以賽亞書 16 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1שִׁלְחוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971כַר篓鞍、草场、公绵羊、攻城锤H3733מֹשֵׁל掌权、治理H4910אֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִסֶּלַע西拉H5554מִדְבָּרָה旷野H4057אֶל对、向、往H413הַר山H2022בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323צִיּוֹן锡安H6726
שִׁלְחוּ-כַר מֹשֵׁל-אֶרֶץ מִסֶּלַע מִדְבָּרָה אֶל-הַר בַּת-צִיּוֹן׃
2וְהָיָה成为、是、临到H1961כְעוֹף鸟H5775נוֹדֵד躲避、逃走、离开、摆动H5074קֵן窝、鸟巢H7064מְשֻׁלָּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971תִּהְיֶינָה成为、是、临到H1961בְּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323מוֹאָב摩押H4124מַעְבָּרֹת渡口H4569לְאַרְנוֹן亚嫩H769
וְהָיָה כְעוֹף-נוֹדֵד קֵן מְשֻׁלָּח תִּהְיֶינָה בְּנוֹת מוֹאָב מַעְבָּרֹת לְאַרְנוֹן׃
3הָבִיאִו来、进入、临到、发生H935עֵצָה谋略、筹算、谘商、劝告H6098עֲשׂוּ做H6213פְלִילָה仲裁、判断H6415שִׁיתִי置、放H7896כַלַּיִל夜晚H3915צִלֵּךְ荫庇、阴凉处、影子H6738בְּתוֹךְ在中间H8432צָהֳרָיִם正午H6672סַתְּרִי隐藏、躲藏H5641נִדָּחִים赶散、驱赶、驱使H5080נֹדֵד躲避、逃走、离开、摆动H5074אַל不H408תְּגַלִּי显露、揭开、移除、迁移H1540
הָבִיאִו עֵצָה עֲשׂוּ פְלִילָה שִׁיתִי כַלַּיִל צִלֵּךְ בְּתוֹךְ צָהֳרָיִם סַתְּרִי נִדָּחִים נֹדֵד אַל-תְּגַלִּי׃
4יָגוּרוּI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481בָךְ在、用、藉着、与、敌对H9002נִדָּחַי赶散、驱赶、驱使H5080מוֹאָב摩押H4124הֱוִי降下;成为、存在、得着H1933סֵתֶר避难所、隐密处H5643לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440שׁוֹדֵד毁灭、破坏H7703כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָפֵס归于无有、终结H656הַמֵּץ勒索者、欺压者H4160כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615שֹׁד毁灭H7701תַּמּוּ完成、结束、消除H8552רֹמֵס欺压、践踏H7429מִן从、出、离开H4480הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776
יָגוּרוּ בָךְ נִדָּחַי מוֹאָב הֱוִי-סֵתֶר לָמוֹ מִפְּנֵי שׁוֹדֵד כִּי-אָפֵס הַמֵּץ כָּלָה שֹׁד תַּמּוּ רֹמֵס מִן-הָאָרֶץ׃
5וְהוּכַןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559בַּחֶסֶד慈爱H2617כִּסֵּא宝座、座位H3678וְיָשַׁב居住、坐、停留H3427עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֶּאֱמֶת真理、忠实、诚实H571בְּאֹהֶל帐幕、帐棚H168דָּוִד大卫H1732שֹׁפֵט审判H8199וְדֹרֵשׁ寻求H1875מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּמְהִר快速H4106צֶדֶק公义H6664
וְהוּכַן בַּחֶסֶד כִּסֵּא וְיָשַׁב עָלָיו בֶּאֱמֶת בְּאֹהֶל דָּוִד שֹׁפֵט וְדֹרֵשׁ מִשְׁפָּט וּמְהִר צֶדֶק׃
6שָׁמַעְנוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085גְאוֹן骄傲、高傲H1347מוֹאָב摩押H4124גֵּא骄傲H1341מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966גַּאֲוָתוֹ狂妄、高傲H1346וּגְאוֹנוֹ骄傲、高傲H1347וְעֶבְרָתוֹ暴怒、自大、溢出、愤恨H5678לֹא不H3808כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651בַּדָּיו夸大的话、空谈H907ס关闭的意思H9014
שָׁמַעְנוּ גְאוֹן-מוֹאָב גֵּא מְאֹד גַּאֲוָתוֹ וּגְאוֹנוֹ וְעֶבְרָתוֹ לֹא-כֵן בַּדָּיו׃ ס
7לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יְיֵלִיל哀号、哭号H3213מוֹאָב摩押H4124לְמוֹאָב摩押H4124כֻּלֹּה各、全部、整个H3605יְיֵלִיל哀号、哭号H3213לַאֲשִׁישֵׁי葡萄饼H808קִיר吉珥•哈列设H7025חֲרֶשֶׂת吉珥•哈列设H7025תֶּהְגּוּ图谋、低语、沈思、咆哮、哀号H1897אַךְ然而、其实、当然H389נְכָאִים忧伤、受伤H5218
לָכֵן יְיֵלִיל מוֹאָב לְמוֹאָב כֻּלֹּה יְיֵלִיל לַאֲשִׁישֵׁי קִיר-חֲרֶשֶׂת תֶּהְגּוּ אַךְ-נְכָאִים׃
8כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שַׁדְמוֹת田地H7709חֶשְׁבּוֹן希实本H2809אֻמְלָל衰残、变弱H535גֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612שִׂבְמָה西比玛H7643בַּעֲלֵי物主、主人、丈夫、拥有者H1167גוֹיִם国家、国民H1471הָלְמוּ折断、击打H1986שְׂרוּקֶּיהָ藤蔓、枝子H8291עַד直到H5704יַעְזֵר雅谢H3270נָגָעוּ延伸、触及H5060תָּעוּ迷路、犯错、徘徊H8582מִדְבָּר旷野H4057שְׁלֻחוֹתֶיהָ嫩枝H7976נִטְּשׁוּ伸展、解开、离开H5203עָבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674יָם海、西方H3220
כִּי שַׁדְמוֹת חֶשְׁבּוֹן אֻמְלָל גֶּפֶן שִׂבְמָה בַּעֲלֵי גוֹיִם הָלְמוּ שְׂרוּקֶּיהָ עַד-יַעְזֵר נָגָעוּ תָּעוּ מִדְבָּר שְׁלֻחוֹתֶיהָ נִטְּשׁוּ עָבְרוּ יָם׃
9עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אֶבְכֶּה哭H1058בִּבְכִי哭泣H1065יַעְזֵר雅谢H3270גֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612שִׂבְמָה西比玛H7643אֲרַיָּוֶךְ浇灌、使湿透、使喝醉H7301דִּמְעָתִי眼泪H1832חֶשְׁבּוֹן希实本H2809וְאֶלְעָלֵה以利亚利H500כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קֵיצֵךְ夏天的果子H7019וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קְצִירֵךְ收割的庄稼H7105הֵידָד呐喊、呼喊H1959נָפָל跌落、跌倒、使签落在...H5307
עַל-כֵּן אֶבְכֶּה בִּבְכִי יַעְזֵר גֶּפֶן שִׂבְמָה אֲרַיָּוֶךְ דִּמְעָתִי חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה כִּי עַל-קֵיצֵךְ וְעַל-קְצִירֵךְ הֵידָד נָפָל׃
10וְנֶאֱסַף聚集、除去、收回、消灭H622שִׂמְחָה欢喜、喜乐H8057וָגִיל快乐、欢喜、高兴H1524מִן从、出、离开H4480הַכַּרְמֶל果园H3759וּבַכְּרָמִים葡萄园H3754לֹא不H3808יְרֻנָּן欢呼、呼喊、歌唱H7442לֹא不H3808יְרֹעָעHif‘il 喊叫、呼号H7321יַיִן酒H3196בַּיְקָבִים酒榨H3342לֹא不H3808יִדְרֹךְ踩踏、行进、引导、弯曲H1869הַדֹּרֵךְ踩踏、行进、引导、弯曲H1869הֵידָד欢呼、呼喊H1959הִשְׁבַּתִּי止息、停止H7673
וְנֶאֱסַף שִׂמְחָה וָגִיל מִן-הַכַּרְמֶל וּבַכְּרָמִים לֹא-יְרֻנָּן לֹא יְרֹעָע יַיִן בַּיְקָבִים לֹא-יִדְרֹךְ הַדֹּרֵךְ הֵידָד הִשְׁבַּתִּי׃
11עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651מֵעַי心肠、内脏、肚腹H4578לְמוֹאָב摩押H4124כַּכִּנּוֹר琴瑟H3658יֶהֱמוּ大吼、呼啸、骚动、哀鸣、呻吟H1993וְקִרְבִּי里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130לְקִיר吉珥•哈列设H7025חָרֶשׂ吉珥•哈列设H7025
עַל-כֵּן מֵעַי לְמוֹאָב כַּכִּנּוֹר יֶהֱמוּ וְקִרְבִּי לְקִיר חָרֶשׂ׃
12וְהָיָה是、成为、临到H1961כִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִרְאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִלְאָה疲乏H3811מוֹאָב摩押H4124עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַבָּמָה高处H1116וּבָא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413מִקְדָּשׁוֹ圣所H4720לְהִתְפַּלֵּל祈祷H6419וְלֹא不H3808יוּכָל能够H3201
וְהָיָה כִי-נִרְאָה כִּי-נִלְאָה מוֹאָב עַל-הַבָּמָה וּבָא אֶל-מִקְדָּשׁוֹ לְהִתְפַּלֵּל וְלֹא יוּכָל׃
13זֶה这个H2088הַדָּבָר话语、言词H1697אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מוֹאָב摩押H4124מֵאָז那时H227
זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל-מוֹאָב מֵאָז׃
14וְעַתָּה现在H6258דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559בְּשָׁלֹשׁ数目的三H7969שָׁנִים年、岁H8141כִּשְׁנֵי年、岁H8141שָׂכִיר雇工的H7916וְנִקְלָה藐视、使丢脸H7034כְּבוֹד荣耀H3519מוֹאָב摩押H4124בְּכֹל全部、整个、各H3605הֶהָמוֹן喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995הָרָבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227וּשְׁאָר剩余、剩下H7605מְעַט一点点、很少H4592מִזְעָר一点点H4213לוֹא不H3808כַבִּיר许多的、有力的H3524ס关闭的意思H9014
וְעַתָּה דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר בְּשָׁלֹשׁ שָׁנִים כִּשְׁנֵי שָׂכִיר וְנִקְלָה כְּבוֹד מוֹאָב בְּכֹל הֶהָמוֹן הָרָב וּשְׁאָר מְעַט מִזְעָר לוֹא כַבִּיר׃ ס