創世記 36 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וְאֵלֶּה这些H428תֹּלְדוֹת后代、家谱H8435עֵשָׂו以扫H6215הוּא他H1931אֱדוֹם以东H123
וְאֵלֶּה תֹּלְדוֹת עֵשָׂו הוּא אֱדוֹם׃
2עֵשָׂו以扫H6215לָקַח拿、取H3947אֶת不必翻译H853נָשָׁיו女人、妻子H802מִבְּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667אֶת不必翻译H853עָדָה亚大H5711בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323אֵילוֹן以伦H356הַחִתִּי赫人H2850וְאֶת不必翻译H853אָהֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323עֲנָה亚拿H6034בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323צִבְעוֹן祭便H6649הַחִוִּי希未人H2340
עֵשָׂו לָקַח אֶת-נָשָׁיו מִבְּנוֹת כְּנָעַן אֶת-עָדָה בַּת-אֵילוֹן הַחִתִּי וְאֶת-אָהֳלִיבָמָה בַּת-עֲנָה בַּת-צִבְעוֹן הַחִוִּי׃
3וְאֶת不必翻译H853בָּשְׂמַת巴实抹H1315בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323יִשְׁמָעֵאל以实玛利H3458אֲחוֹת姊姊或妹妹H269נְבָיוֹת尼拜约H5032
וְאֶת-בָּשְׂמַת בַּת-יִשְׁמָעֵאל אֲחוֹת נְבָיוֹת׃
4וַתֵּלֶד生出、出生H3205עָדָה亚大H5711לְעֵשָׂו以扫H6215אֶת不必翻译H853אֱלִיפָז以利法H464וּבָשְׂמַת巴实抹H1315יָלְדָה生出、出生H3205אֶת不必翻译H853רְעוּאֵל流珥H7467
וַתֵּלֶד עָדָה לְעֵשָׂו אֶת-אֱלִיפָז וּבָשְׂמַת יָלְדָה אֶת-רְעוּאֵל׃
5וְאָהֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173יָלְדָה生出、出生H3205אֶת不必翻译H853יְעיּשׁ耶乌施H3266וְאֶת不必翻译H853יַעְלָם雅兰H3281וְאֶת不必翻译H853קֹרַח可拉H7141אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵשָׂו以扫H6215אֲשֶׁר不必翻译H834יֻלְּדוּ生出、出生H3205לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667
וְאָהֳלִיבָמָה יָלְדָה אֶת-יְעיּשׁ וְאֶת-יַעְלָם וְאֶת-קֹרַח אֵלֶּה בְּנֵי עֵשָׂו אֲשֶׁר יֻלְּדוּ-לוֹ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃
6וַיִּקַּח拿、取H3947עֵשָׂו以扫H6215אֶת不必翻译H853נָשָׁיו女人、妻子H802וְאֶת不必翻译H853בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וְאֶת不必翻译H853בְּנֹתָיו女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605נַפְשׁוֹת心灵、生命、人、自己、胃口H5315בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְאֶת不必翻译H853מִקְנֵהוּ牲畜H4735וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605בְּהֶמְתּוֹ野兽H929וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605קִנְיָנוֹ所得之物、财富H7075אֲשֶׁר不必翻译H834רָכַשׁ收集或聚集财物H7408בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יַעֲקֹב雅各H3290אָחִיו兄弟、亲属H251
וַיִּקַּח עֵשָׂו אֶת-נָשָׁיו וְאֶת-בָּנָיו וְאֶת-בְּנֹתָיו וְאֶת-כָּל-נַפְשׁוֹת בֵּיתוֹ וְאֶת-מִקְנֵהוּ וְאֶת-כָּל-בְּהֶמְתּוֹ וְאֵת כָּל-קִנְיָנוֹ אֲשֶׁר רָכַשׁ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיֵּלֶךְ אֶל-אֶרֶץ מִפְּנֵי יַעֲקֹב אָחִיו׃
7כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָיָה是、成为、临到H1961רְכוּשָׁם家畜、财产H7399רָב很多H7227מִשֶּׁבֶת居住、坐、停留H3427יַחְדָּו一起H3162וְלֹא不H3808יָכְלָה能够、有能力H3201אֶרֶץ地、邦国、疆界H776מְגוּרֵיהֶם居住的地方、寄居之地H4033לָשֵׂאת高举、举起、背负、承担H5375אֹתָם不必翻译H853מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מִקְנֵיהֶם牲畜H4735
כִּי-הָיָה רְכוּשָׁם רָב מִשֶּׁבֶת יַחְדָּו וְלֹא יָכְלָה אֶרֶץ מְגוּרֵיהֶם לָשֵׂאת אֹתָם מִפְּנֵי מִקְנֵיהֶם׃
8וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427עֵשָׂו以扫H6215בְּהַר山H2022שֵׂעִיר西珥H8165עֵשָׂו以扫H6215הוּא他H1931אֱדוֹם以东H123
וַיֵּשֶׁב עֵשָׂו בְּהַר שֵׂעִיר עֵשָׂו הוּא אֱדוֹם׃
9וְאֵלֶּה这些H428תֹּלְדוֹת后代、家谱H8435עֵשָׂו以扫H6215אֲבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1אֱדוֹם以东H123בְּהַר山H2022שֵׂעִיר西珥H8165
וְאֵלֶּה תֹּלְדוֹת עֵשָׂו אֲבִי אֱדוֹם בְּהַר שֵׂעִיר׃
10אֵלֶּה这些H428שְׁמוֹת名、名字H8034בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵשָׂו以扫H6215אֱלִיפַז以利法H464בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עָדָה亚大H5711אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215רְעוּאֵל流珥H7467בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בָּשְׂמַת巴实抹H1315אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215
אֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי-עֵשָׂו אֱלִיפַז בֶּן-עָדָה אֵשֶׁת עֵשָׂו רְעוּאֵל בֶּן-בָּשְׂמַת אֵשֶׁת עֵשָׂו׃
11וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֱלִיפָז以利法H464תֵּימָן提幔H8487אוֹמָר阿抹H201צְפוֹ洗玻H6825וְגַעְתָּם迦坦H1609וּקְנַז基纳斯H7073
וַיִּהְיוּ בְּנֵי אֱלִיפָז תֵּימָן אוֹמָר צְפוֹ וְגַעְתָּם וּקְנַז׃
12וְתִמְנַע亭纳H8555הָיְתָה是、成为、临到H1961פִילֶגֶשׁ妾、妃嫔、情妇H6370לֶאֱלִיפַז以利法H464בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵשָׂו以扫H6215וַתֵּלֶד生出、出生H3205לֶאֱלִיפַז以利法H464אֶת不必翻译H853עֲמָלֵק亚玛力H6002אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עָדָה亚大H5711אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215
וְתִמְנַע הָיְתָה פִילֶגֶשׁ לֶאֱלִיפַז בֶּן-עֵשָׂו וַתֵּלֶד לֶאֱלִיפַז אֶת-עֲמָלֵק אֵלֶּה בְּנֵי עָדָה אֵשֶׁת עֵשָׂו׃
13וְאֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121רְעוּאֵל流珥H7467נַחַת拿哈H5184וָזֶרַח谢拉H2226שַׁמָּה沙玛H8048וּמִזָּה米撒H4199אֵלֶּה这些H428הָיוּ是、成为、临到H1961בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בָשְׂמַת巴实抹H1315אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215
וְאֵלֶּה בְּנֵי רְעוּאֵל נַחַת וָזֶרַח שַׁמָּה וּמִזָּה אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי בָשְׂמַת אֵשֶׁת עֵשָׂו׃
14וְאֵלֶּה这些H428הָיוּ是、成为、临到H1961בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָהֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173בַת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323עֲנָה亚拿H6034בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323צִבְעוֹן祭便H6649אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215וַתֵּלֶד生出、出生H3205לְעֵשָׂו以扫H6215אֶת不必翻译H853יְעיּשׁ耶乌施H3266וְאֶת不必翻译H853יַעְלָם雅兰H3281וְאֶת不必翻译H853קֹרַח可拉H7141
וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי אָהֳלִיבָמָה בַת-עֲנָה בַּת-צִבְעוֹן אֵשֶׁת עֵשָׂו וַתֵּלֶד לְעֵשָׂו אֶת-יְעיּשׁ וְאֶת-יַעְלָם וְאֶת-קֹרַח׃
15אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、朋友、密友H441בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵשָׂו以扫H6215בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֱלִיפַז以利法H464בְּכוֹר头生的、长子H1060עֵשָׂו以扫H6215אַלּוּף族长、朋友、密友H441תֵּימָן提幔H8487אַלּוּף族长、朋友、密友H441אוֹמָר阿抹H201אַלּוּף族长、朋友、密友H441צְפוֹ洗玻H6825אַלּוּף族长、朋友、密友H441קְנַז基纳斯H7073
אֵלֶּה אַלּוּפֵי בְנֵי-עֵשָׂו בְּנֵי אֱלִיפַז בְּכוֹר עֵשָׂו אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף אוֹמָר אַלּוּף צְפוֹ אַלּוּף קְנַז׃
16אַלּוּף族长、朋友、密友H441קֹרַח可拉H7141אַלּוּף族长、朋友、密友H441גַּעְתָּם迦坦H1609אַלּוּף族长、朋友、密友H441עֲמָלֵק亚玛力H6002אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、朋友、密友H441אֱלִיפַז以利法H464בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776אֱדוֹם以东H123אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עָדָה亚大H5711
אַלּוּף-קֹרַח אַלּוּף גַּעְתָּם אַלּוּף עֲמָלֵק אֵלֶּה אַלּוּפֵי אֱלִיפַז בְּאֶרֶץ אֱדוֹם אֵלֶּה בְּנֵי עָדָה׃
17וְאֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121רְעוּאֵל流珥H7467בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵשָׂו以扫H6215אַלּוּף族长、朋友、密友H441נַחַת拿哈H5184אַלּוּף族长、朋友、密友H441זֶרַח谢拉H2226אַלּוּף族长、朋友、密友H441שַׁמָּה沙玛H8048אַלּוּף族长、朋友、密友H441מִזָּה米撒H4199אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、朋友、密友H441רְעוּאֵל流珥H7467בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776אֱדוֹם以东H123אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בָשְׂמַת巴实抹H1315אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215
וְאֵלֶּה בְּנֵי רְעוּאֵל בֶּן-עֵשָׂו אַלּוּף נַחַת אַלּוּף זֶרַח אַלּוּף שַׁמָּה אַלּוּף מִזָּה אֵלֶּה אַלּוּפֵי רְעוּאֵל בְּאֶרֶץ אֱדוֹם אֵלֶּה בְּנֵי בָשְׂמַת אֵשֶׁת עֵשָׂו׃
18וְאֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָהֳֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215אַלּוּף族长、朋友、密友H441יְעוּשׁ耶乌施H3266אַלּוּף族长、朋友、密友H441יַעְלָם雅兰H3281אַלּוּף族长、朋友、密友H441קֹרַח可拉H7141אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、朋友、密友H441אָהֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323עֲנָה亚拿H6034אֵשֶׁת女人、妻子H802עֵשָׂו以扫H6215
וְאֵלֶּה בְּנֵי אָהֳֳלִיבָמָה אֵשֶׁת עֵשָׂו אַלּוּף יְעוּשׁ אַלּוּף יַעְלָם אַלּוּף קֹרַח אֵלֶּה אַלּוּפֵי אָהֳלִיבָמָה בַּת-עֲנָה אֵשֶׁת עֵשָׂו׃
19אֵלֶּה这些H428בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵשָׂו以扫H6215וְאֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵיהֶם族长、朋友、密友H441הוּא他H1931אֱדוֹם以东H123ס关闭的意思H9014
אֵלֶּה בְנֵי-עֵשָׂו וְאֵלֶּה אַלּוּפֵיהֶם הוּא אֱדוֹם׃ ס
20אֵלֶּה这些H428בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שֵׂעִיר西珥H8165הַחֹרִי何利人H2752יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776לוֹטָן罗坍H3877וְשׁוֹבָל朔巴H7732וְצִבְעוֹן祭便H6649וַעֲנָה亚拿H6034
אֵלֶּה בְנֵי-שֵׂעִיר הַחֹרִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ לוֹטָן וְשׁוֹבָל וְצִבְעוֹן וַעֲנָה׃
21וְדִשׁוֹן底顺H1787וְאֵצֶר以察H687וְדִישָׁן底珊H1789אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、为首的H441הַחֹרִי何利人H2752בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שֵׂעִיר西珥H8165בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776אֱדוֹם以东H123
וְדִשׁוֹן וְאֵצֶר וְדִישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי בְּנֵי שֵׂעִיר בְּאֶרֶץ אֱדוֹם׃
22וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לוֹטָן罗坍H3877חֹרִי何利H2753וְהֵימָם希幔H1967וַאֲחוֹת姊姊或妹妹H269לוֹטָן罗坍H3877תִּמְנָע亭纳H8555
וַיִּהְיוּ בְנֵי-לוֹטָן חֹרִי וְהֵימָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָע׃
23וְאֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שׁוֹבָל朔巴H7732עַלְוָן亚勒文H5935וּמָנַחַת玛拿辖H4506וְעֵיבָל以巴录H5858שְׁפוֹ示玻H8195וְאוֹנָם阿南H208
וְאֵלֶּה בְּנֵי שׁוֹבָל עַלְוָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפוֹ וְאוֹנָם׃
24וְאֵלֶּה这些H428בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121צִבְעוֹן祭便H6649וְאַיָּה爱亚H345וַעֲנָה亚拿H6034הוּא他H1931עֲנָה亚拿H6034אֲשֶׁר不必翻译H834מָצָא寻找、追上、获得、发现H4672אֶת不必翻译H853הַיֵּמִם温泉H3222בַּמִּדְבָּר旷野H4057בִּרְעֹתוֹI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֶת不必翻译H853הַחֲמֹרִים驴H2543לְצִבְעוֹן祭便H6649אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1
וְאֵלֶּה בְנֵי-צִבְעוֹן וְאַיָּה וַעֲנָה הוּא עֲנָה אֲשֶׁר מָצָא אֶת-הַיֵּמִם בַּמִּדְבָּר בִּרְעֹתוֹ אֶת-הַחֲמֹרִים לְצִבְעוֹן אָבִיו׃
25וְאֵלֶּה这些H428בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲנָה亚拿H6034דִּשֹׁן底顺H1787וְאָהֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323עֲנָה亚拿H6034
וְאֵלֶּה בְנֵי-עֲנָה דִּשֹׁן וְאָהֳלִיבָמָה בַּת-עֲנָה׃
26וְאֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121דִישָׁן底珊H1789חֶמְדָּן欣但H2533וְאֶשְׁבָּן伊是班H790וְיִתְרָן益兰H3506וּכְרָן基兰H3763
וְאֵלֶּה בְּנֵי דִישָׁן חֶמְדָּן וְאֶשְׁבָּן וְיִתְרָן וּכְרָן׃
27אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֵצֶר以察H687בִּלְהָן辟罕H1092וְזַעֲוָן撒番H2190וַעֲקָן亚干H6130
אֵלֶּה בְּנֵי-אֵצֶר בִּלְהָן וְזַעֲוָן וַעֲקָן׃
28אֵלֶּה这些H428בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121דִישָׁן底珊H1789עוּץ乌斯H5780וַאֲרָן亚兰H765
אֵלֶּה בְנֵי-דִישָׁן עוּץ וַאֲרָן׃
29אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、为首的H441הַחֹרִי何利人H2752אַלּוּף族长、为首的H441לוֹטָן罗坍H3877אַלּוּף族长、为首的H441שׁוֹבָל朔巴H7732אַלּוּף族长、为首的H441צִבְעוֹן祭便H6649אַלּוּף族长、为首的H441עֲנָה亚拿H6034
אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל אַלּוּף צִבְעוֹן אַלּוּף עֲנָה׃
30אַלּוּף族长、为首的H441דִּשֹׁן底顺H1787אַלּוּף族长、为首的H441אֵצֶר以察H687אַלּוּף族长、为首的H441דִּישָׁן底珊H1789אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、为首的H441הַחֹרִי何利H2753לְאַלֻּפֵיהֶם族长、为首的H441בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776שֵׂעִיר西珥H8165פ开的意思H9015
אַלּוּף דִּשֹׁן אַלּוּף אֵצֶר אַלּוּף דִּישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי לְאַלֻּפֵיהֶם בְּאֶרֶץ שֵׂעִיר׃ פ
31וְאֵלֶּה这些H428הַמְּלָכִים王H4428אֲשֶׁר不必翻译H834מָלְכוּ作王、统治H4427בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776אֱדוֹם以东H123לִפְנֵי在…之前H3942מְלָךְ作王、统治H4427מֶלֶךְ王H4428לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ-מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
32וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427בֶּאֱדוֹם以东H123בֶּלַע比拉H1106בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בְּעוֹר比珥H1160וְשֵׁם名、名字H8034עִירוֹ城邑、城镇H5892דִּנְהָבָה亭哈巴H1838
וַיִּמְלֹךְ בֶּאֱדוֹם בֶּלַע בֶּן-בְּעוֹר וְשֵׁם עִירוֹ דִּנְהָבָה׃
33וַיָּמָת死、杀死、治死H4191בָּלַע比拉H1106וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478יוֹבָב约巴H3103בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121זֶרַח谢拉H2226מִבָּצְרָה波斯拉H1224
וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יוֹבָב בֶּן-זֶרַח מִבָּצְרָה׃
34וַיָּמָת死、杀死、治死H4191יוֹבָב约巴H3103וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478חֻשָׁם户珊H2367מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776הַתֵּימָנִי提幔人H8489
וַיָּמָת יוֹבָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חֻשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי׃
35וַיָּמָת死、杀死、治死H4191חֻשָׁם户珊H2367וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הֲדַד哈达H1908בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בְּדַד比达H911הַמַּכֶּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853מִדְיָן米甸、米甸人H4080בִּשְׂדֵה田地H7704מוֹאָב摩押H4124וְשֵׁם名、名字H8034עִירוֹ城邑、城镇H5892עֲוִית亚未得H5762
וַיָּמָת חֻשָׁם וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד בֶּן-בְּדַד הַמַּכֶּה אֶת-מִדְיָן בִּשְׂדֵה מוֹאָב וְשֵׁם עִירוֹ עֲוִית׃
36וַיָּמָת死、杀死、治死H4191הֲדָד哈达H1908וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478שַׂמְלָה桑拉H8072מִמַּשְׂרֵקָה玛士利加H4957
וַיָּמָת הֲדָד וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שַׂמְלָה מִמַּשְׂרֵקָה׃
37וַיָּמָת死、杀死、治死H4191שַׂמְלָה桑拉H8072וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478שָׁאוּל扫罗H7586מֵרְחֹבוֹת利河伯人H7344הַנָּהָר河流、江河H5104
וַיָּמָת שַׂמְלָה וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שָׁאוּל מֵרְחֹבוֹת הַנָּהָר׃
38וַיָּמָת死、杀死、治死H4191שָׁאוּל扫罗H7586וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478בַּעַל巴力•哈难H1177חָנָן巴力•哈难H1177בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַכְבּוֹר亚革波H5907
וַיָּמָת שָׁאוּל וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו בַּעַל חָנָן בֶּן-עַכְבּוֹר׃
39וַיָּמָת死、杀死、治死H4191בַּעַל巴力•哈难H1177חָנָן巴力•哈难H1177בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַכְבּוֹר亚革波H5907וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הֲדַר哈达尔H1924וְשֵׁם名、名字H8034עִירוֹ城邑、城镇H5892פָּעוּ巴乌H6464וְשֵׁם名、名字H8034אִשְׁתּוֹ女人、妻子H802מְהֵיטַבְאֵל米希她别H4105בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323מַטְרֵד玛特列H4308בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323מֵי米•萨合H4314זָהָב米•萨合H4314
וַיָּמָת בַּעַל חָנָן בֶּן-עַכְבּוֹר וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַר וְשֵׁם עִירוֹ פָּעוּ וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵיטַבְאֵל בַּת-מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָב׃
40וְאֵלֶּה这些H428שְׁמוֹת名、名字H8034אַלּוּפֵי族长、为首的H441עֵשָׂו以扫H6215לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לִמְקֹמֹתָם地方H4725בִּשְׁמֹתָם名、名字H8034אַלּוּף族长、为首的H441תִּמְנָע亭纳H8555אַלּוּף族长、为首的H441עַלְוָה亚勒瓦H5933אַלּוּף族长、为首的H441יְתֵת耶帖H3509
וְאֵלֶּה שְׁמוֹת אַלּוּפֵי עֵשָׂו לְמִשְׁפְּחֹתָם לִמְקֹמֹתָם בִּשְׁמֹתָם אַלּוּף תִּמְנָע אַלּוּף עַלְוָה אַלּוּף יְתֵת׃
41אַלּוּף族长、为首的H441אָהֳלִיבָמָה阿何利巴玛H173אַלּוּף族长、为首的H441אֵלָה以拉H425אַלּוּף族长、为首的H441פִּינֹן比嫩H6373
אַלּוּף אָהֳלִיבָמָה אַלּוּף אֵלָה אַלּוּף פִּינֹן׃
42אַלּוּף族长、为首的H441קְנַז基纳斯H7073אַלּוּף族长、为首的H441תֵּימָן提幔H8487אַלּוּף族长、为首的H441מִבְצָר米比萨H4014
אַלּוּף קְנַז אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף מִבְצָר׃
43אַלּוּף族长、为首的H441מַגְדִּיאֵל玛基叠H4025אַלּוּף族长、为首的H441עִירָם以兰H5902אֵלֶּה这些H428אַלּוּפֵי族长、为首的H441אֱדוֹם以东H123לְמֹשְׁבֹתָם住处、座位H4186בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776אֲחֻזָּתָם土地、产业H272הוּא他H1931עֵשָׂו以扫H6215אֲבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1אֱדוֹם以东H123פ开的意思H9015
אַלּוּף מַגְדִּיאֵל אַלּוּף עִירָם אֵלֶּה אַלּוּפֵי אֱדוֹם לְמֹשְׁבֹתָם בְּאֶרֶץ אֲחֻזָּתָם הוּא עֵשָׂו אֲבִי אֱדוֹם׃ פ