׃

3בְּיַד手、边、力量、权势H3027אֶלְעָשָׂה以利亚萨H501בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121שָׁפָן沙番H8227וּגְמַרְיָה基玛利雅H1587בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חִלְקִיָּה希勒家H2518אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971צִדְקִיָּה西底家H6667מֶלֶךְH4428יְהוּדָה犹大H3063אֶל对、向、往H413נְבוּכַדְנֶאצַּר尼布甲尼撒H5019מֶלֶךְH4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894בָּבֶלָה巴比伦、巴别H894לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559ס关闭的意思H9014

בְּיַד אֶלְעָשָׂה בֶן-שָׁפָן וּגְמַרְיָה בֶּן-חִלְקִיָּה אֲשֶׁר שָׁלַח צִדְקִיָּה מֶלֶךְ-יְהוּדָה אֶל-נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל בָּבֶלָה לֵאמֹר׃ ס

4כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְכָל全部、整个、各H3605הַגּוֹלָה被掳H1473אֲשֶׁר不必翻译H834הִגְלֵיתִי显露、揭开、移除、迁移H1540מִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389בָּבֶלָה巴比伦、巴别H894

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לְכָל-הַגּוֹלָה אֲשֶׁר-הִגְלֵיתִי מִירוּשָׁלַםִ בָּבֶלָה׃

5בְּנוּ建造H1129בָתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְשֵׁבוּ居住、坐、停留H3427וְנִטְעוּ栽植、安置H5193גַנּוֹת园子H1593וְאִכְלוּ吃、吞吃H398אֶת不必翻译H853פִּרְיָן果实H6529

בְּנוּ בָתִּים וְשֵׁבוּ וְנִטְעוּ גַנּוֹת וְאִכְלוּ אֶת-פִּרְיָן׃

6קְחוּ取、娶、拿H3947נָשִׁים女人、妻子H802וְהוֹלִידוּ生出、出生H3205בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבָנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323וּקְחוּ取、娶、拿H3947לִבְנֵיכֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121נָשִׁים女人、妻子H802וְאֶת不必翻译H853בְּנוֹתֵיכֶם女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323תְּנוּH5414לַאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376וְתֵלַדְנָה生出、出生H3205בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבָנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323וּרְבוּI. 多、变多;II. 射(箭)H7235שָׁם那里H8033וְאַלH408תִּמְעָטוּ变少、变小H4591

קְחוּ נָשִׁים וְהוֹלִידוּ בָּנִים וּבָנוֹת וּקְחוּ לִבְנֵיכֶם נָשִׁים וְאֶת-בְּנוֹתֵיכֶם תְּנוּ לַאֲנָשִׁים וְתֵלַדְנָה בָּנִים וּבָנוֹת וּרְבוּ-שָׁם וְאַל-תִּמְעָטוּ׃

7וְדִרְשׁוּ求问、寻找H1875אֶת不必翻译H853שְׁלוֹם平安、完全、全部H7965הָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834הִגְלֵיתִי显露、揭开、移除、迁移H1540אֶתְכֶם不必翻译H853שָׁמָּה那里H8033וְהִתְפַּלְלוּ祷告H6419בַעֲדָהּ为了、背后、穿过、围绕H1157אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בִשְׁלוֹמָהּ平安、完全、全部H7965יִהְיֶה是、成为、临到H1961לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965פ开的意思H9015

וְדִרְשׁוּ אֶת-שְׁלוֹם הָעִיר אֲשֶׁר הִגְלֵיתִי אֶתְכֶם שָׁמָּה וְהִתְפַּלְלוּ בַעֲדָהּ אֶל-יְהוָה כִּי בִשְׁלוֹמָהּ יִהְיֶה לָכֶם שָׁלוֹם׃ פ

8כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אַלH408יַשִּׁיאוּ蒙蔽、欺骗H5377לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001נְבִיאֵיכֶם先知H5030אֲשֶׁר不必翻译H834בְּקִרְבְּכֶם里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130וְקֹסְמֵיכֶם占卜H7080וְאַלH408תִּשְׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶל对、向、往H413חֲלֹמֹתֵיכֶםH2472אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859מַחְלְמִים作梦H2492

כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אַל-יַשִּׁיאוּ לָכֶם נְבִיאֵיכֶם אֲשֶׁר-בְּקִרְבְּכֶם וְקֹסְמֵיכֶם וְאַל-תִּשְׁמְעוּ אֶל-חֲלֹמֹתֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם מַחְלְמִים׃

9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְשֶׁקֶר虚假H8267הֵם他们H1992נִבְּאִים预言H5012לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001בִּשְׁמִי名字H8034לֹאH3808שְׁלַחְתִּים差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

כִּי בְשֶׁקֶר הֵם נִבְּאִים לָכֶם בִּשְׁמִי לֹא שְׁלַחְתִּים נְאֻם-יְהוָה׃ ס

10כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לְפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310מְלֹאתQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390לְבָבֶל巴比伦、巴别H894שִׁבְעִים数目的「七十」H7657שָׁנָה年、岁H8141אֶפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֶתְכֶם不必翻译H853וַהֲקִמֹתִי起来、设立、坚立H6965עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶת不必翻译H853דְּבָרִי话语、事情H1697הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לְהָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶתְכֶם不必翻译H853אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这个H2088

כִּי-כֹה אָמַר יְהוָה כִּי לְפִי מְלֹאת לְבָבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד אֶתְכֶם וַהֲקִמֹתִי עֲלֵיכֶם אֶת-דְּבָרִי הַטּוֹב לְהָשִׁיב אֶתְכֶם אֶל-הַמָּקוֹם הַזֶּה׃

11כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָנֹכִיH595יָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853הַמַּחֲשָׁבֹת意念、思想、筹划、设计H4284אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִיH595חֹשֵׁב思考、以为、打算H2803עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מַחְשְׁבוֹת意念、思想、筹划、设计H4284שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965וְלֹאH3808לְרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451לָתֵתH5414לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001אַחֲרִית后面、结束H319וְתִקְוָה希望、期望H8615

כִּי אָנֹכִי יָדַעְתִּי אֶת-הַמַּחֲשָׁבֹת אֲשֶׁר אָנֹכִי חֹשֵׁב עֲלֵיכֶם נְאֻם-יְהוָה מַחְשְׁבוֹת שָׁלוֹם וְלֹא לְרָעָה לָתֵת לָכֶם אַחֲרִית וְתִקְוָה׃

12וּקְרָאתֶם喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֹתִי不必翻译H853וַהֲלַכְתֶּםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְהִתְפַּלַּלְתֶּם祷告H6419אֵלָי对、向、往H413וְשָׁמַעְתִּיQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֲלֵיכֶם对、向、往H413

וּקְרָאתֶם אֹתִי וַהֲלַכְתֶּם וְהִתְפַּלַּלְתֶּם אֵלָי וְשָׁמַעְתִּי אֲלֵיכֶם׃

13וּבִקַּשְׁתֶּםPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אֹתִי不必翻译H853וּמְצָאתֶם寻找、追上、获得、发现H4672כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִדְרְשֻׁנִי求问、寻找H1875בְּכָל全部、整个、各H3605לְבַבְכֶםH3824

וּבִקַּשְׁתֶּם אֹתִי וּמְצָאתֶם כִּי תִדְרְשֻׁנִי בְּכָל-לְבַבְכֶם׃

14וְנִמְצֵאתִי寻找、追上、获得、发现H4672לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְשַׁבְתִּיQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶת不必翻译H853שְׁביּתְכֶם被掳H7622וְקִבַּצְתִּי聚集H6908אֶתְכֶם不必翻译H853מִכָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם邦国、人民H1471וּמִכָּל全部、整个、各H3605הַמְּקוֹמוֹת地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834הִדַּחְתִּי赶散、驱赶、驱使H5080אֶתְכֶם不必翻译H853שָׁם那里H8033נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַהֲשִׁבֹתִיQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶתְכֶם不必翻译H853אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834הִגְלֵיתִי显露、揭开、移除、迁移H1540אֶתְכֶם不必翻译H853מִשָּׁם那里H8033

וְנִמְצֵאתִי לָכֶם נְאֻם-יְהוָה וְשַׁבְתִּי אֶת-שְׁביּתְכֶם וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִכָּל-הַגּוֹיִם וּמִכָּל-הַמְּקוֹמוֹת אֲשֶׁר הִדַּחְתִּי אֶתְכֶם שָׁם נְאֻם-יְהוָה וַהֲשִׁבֹתִי אֶתְכֶם אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-הִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מִשָּׁם׃

15כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559הֵקִים起来、设立、坚立H6965לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068נְבִאִים先知H5030בָּבֶלָה巴比伦、巴别H894ס关闭的意思H9014

כִּי אֲמַרְתֶּם הֵקִים לָנוּ יְהוָה נְבִאִים בָּבֶלָה׃ ס

16כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְH4428הַיּוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427אֶל对、向、往H413כִּסֵּא宝座、座位H3678דָוִד大卫H1732וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הַיּוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בָּעִיר城邑、城镇H5892הַזֹּאת这个H2063אֲחֵיכֶם兄弟、亲属H251אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808יָצְאוּ出去、出来、向前H3318אִתְּכֶם与、跟、靠近H854בַּגּוֹלָה被掳H1473

כִּי-כֹה אָמַר יְהוָה אֶל-הַמֶּלֶךְ הַיּוֹשֵׁב אֶל-כִּסֵּא דָוִד וְאֶל-כָּל-הָעָם הַיּוֹשֵׁב בָּעִיר הַזֹּאת אֲחֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא-יָצְאוּ אִתְּכֶם בַּגּוֹלָה׃

17כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635הִנְנִי看哪H2009מְשַׁלֵּחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002אֶת不必翻译H853הַחֶרֶב刀、刀剑H2719אֶת不必翻译H853הָרָעָב饥饿、饥荒H7458וְאֶת不必翻译H853הַדָּבֶר灾害、瘟疫H1698וְנָתַתִּיH5414אוֹתָם不必翻译H853כַּתְּאֵנִים无花果、无花果树H8384הַשֹּׁעָרִים可怕的、可憎的H8182אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808תֵאָכַלְנָה吃、吞吃H398מֵרֹעַ恶、邪恶H7455

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנְנִי מְשַׁלֵּחַ בָּם אֶת-הַחֶרֶב אֶת-הָרָעָב וְאֶת-הַדָּבֶר וְנָתַתִּי אוֹתָם כַּתְּאֵנִים הַשֹּׁעָרִים אֲשֶׁר לֹא-תֵאָכַלְנָה מֵרֹעַ׃

18וְרָדַפְתִּי在后面,跟随,追H7291אַחֲרֵיהֶם后面、跟着H310בַּחֶרֶב刀、刀剑H2719בָּרָעָב饥饿、饥荒H7458וּבַדָּבֶר灾害、瘟疫H1698וּנְתַתִּיםH5414לְזַוֲעָה害怕、颤惊H2189לְכֹל全部、整个、各H3605מַמְלְכוֹת国度H4467הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776לְאָלָה诅咒、发誓H423וּלְשַׁמָּה恐怖、荒废H8047וְלִשְׁרֵקָה吹哨声H8322וּלְחֶרְפָּה责备、羞辱H2781בְּכָל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471אֲשֶׁר不必翻译H834הִדַּחְתִּים赶散、驱赶、驱使H5080שָׁם那里H8033

וְרָדַפְתִּי אַחֲרֵיהֶם בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר וּנְתַתִּים לְזַוֲעָה לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ לְאָלָה וּלְשַׁמָּה וְלִשְׁרֵקָה וּלְחֶרְפָּה בְּכָל-הַגּוֹיִם אֲשֶׁר-הִדַּחְתִּים שָׁם׃

19תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808שָׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶל对、向、往H413דְּבָרַי话语、事情H1697נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁלַחְתִּי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֲלֵיהֶם对、向、往H413אֶת不必翻译H853עֲבָדַי仆人、奴隶H5650הַנְּבִאִים先知H5030הַשְׁכֵּםHif‘il 早起H7925וְשָׁלֹחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וְלֹאH3808שְׁמַעְתֶּםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

תַּחַת אֲשֶׁר-לֹא-שָׁמְעוּ אֶל-דְּבָרַי נְאֻם-יְהוָה אֲשֶׁר שָׁלַחְתִּי אֲלֵיהֶם אֶת-עֲבָדַי הַנְּבִאִים הַשְׁכֵּם וְשָׁלֹחַ וְלֹא שְׁמַעְתֶּם נְאֻם-יְהוָה׃

20וְאַתֶּם你;你们H859שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹלָה被掳H1473אֲשֶׁר不必翻译H834שִׁלַּחְתִּי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389בָּבֶלָה巴比伦、巴别H894ס关闭的意思H9014

וְאַתֶּם שִׁמְעוּ דְבַר-יְהוָה כָּל-הַגּוֹלָה אֲשֶׁר-שִׁלַּחְתִּי מִירוּשָׁלַםִ בָּבֶלָה׃ ס

21כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶל对、向、往H413אַחְאָב亚哈H256בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121קוֹלָיָה哥赖雅H6964וְאֶל对、向、往H413צִדְקִיָּהוּ西底家H6667בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121מַעֲשֵׂיָה玛西雅H4641הַנִּבְּאִים预言H5012לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001בִּשְׁמִי名字H8034שָׁקֶר虚假H8267הִנְנִי看哪H2009נֹתֵןH5414אֹתָם不必翻译H853בְּיַד手、边、力量、权势H3027נְבוּכַדְרֶאצַּר尼布甲尼撒H5019מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894וְהִכָּםHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221לְעֵינֵיכֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֶל-אַחְאָב בֶּן-קוֹלָיָה וְאֶל-צִדְקִיָּהוּ בֶן-מַעֲשֵׂיָה הַנִּבְּאִים לָכֶם בִּשְׁמִי שָׁקֶר הִנְנִי נֹתֵן אֹתָם בְּיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ-בָּבֶל וְהִכָּם לְעֵינֵיכֶם׃

22וְלֻקַּח取、娶、拿H3947מֵהֶם从、出、离开H4480קְלָלָה诅咒H7045לְכֹל全部、整个、各H3605גָּלוּת被掳的人H1546יְהוּדָה犹大H3063אֲשֶׁר不必翻译H834בְּבָבֶל巴比伦、巴别H894לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559יְשִׂמְךָ放、置H7760יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כְּצִדְקִיָּהוּ西底家H6667וּכְאֶחָב亚哈H256אֲשֶׁר不必翻译H834קָלָםH7033מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894בָּאֵשׁH784

וְלֻקַּח מֵהֶם קְלָלָה לְכֹל גָּלוּת יְהוּדָה אֲשֶׁר בְּבָבֶל לֵאמֹר יְשִׂמְךָ יְהוָה כְּצִדְקִיָּהוּ וּכְאֶחָב אֲשֶׁר-קָלָם מֶלֶךְ-בָּבֶל בָּאֵשׁ׃

23יַעַן因为H3282אֲשֶׁר不必翻译H834עָשׂוּH6213נְבָלָה愚妄、愚昧H5039בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיְנַאֲפוּ行奸淫H5003אֶת不必翻译H853נְשֵׁי各人、女人、妻子H802רֵעֵיהֶם邻舍、朋友H7453וַיְדַבְּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696דָבָר话语、事情H1697בִּשְׁמִי名字H8034שֶׁקֶר虚假H8267אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹאH3808צִוִּיתִםPi‘el 命令、吩咐H6680וְאָנֹכִיH595הוּיֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045וָעֵד见证、证人、证据H5707נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

יַעַן אֲשֶׁר עָשׂוּ נְבָלָה בְּיִשְׂרָאֵל וַיְנַאֲפוּ אֶת-נְשֵׁי רֵעֵיהֶם וַיְדַבְּרוּ דָבָר בִּשְׁמִי שֶׁקֶר אֲשֶׁר לוֹא צִוִּיתִם וְאָנֹכִי הוּיֹדֵעַ וָעֵד נְאֻם-יְהוָה׃ ס

24וְאֶל对、向、往H413שְׁמַעְיָהוּ示玛雅H8098הַנֶּחֱלָמִי尼希兰人H5161תֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וְאֶל-שְׁמַעְיָהוּ הַנֶּחֱלָמִי תֹּאמַר לֵאמֹר׃

25כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559יַעַן因为H3282אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּהH859שָׁלַחְתָּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בְשִׁמְכָה名字H8034סְפָרִים书卷H5612אֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834בִּירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וְאֶל对、向、往H413צְפַנְיָה西番雅H6846בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121מַעֲשֵׂיָה玛西雅H4641הַכֹּהֵן祭司H3548וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הַכֹּהֲנִים祭司H3548לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר יַעַן אֲשֶׁר אַתָּה שָׁלַחְתָּ בְשִׁמְכָה סְפָרִים אֶל-כָּל-הָעָם אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלַםִ וְאֶל-צְפַנְיָה בֶן-מַעֲשֵׂיָה הַכֹּהֵן וְאֶל כָּל-הַכֹּהֲנִים לֵאמֹר׃

26יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068נְתָנְךָH5414כֹהֵן祭司H3548תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478יְהוֹיָדָע耶何耶大H3077הַכֹּהֵן祭司H3548לִהְיוֹת是、成为、临到H1961פְּקִדִים官员、总管H6496בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְכָל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מְשֻׁגָּע发疯H7696וּמִתְנַבֵּא预言H5012וְנָתַתָּהH5414אֹתוֹ不必翻译H853אֶל对、向、往H413הַמַּהְפֶּכֶתH4115וְאֶל对、向、往H413הַצִּינֹקH6729

יְהוָה נְתָנְךָ כֹהֵן תַּחַת יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן לִהְיוֹת פְּקִדִים בֵּית יְהוָה לְכָל-אִישׁ מְשֻׁגָּע וּמִתְנַבֵּא וְנָתַתָּה אֹתוֹ אֶל-הַמַּהְפֶּכֶת וְאֶל-הַצִּינֹק׃

27וְעַתָּה现在H6258לָמָּה什么、为何H4100לֹאH3808גָעַרְתָּ责备H1605בְּיִרְמְיָהוּ耶利米H3414הָעֲנְּתֹתִי亚拿突人H6069הַמִּתְנַבֵּא预言H5012לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001

וְעַתָּה לָמָּה לֹא גָעַרְתָּ בְּיִרְמְיָהוּ הָעֲנְּתֹתִי הַמִּתְנַבֵּא לָכֶם׃

28כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֵלֵינוּ对、向、往H413בָּבֶל巴比伦、巴别H894לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אֲרֻכָּה长的H752הִיא他;她H1931בְּנוּ建造H1129בָתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְשֵׁבוּ居住、坐、停留H3427וְנִטְעוּ栽植、固定H5193גַנּוֹת园子H1593וְאִכְלוּ吃、吞吃H398אֶת不必翻译H853פְּרִיהֶן果实H6529

כִּי עַל-כֵּן שָׁלַח אֵלֵינוּ בָּבֶל לֵאמֹר אֲרֻכָּה הִיא בְּנוּ בָתִּים וְשֵׁבוּ וְנִטְעוּ גַנּוֹת וְאִכְלוּ אֶת-פְּרִיהֶן׃

29וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121צְפַנְיָה西番雅H6846הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַסֵּפֶר书信、书卷H5612הַזֶּה这个H2088בְּאָזְנֵי耳朵H241יִרְמְיָהוּ耶利米H3414הַנָּבִיא先知H5030פ开的意思H9015

וַיִּקְרָא צְפַנְיָה הַכֹּהֵן אֶת-הַסֵּפֶר הַזֶּה בְּאָזְנֵי יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא׃ פ

30וַיְהִי是、成为、临到H1961דְּבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413יִרְמְיָהוּ耶利米H3414לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְהִי דְּבַר-יְהוָה אֶל-יִרְמְיָהוּ לֵאמֹר׃

31שְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹלָה被掳H1473לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413שְׁמַעְיָה示玛雅H8098הַנֶּחֱלָמִי尼希兰人H5161יַעַן因为H3282אֲשֶׁר不必翻译H834נִבָּא预言H5012לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001שְׁמַעְיָה示玛雅H8098וַאֲנִיH589לֹאH3808שְׁלַחְתִּיו差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וַיַּבְטַח倚赖、信靠H982אֶתְכֶם不必翻译H853עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שָׁקֶר虚假H8267

שְׁלַח עַל-כָּל-הַגּוֹלָה לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל-שְׁמַעְיָה הַנֶּחֱלָמִי יַעַן אֲשֶׁר נִבָּא לָכֶם שְׁמַעְיָה וַאֲנִי לֹא שְׁלַחְתִּיו וַיַּבְטַח אֶתְכֶם עַל-שָׁקֶר׃

32לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הִנְנִי看哪H2009פֹקֵד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁמַעְיָה示玛雅H8098הַנֶּחֱלָמִי尼希兰人H5161וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זַרְעוֹ种子、后裔、子孙H2233לֹאH3808יִהְיֶה是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376יוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בְּתוֹךְ在中间H8432הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הַזֶּה这个H2088וְלֹאH3808יִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896אֲשֶׁר不必翻译H834אֲנִיH589עֹשֶׂהH6213לְעַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588סָרָה悖逆、背叛、撤回H5627דִבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה הִנְנִי פֹקֵד עַל-שְׁמַעְיָה הַנֶּחֱלָמִי וְעַל-זַרְעוֹ לֹא-יִהְיֶה לוֹ אִישׁ יוֹשֵׁב בְּתוֹךְ-הָעָם הַזֶּה וְלֹא-יִרְאֶה בַטּוֹב אֲשֶׁר-אֲנִי עֹשֶׂה-לְעַמִּי נְאֻם-יְהוָה כִּי-סָרָה דִבֶּר עַל-יְהוָה׃ ס