FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

耶利米書 25 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834הָיָה是、成为、临到H1961עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִרְמְיָהוּ耶利米H3414עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605עַם百姓、人民、军兵、国家H5971יְהוּדָה犹大H3063בַּשָּׁנָה年、岁H8141הָרְבִעִית序数的「第四」H7243לִיהוֹיָקִים约雅敬H3079בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יֹאשִׁיָּהוּ约西亚H2977מֶלֶךְ君王、国王H4428יְהוּדָה犹大H3063הִיא他、她H1931הַשָּׁנָה年、岁H8141הָרִאשֹׁנִית序数的「第一」H7224לִנְבוּכַדְרֶאצַּר尼布甲尼撒H5019מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894

הַדָּבָר אֲשֶׁר-הָיָה עַל-יִרְמְיָהוּ עַל-כָּל-עַם יְהוּדָה בַּשָּׁנָה הָרְבִעִית לִיהוֹיָקִים בֶּן-יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה הִיא הַשָּׁנָה הָרִאשֹׁנִית לִנְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל׃

2אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יִרְמְיָהוּ耶利米H3414הַנָּבִיא先知H5030עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605עַם百姓、人民、军兵、国家H5971יְהוּדָה犹大H3063וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

אֲשֶׁר דִּבֶּר יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא עַל-כָּל-עַם יְהוּדָה וְאֶל כָּל-יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַםִ לֵאמֹר׃

3מִן从、出、离开H4480שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240שָׁנָה年、岁H8141לְיֹאשִׁיָּהוּ约西亚H2977בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָמוֹן亚们H526מֶלֶךְ君王、国王H4428יְהוּדָה犹大H3063וְעַד直到H5704הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088זֶה这个H2088שָׁלֹשׁ数目的「三」H7969וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141הָיָה是、成为、临到H1961דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלָי对、向、往H413וָאֲדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֲלֵיכֶם对、向、往H413אַשְׁכֵּיםHif‘il 早起H7925וְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696וְלֹאH3808שְׁמַעְתֶּםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085

מִן-שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְיֹאשִׁיָּהוּ בֶן-אָמוֹן מֶלֶךְ יְהוּדָה וְעַד הַיּוֹם הַזֶּה זֶה שָׁלֹשׁ וְעֶשְׂרִים שָׁנָה הָיָה דְבַר-יְהוָה אֵלָי וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם אַשְׁכֵּים וְדַבֵּר וְלֹא שְׁמַעְתֶּם׃

4וְשָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲלֵיכֶם对、向、往H413אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650הַנְּבִאִים先知H5030הַשְׁכֵּםHif‘il 早起H7925וְשָׁלֹחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וְלֹאH3808שְׁמַעְתֶּםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְלֹאH3808הִטִּיתֶםQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אֶת不必翻译H853אָזְנְכֶם耳朵H241לִשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085

וְשָׁלַח יְהוָה אֲלֵיכֶם אֶת-כָּל-עֲבָדָיו הַנְּבִאִים הַשְׁכֵּם וְשָׁלֹחַ וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וְלֹא-הִטִּיתֶם אֶת-אָזְנְכֶם לִשְׁמֹעַ׃

5לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559שׁוּבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725נָא作为鼓励语的一部份H4994אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִדַּרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וּמֵרֹעַ恶、邪恶H7455מַעַלְלֵיכֶם作为、工作H4611וּשְׁבוּ居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַן赐、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001וְלַאֲבוֹתֵיכֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1לְמִן从、出、离开H4480עוֹלָם长久、古代、永远H5769וְעַד直到H5704עוֹלָם长久、古代、永远H5769

לֵאמֹר שׁוּבוּ-נָא אִישׁ מִדַּרְכּוֹ הָרָעָה וּמֵרֹעַ מַעַלְלֵיכֶם וּשְׁבוּ עַל-הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה לָכֶם וְלַאֲבוֹתֵיכֶם לְמִן-עוֹלָם וְעַד-עוֹלָם׃

6וְאַלH408תֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֵי后面、跟着H310אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֲחֵרִים别的H312לְעָבְדָם工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת跪拜、下拜H9013לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְלֹאH3808תַכְעִיסוּ发怒H3707אוֹתִי不必翻译H853בְּמַעֲשֵׂה工作、作为H4639יְדֵיכֶם手、边、力量、权势H3027וְלֹאH3808אָרַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001

וְאַל-תֵּלְכוּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת לָהֶם וְלֹא-תַכְעִיסוּ אוֹתִי בְּמַעֲשֵׂה יְדֵיכֶם וְלֹא אָרַע לָכֶם׃

7וְלֹאH3808שְׁמַעְתֶּםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֵלַי对、向、往H413נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְמַעַן为了H4616הַכְעִסֵונִי发怒H3707בְּמַעֲשֵׂה工作、作为H4639יְדֵיכֶם手、边、力量、权势H3027לְרַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001ס关闭的意思H9014

וְלֹא-שְׁמַעְתֶּם אֵלַי נְאֻם-יְהוָה לְמַעַן הַכְעִסֵונִי בְּמַעֲשֵׂה יְדֵיכֶם לְרַע לָכֶם׃ ס

8לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635יַעַן因为H3282אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808שְׁמַעְתֶּםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853דְּבָרָי话语、事情H1697

לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת יַעַן אֲשֶׁר לֹא-שְׁמַעְתֶּם אֶת-דְּבָרָי׃

9הִנְנִי看哪H2009שֹׁלֵחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וְלָקַחְתִּי取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מִשְׁפְּחוֹת家族、家庭H4940צָפוֹן北方H6828נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֶל对、向、往H413נְבוּכַדְרֶאצַּר尼布甲尼撒H5019מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894עַבְדִּי仆人、奴隶H5650וַהֲבִאֹתִים来、进入、临到、发生H935עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַזֹּאת这个H2063וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יֹשְׁבֶיהָ居住、坐、停留H3427וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471הָאֵלֶּה这些H428סָבִיב四围、环绕H5439וְהַחֲרַמְתִּים全然毁坏H2763וְשַׂמְתִּים放、置H7760לְשַׁמָּה荒废H8047וְלִשְׁרֵקָה嘘声、吹哨声H8322וּלְחָרְבוֹת荒废处H2723עוֹלָם长久、古代、永远H5769

הִנְנִי שֹׁלֵחַ וְלָקַחְתִּי אֶת-כָּל-מִשְׁפְּחוֹת צָפוֹן נְאֻם-יְהוָה וְאֶל-נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ-בָּבֶל עַבְדִּי וַהֲבִאֹתִים עַל-הָאָרֶץ הַזֹּאת וְעַל-יֹשְׁבֶיהָ וְעַל כָּל-הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה סָבִיב וְהַחֲרַמְתִּים וְשַׂמְתִּים לְשַׁמָּה וְלִשְׁרֵקָה וּלְחָרְבוֹת עוֹלָם׃

10וְהַאֲבַדְתִּי灭亡H6מֵהֶם从、出、离开H4480קוֹל声音H6963שָׂשׂוֹן欢喜、高兴H8342וְקוֹל声音H6963שִׂמְחָה喜乐H8057קוֹל声音H6963חָתָן新郎、女婿H2860וְקוֹל声音H6963כַּלָּה媳妇、新娘H3618קוֹל声音H6963רֵחַיִם磨子H7347וְאוֹרH216נֵרH5216

וְהַאֲבַדְתִּי מֵהֶם קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה קוֹל רֵחַיִם וְאוֹר נֵר׃

11וְהָיְתָה是、成为、临到H1961כָּל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַזֹּאת这个H2063לְחָרְבָּה荒废处H2723לְשַׁמָּה荒废H8047וְעָבְדוּ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647הַגּוֹיִם国家、人民H1471הָאֵלֶּה这些H428אֶת不必翻译H853מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894שִׁבְעִים数目的「七十」H7657שָׁנָה年、岁H8141

וְהָיְתָה כָּל-הָאָרֶץ הַזֹּאת לְחָרְבָּה לְשַׁמָּה וְעָבְדוּ הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה אֶת-מֶלֶךְ בָּבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה׃

12וְהָיָה是、成为、临到H1961כִמְלֹאותQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390שִׁבְעִים数目的「七十」H7657שָׁנָה年、岁H8141אֶפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַגּוֹי国家、人民H1471הַהוּאH1931נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853עֲוֹנָם罪孽H5771וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶרֶץ地、邦国、疆界H776כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778וְשַׂמְתִּי放、置H7760אֹתוֹ不必翻译H853לְשִׁמְמוֹת荒凉、荒废H8077עוֹלָם长久、古代、永远H5769

וְהָיָה כִמְלֹאות שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד עַל-מֶלֶךְ-בָּבֶל וְעַל-הַגּוֹי הַהוּא נְאֻם-יְהוָה אֶת-עֲוֹנָם וְעַל-אֶרֶץ כַּשְׂדִּים וְשַׂמְתִּי אֹתוֹ לְשִׁמְמוֹת עוֹלָם׃

13וְהֵבֵאיתִי来、进入、临到、发生H935עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַהִיא他、她H1931אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605דְּבָרַי话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתִּיPi‘el 讲、说、指挥H1696עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַכָּתוּב写、刻、登录H3789בַּסֵּפֶר书卷H5612הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834נִבָּא预言H5012יִרְמְיָהוּ耶利米H3414עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471

וְהֵבֵאיתִי עַל-הָאָרֶץ הַהִיא אֶת-כָּל-דְּבָרַי אֲשֶׁר-דִּבַּרְתִּי עָלֶיהָ אֵת כָּל-הַכָּתוּב בַּסֵּפֶר הַזֶּה אֲשֶׁר-נִבָּא יִרְמְיָהוּ עַל-כָּל-הַגּוֹיִם׃

14כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָבְדוּ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647בָם在、用、藉着、与、敌对H9002גַּםH1571הֵמָּה他们H1992גּוֹיִם国家、人民H1471רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227וּמְלָכִים君王、国王H4428גְּדוֹלִים大的、伟大的H1419וְשִׁלַּמְתִּיQal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结H7999לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001כְּפָעֳלָם工作、作为H6467וּכְמַעֲשֵׂה工作、作为H4639יְדֵיהֶם手、边、力量、权势H3027ס关闭的意思H9014

כִּי עָבְדוּ-בָם גַּם-הֵמָּה גּוֹיִם רַבִּים וּמְלָכִים גְּדוֹלִים וְשִׁלַּמְתִּי לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם׃ ס

15כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֵלַי对、向、往H413קַח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853כּוֹסH3563הַיַּיִןH3196הַחֵמָה怒气、热H2534הַזֹּאת这个H2063מִיָּדִי手、边、力量、权势H3027וְהִשְׁקִיתָה喝、浇水、灌溉H8248אֹתוֹ不必翻译H853אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִיH595שֹׁלֵחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אוֹתְךָ不必翻译H853אֲלֵיהֶם对、向、往H413

כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֵלַי קַח אֶת-כּוֹס הַיַּיִן הַחֵמָה הַזֹּאת מִיָּדִי וְהִשְׁקִיתָה אֹתוֹ אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ אוֹתְךָ אֲלֵיהֶם׃

16וְשָׁתוּH8354וְהִתְגֹּעֲשׁוּ摇动H1607וְהִתְהֹלָלוּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַחֶרֶב刀、刀剑H2719אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִיH595שֹׁלֵחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בֵּינֹתָם在…之间H996

וְשָׁתוּ וְהִתְגֹּעֲשׁוּ וְהִתְהֹלָלוּ מִפְּנֵי הַחֶרֶב אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ בֵּינֹתָם׃

17וָאֶקַּח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853הַכּוֹסH3563מִיַּד手、边、力量、权势H3027יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וָאַשְׁקֶה喝、浇水、灌溉H8248אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471אֲשֶׁר不必翻译H834שְׁלָחַנִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲלֵיהֶם对、向、往H413

וָאֶקַּח אֶת-הַכּוֹס מִיַּד יְהוָה וָאַשְׁקֶה אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם אֲשֶׁר-שְׁלָחַנִי יְהוָה אֲלֵיהֶם׃

18אֶת不必翻译H853יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וְאֶת不必翻译H853עָרֵי城邑、城镇H5892יְהוּדָה犹大H3063וְאֶת不必翻译H853מְלָכֶיהָH4428אֶת不必翻译H853שָׂרֶיהָ长官、首领H8269לָתֵת赐、给H5414אֹתָם不必翻译H853לְחָרְבָּה荒废处H2723לְשַׁמָּה荒废H8047לִשְׁרֵקָה嘘声、吹哨声H8322וְלִקְלָלָה诅咒H7045כַּיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088

אֶת-יְרוּשָׁלַםִ וְאֶת-עָרֵי יְהוּדָה וְאֶת-מְלָכֶיהָ אֶת-שָׂרֶיהָ לָתֵת אֹתָם לְחָרְבָּה לְשַׁמָּה לִשְׁרֵקָה וְלִקְלָלָה כַּיּוֹם הַזֶּה׃

19אֶת不必翻译H853פַּרְעֹה法老H6547מֶלֶךְH4428מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714וְאֶת不必翻译H853עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650וְאֶת不必翻译H853שָׂרָיו长官、首领H8269וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971

אֶת-פַּרְעֹה מֶלֶךְ-מִצְרַיִם וְאֶת-עֲבָדָיו וְאֶת-שָׂרָיו וְאֶת-כָּל-עַמּוֹ׃

20וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָעֶרֶב混合H6154וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428אֶרֶץ地、邦国、疆界H776הָעוּץ乌斯H5780וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428אֶרֶץ地、邦国、疆界H776פְּלִשְׁתִּים非利士人H6430וְאֶת不必翻译H853אַשְׁקְלוֹן亚实基伦H831וְאֶת不必翻译H853עַזָּה迦萨H5804וְאֶת不必翻译H853עֶקְרוֹן以革伦H6138וְאֵת不必翻译H853שְׁאֵרִית剩余H7611אַשְׁדּוֹד亚实突H795

וְאֵת כָּל-הָעֶרֶב וְאֵת כָּל-מַלְכֵי אֶרֶץ הָעוּץ וְאֵת כָּל-מַלְכֵי אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וְאֶת-אַשְׁקְלוֹן וְאֶת-עַזָּה וְאֶת-עֶקְרוֹן וְאֵת שְׁאֵרִית אַשְׁדּוֹד׃

21אֶת不必翻译H853אֱדוֹם以东H123וְאֶת不必翻译H853מוֹאָב摩押H4124וְאֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983

אֶת-אֱדוֹם וְאֶת-מוֹאָב וְאֶת-בְּנֵי עַמּוֹן׃

22וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428צֹר泰尔H6865וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428צִידוֹן西顿H6721וְאֵת不必翻译H853מַלְכֵיH4428הָאִי海岛、沿海、海边H339אֲשֶׁר不必翻译H834בְּעֵבֶר…外、边H5676הַיָּםH3220

וְאֵת כָּל-מַלְכֵי-צֹר וְאֵת כָּל-מַלְכֵי צִידוֹן וְאֵת מַלְכֵי הָאִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיָּם׃

23וְאֶת不必翻译H853דְּדָן底但H1719וְאֶת不必翻译H853תֵּימָא提玛H8485וְאֶת不必翻译H853בּוּז布斯H938וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605קְצוּצֵיH7112פֵאָה边缘、角落H6285

וְאֶת-דְּדָן וְאֶת-תֵּימָא וְאֶת-בּוּז וְאֵת כָּל-קְצוּצֵי פֵאָה׃

24וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428עֲרָב阿拉伯H6152וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428הָעֶרֶב混合H6154הַשֹּׁכְנִים居住、定居、安置、停留H7931בַּמִּדְבָּר旷野H4057

וְאֵת כָּל-מַלְכֵי עֲרָב וְאֵת כָּל-מַלְכֵי הָעֶרֶב הַשֹּׁכְנִים בַּמִּדְבָּר׃

25וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428זִמְרִי心利H2174וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428עֵילָם以拦H5867וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428מָדָי米底亚H4074

וְאֵת כָּל-מַלְכֵי זִמְרִי וְאֵת כָּל-מַלְכֵי עֵילָם וְאֵת כָּל-מַלְכֵי מָדָי׃

26וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605מַלְכֵיH4428הַצָּפוֹן北方H6828הַקְּרֹבִים近的H7138וְהָרְחֹקִים远方的H7350אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶל对、向、往H413אָחִיו兄弟、亲属H251וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַמַּמְלְכוֹת国度H4467הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127וּמֶלֶךְH4428שֵׁשַׁךְ示沙克H8347יִשְׁתֶּהH8354אַחֲרֵיהֶם后面、跟着H310

וְאֵת כָּל-מַלְכֵי הַצָּפוֹן הַקְּרֹבִים וְהָרְחֹקִים אִישׁ אֶל-אָחִיו וְאֵת כָּל-הַמַּמְלְכוֹת הָאָרֶץ אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה וּמֶלֶךְ שֵׁשַׁךְ יִשְׁתֶּה אַחֲרֵיהֶם׃

27וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413ס关闭的意思H9014כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478שְׁתוּH8354וְשִׁכְרוּ喝醉H7937וּקְיוּ呕吐H7006וְנִפְלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307וְלֹאH3808תָקוּמוּ起来、设立、坚立H6965מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַחֶרֶב刀、刀剑H2719אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִיH595שֹׁלֵחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בֵּינֵיכֶם在…之间H996

וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם ס כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ וּקְיוּ וְנִפְלוּ וְלֹא תָקוּמוּ מִפְּנֵי הַחֶרֶב אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ בֵּינֵיכֶם׃

28וְהָיָה作、是、成为、临到H1961כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְמָאֲנוּ不听从、拒绝H3985לָקַחַת取、娶、拿H3947הַכּוֹסH3563מִיָּדְךָ手、边、力量、权势H3027לִשְׁתּוֹתH8354וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635שָׁתוֹH8354תִשְׁתּוּH8354

וְהָיָה כִּי יְמָאֲנוּ לָקַחַת-הַכּוֹס מִיָּדְךָ לִשְׁתּוֹת וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת שָׁתוֹ תִשְׁתּוּ׃

29כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִנֵּה看哪H2009בָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834נִקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמִי名字H8034עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אָנֹכִיH595מֵחֵלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490לְהָרַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489וְאַתֶּם你;你们H859הִנָּקֵה无辜、清白、空的、荒凉的H5352תִנָּקוּ无辜、清白、空的、荒凉的H5352לֹאH3808תִנָּקוּ无辜、清白、空的、荒凉的H5352כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588חֶרֶב刀、刀剑H2719אֲנִיH589קֹרֵא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635

כִּי הִנֵּה בָעִיר אֲשֶׁר נִקְרָא-שְׁמִי עָלֶיהָ אָנֹכִי מֵחֵל לְהָרַע וְאַתֶּם הִנָּקֵה תִנָּקוּ לֹא תִנָּקוּ כִּי חֶרֶב אֲנִי קֹרֵא עַל-כָּל-יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת׃

30וְאַתָּהH859תִּנָּבֵא预言H5012אֲלֵיהֶם对、向、往H413אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַדְּבָרִים话语、事情H1697הָאֵלֶּה这些H428וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִמָּרוֹם高处H4791יִשְׁאָג吼叫H7580וּמִמְּעוֹן栖身处H4583קָדְשׁוֹ圣所、圣物、神圣H6944יִתֵּן赐、给H5414קוֹלוֹ声音H6963שָׁאֹג吼叫H7580יִשְׁאַג吼叫H7580עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נָוֵהוּ住处、居所H5116הֵידָד欢呼、呼喊H1959כְּדֹרְכִים踩踏、行进、引导、弯曲H1869יַעֲנֶהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030אֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וְאַתָּה תִּנָּבֵא אֲלֵיהֶם אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם יְהוָה מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל-נָוֵהוּ הֵידָד כְּדֹרְכִים יַעֲנֶה אֶל כָּל-יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ׃

31בָּא来、进入、临到、发生H935שָׁאוֹן繁华、喧嚣、骚动、吼叫H7588עַד直到H5704קְצֵה结尾、极处H7097הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רִיב争辩、争讼H7379לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בַּגּוֹיִם国家、人民H1471נִשְׁפָּט审判、辩白、处罚H8199הוּאH1931לְכָל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320הָרְשָׁעִים邪恶的H7563נְתָנָם赐、给H5414לַחֶרֶב刀、刀剑H2719נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

בָּא שָׁאוֹן עַד-קְצֵה הָאָרֶץ כִּי רִיב לַיהוָה בַּגּוֹיִם נִשְׁפָּט הוּא לְכָל-בָּשָׂר הָרְשָׁעִים נְתָנָם לַחֶרֶב נְאֻם-יְהוָה׃ ס

32כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635הִנֵּה看哪H2009רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451יֹצֵאת出去、出来、向前H3318מִגּוֹי国家、人民H1471אֶל对、向、往H413גּוֹ国家、人民H1471וְסַעַר暴风雨、旋风H5591גָּדוֹל大的、伟大的H1419יֵעוֹר激动、醒起H5782מִיַּרְכְּתֵי边、末端、尽头H3411אָרֶץ地、邦国、疆界H776

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגּוֹי אֶל-גּוֹ וְסַעַר גָּדוֹל יֵעוֹר מִיַּרְכְּתֵי-אָרֶץ׃

33וְהָיוּ作、是、成为、临到H1961חַלְלֵי刺杀、致命伤H2491יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931מִקְצֵה结尾、极处H7097הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְעַד直到H5704קְצֵה结尾、极处H7097הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776לֹאH3808יִסָּפְדוּ哀哭H5594וְלֹאH3808יֵאָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622וְלֹאH3808יִקָּבֵרוּ埋葬H6912לְדֹמֶןH1828עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127יִהְיוּ作、是、成为、临到H1961

וְהָיוּ חַלְלֵי יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד-קְצֵה הָאָרֶץ לֹא יִסָּפְדוּ וְלֹא יֵאָסְפוּ וְלֹא יִקָּבֵרוּ לְדֹמֶן עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה יִהְיוּ׃

34הֵילִילוּ哀号、哭号H3213הָרֹעִיםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462וְזַעֲקוּQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199וְהִתְפַּלְּשׁוּ在灰尘中打滚H6428אַדִּירֵי威武的、伟大的H117הַצֹּאןH6629כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָלְאוּQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390יְמֵיכֶם日子、时候H3117לִטְבוֹחַ宰杀、屠杀、屠宰H2873וּתְפוֹצוֹתִיכֶם分散H8600וּנְפַלְתֶּם跌落、跌倒、使签落在...H5307כִּכְלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627חֶמְדָּה喜爱之物H2532

הֵילִילוּ הָרֹעִים וְזַעֲקוּ וְהִתְפַּלְּשׁוּ אַדִּירֵי הַצֹּאן כִּי-מָלְאוּ יְמֵיכֶם לִטְבוֹחַ וּתְפוֹצוֹתִיכֶם וּנְפַלְתֶּם כִּכְלִי חֶמְדָּה׃

35וְאָבַד灭亡H6מָנוֹס逃跑H4498מִן从、出、离开H4480הָרֹעִיםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462וּפְלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413מֵאַדִּירֵי威武的、伟大的H117הַצֹּאן羊、大量的H6629

וְאָבַד מָנוֹס מִן-הָרֹעִים וּפְלֵיטָה מֵאַדִּירֵי הַצֹּאן׃

36קוֹל声音H6963צַעֲקַת呼号、喊叫、哭声H6818הָרֹעִיםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462וִילְלַת哀声H3215אַדִּירֵי威武的、伟大的H117הַצֹּאןH6629כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שֹׁדֵד毁灭、破坏H7703יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853מַרְעִיתָם牧养H4830

קוֹל צַעֲקַת הָרֹעִים וִילְלַת אַדִּירֵי הַצֹּאן כִּי-שֹׁדֵד יְהוָה אֶת-מַרְעִיתָם׃

37וְנָדַמּוּ静默H1826נְאוֹת住处、草场H4999הַשָּׁלוֹם平安H7965מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440חֲרוֹן生气、愤怒H2740אַף鼻子、怒气H639יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְנָדַמּוּ נְאוֹת הַשָּׁלוֹם מִפְּנֵי חֲרוֹן אַף-יְהוָה׃

38עָזַב弃绝、离弃H5800כַּכְּפִיר少壮狮子H3715סֻכּוֹ丛林、兽穴、藏匿之处H5520כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָיְתָה作、是、成为、临到H1961אַרְצָם地、邦国、疆界H776לְשַׁמָּה荒废H8047מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440חֲרוֹן生气、愤怒H2740הַיּוֹנָהQal 欺压,Hif‘il 欺压、凶暴地对待H3238וּמִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440חֲרוֹן生气、愤怒H2740אַפּוֹ鼻子、怒气H639פ开的意思H9015

עָזַב כַּכְּפִיר סֻכּוֹ כִּי-הָיְתָה אַרְצָם לְשַׁמָּה מִפְּנֵי חֲרוֹן הַיּוֹנָה וּמִפְּנֵי חֲרוֹן אַפּוֹ׃ פ