FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以西結書 18 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיְהִי是、成为、临到H1961דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְהִי דְבַר-יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

2מַה什么、为何H4100לָּכֶם给、往、向、到、归属于H9001אַתֶּם你;你们H859מֹשְׁלִיםQal 像,Hif‘il 比较H4911אֶת不必翻译H853הַמָּשָׁל箴言H4912הַזֶּה这个H2088עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַדְמַת地、土地、泥土的物料H127יִשְׂרָאֵל以色列H3478לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1יֹאכְלוּ吃、吞吃H398בֹסֶר酸葡萄、未熟之葡萄H1154וְשִׁנֵּי牙、象牙H8127הַבָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121תִּקְהֶינָה弄钝、变迟钝H6949

מַה-לָּכֶם אַתֶּם מֹשְׁלִים אֶת-הַמָּשָׁל הַזֶּה עַל-אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אָבוֹת יֹאכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי הַבָּנִים תִּקְהֶינָה׃

3חַי活物、生命H2416אָנִיH589נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069אִם若、如果、或是、不是H518יִהְיֶה是、成为、临到H1961לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001עוֹד再、仍然、持续H5750מְשֹׁלQal 像,Hif‘il 比较H4911הַמָּשָׁל箴言H4912הַזֶּה这个H2088בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478

חַי-אָנִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה אִם-יִהְיֶה לָכֶם עוֹד מְשֹׁל הַמָּשָׁל הַזֶּה בְּיִשְׂרָאֵל׃

4הֵן指示词:看哪;假设质词:如果H2005כָּל全部、整个、各H3605הַנְּפָשׁוֹת心灵、生命、人、自己、胃口H5315לִי给、往、向、到、归属于H9001הֵנָּה她们H2007כְּנֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הָאָב父亲、祖先、师傅、开创者H1וּכְנֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הַבֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121לִי给、往、向、到、归属于H9001הֵנָּה她们H2007הַנֶּפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הַחֹטֵאתQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398הִיא他;她H1931תָמוּת死、杀死、治死H4191ס关闭的意思H9014

הֵן כָּל-הַנְּפָשׁוֹת לִי הֵנָּה כְּנֶפֶשׁ הָאָב וּכְנֶפֶשׁ הַבֵּן לִי-הֵנָּה הַנֶּפֶשׁ הַחֹטֵאת הִיא תָמוּת׃ ס

5וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיֶה是、成为、临到H1961צַדִּיק公义的H6662וְעָשָׂהH6213מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּצְדָקָה公义、公平、义行H6666

וְאִישׁ כִּי-יִהְיֶה צַדִּיק וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה׃

6אֶל对、向、往H413הֶהָרִיםH2022לֹאH3808אָכָל吃、吞吃H398וְעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869לֹאH3808נָשָׂא高举、举起、背负、承担H5375אֶל对、向、往H413גִּלּוּלֵי偶像H1544בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְאֶת不必翻译H853אֵשֶׁת各人、女人、妻子H802רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453לֹאH3808טִמֵּא玷污、变为不洁净H2930וְאֶל对、向、往H413אִשָּׁה各人、女人、妻子H802נִדָּה不洁净、污秽之物H5079לֹאH3808יִקְרָב靠近H7126

אֶל-הֶהָרִים לֹא אָכָל וְעֵינָיו לֹא נָשָׂא אֶל-גִּלּוּלֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת-אֵשֶׁת רֵעֵהוּ לֹא טִמֵּא וְאֶל-אִשָּׁה נִדָּה לֹא יִקְרָב׃

7וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לֹאH3808יוֹנֶהQal 欺压,Hif‘il 欺压、凶暴地对待H3238חֲבֹלָתוֹ抵押品H2258חוֹב债、借方H2326יָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725גְּזֵלָה掳物H1500לֹאH3808יִגְזֹל抢夺、抢掠H1497לַחְמוֹ饼、面包H3899לְרָעֵב饥饿的H7457יִתֵּןH5414וְעֵירֹם赤裸的H5903יְכַסֶּה遮盖、淹没、隐藏H3680בָּגֶד衣服、诡诈H899

וְאִישׁ לֹא יוֹנֶה חֲבֹלָתוֹ חוֹב יָשִׁיב גְּזֵלָה לֹא יִגְזֹל לַחְמוֹ לְרָעֵב יִתֵּן וְעֵירֹם יְכַסֶּה-בָּגֶד׃

8בַּנֶּשֶׁךְ利息H5392לֹאH3808יִתֵּןH5414וְתַרְבִּית高利贷、利息、奖金H8636לֹאH3808יִקָּח拿、取H3947מֵעָוֶל不公义H5766יָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725יָדוֹ手、边、力量、权势H3027מִשְׁפַּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֱמֶת真实、确实、忠实、可靠H571יַעֲשֶׂהH6213בֵּין在…之间H996אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376

בַּנֶּשֶׁךְ לֹא-יִתֵּן וְתַרְבִּית לֹא יִקָּח מֵעָוֶל יָשִׁיב יָדוֹ מִשְׁפַּט אֱמֶת יַעֲשֶׂה בֵּין אִישׁ לְאִישׁ׃

9בְּחֻקּוֹתַי律例H2708יְהַלֵּךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וּמִשְׁפָּטַי正义、公平、审判、律例、规矩H4941שָׁמַר谨守、小心H8104לַעֲשׂוֹתH6213אֱמֶת正确地、真实地H571צַדִּיק公义的H6662הוּאH1931חָיֹהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069

בְּחֻקּוֹתַי יְהַלֵּךְ וּמִשְׁפָּטַי שָׁמַר לַעֲשׂוֹת אֱמֶת צַדִּיק הוּא חָיֹה יִחְיֶה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃

10וְהוֹלִיד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121פָּרִיץ使用暴力者,强盗H6530שֹׁפֵךְ倒出H8210דָּםH1818וְעָשָׂהH6213אָח兄弟、亲属H251מֵאַחַד数目的「一」H259מֵאֵלֶּה这些H428

וְהוֹלִיד בֵּן-פָּרִיץ שֹׁפֵךְ דָּם וְעָשָׂה אָח מֵאַחַד מֵאֵלֶּה׃

11וְהוּאH1931אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֵלֶּה这些H428לֹאH3808עָשָׂהH6213כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גַםH1571אֶל对、向、往H413הֶהָרִיםH2022אָכַל吃、吞吃H398וְאֶת不必翻译H853אֵשֶׁת各人、女人、妻子H802רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453טִמֵּא玷污、变为不洁净H2930

וְהוּא אֶת-כָּל-אֵלֶּה לֹא עָשָׂה כִּי גַם אֶל-הֶהָרִים אָכַל וְאֶת-אֵשֶׁת רֵעֵהוּ טִמֵּא׃

12עָנִי困苦的H6041וְאֶבְיוֹן贫乏的、贫穷的H34הוֹנָהQal 欺压,Hif‘il 欺压、凶暴地对待H3238גְּזֵלוֹת掳物H1500גָּזָל抢夺、抢掠H1497חֲבֹל抵押品H2258לֹאH3808יָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וְאֶל对、向、往H413הַגִּלּוּלִים偶像H1544נָשָׂא高举、举起、背负、承担H5375עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869תּוֹעֵבָה憎恶H8441עָשָׂהH6213

עָנִי וְאֶבְיוֹן הוֹנָה גְּזֵלוֹת גָּזָל חֲבֹל לֹא יָשִׁיב וְאֶל-הַגִּלּוּלִים נָשָׂא עֵינָיו תּוֹעֵבָה עָשָׂה׃

13בַּנֶּשֶׁךְ利息H5392נָתַןH5414וְתַרְבִּית高利贷、利息、奖金H8636לָקַח拿、取H3947וָחָיQal 活;Pi‘el 养育、使生存H2425לֹאH3808יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַתּוֹעֵבוֹת憎恶H8441הָאֵלֶּה这些H428עָשָׂהH6213מוֹת死、杀死、治死H4191יוּמָת死、杀死、治死H4191דָּמָיוH1818בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002יִהְיֶה是、成为、临到H1961

בַּנֶּשֶׁךְ נָתַן וְתַרְבִּית לָקַח וָחָי לֹא יִחְיֶה אֵת כָּל-הַתּוֹעֵבוֹת הָאֵלֶּה עָשָׂה מוֹת יוּמָת דָּמָיו בּוֹ יִהְיֶה׃

14וְהִנֵּה看哪H2009הוֹלִיד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605חַטֹּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213וַיִּרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְלֹאH3808יַעֲשֶׂהH6213כָּהֵןH9003

וְהִנֵּה הוֹלִיד בֵּן וַיַּרְא אֶת-כָּל-חַטֹּאת אָבִיו אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּרְאֶה וְלֹא יַעֲשֶׂה כָּהֵן׃

15עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הֶהָרִיםH2022לֹאH3808אָכָל吃、吞吃H398וְעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869לֹאH3808נָשָׂא高举、举起、背负、承担H5375אֶל对、向、往H413גִּלּוּלֵי偶像H1544בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶת不必翻译H853אֵשֶׁת各人、女人、妻子H802רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453לֹאH3808טִמֵּא玷污、变为不洁净H2930

עַל-הֶהָרִים לֹא אָכָל וְעֵינָיו לֹא נָשָׂא אֶל-גִּלּוּלֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל אֶת-אֵשֶׁת רֵעֵהוּ לֹא טִמֵּא׃

16וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לֹאH3808הוֹנָהQal 欺压,Hif‘il 欺压、凶暴地对待H3238חֲבֹל抵押品H2258לֹאH3808חָבָלI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254וּגְזֵלָה掳物H1500לֹאH3808גָזָל抢夺、抢掠H1497לַחְמוֹ饼、面包H3899לְרָעֵב饥饿的H7457נָתָןH5414וְעֵרוֹם赤裸的H5903כִּסָּה遮盖、淹没、隐藏H3680בָגֶד衣服、诡诈H899

וְאִישׁ לֹא הוֹנָה חֲבֹל לֹא חָבָל וּגְזֵלָה לֹא גָזָל לַחְמוֹ לְרָעֵב נָתָן וְעֵרוֹם כִּסָּה-בָגֶד׃

17מֵעָנִי困苦的H6041הֵשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725יָדוֹ手、边、力量、权势H3027נֶשֶׁךְ利息H5392וְתַרְבִּית高利贷、利息、奖金H8636לֹאH3808לָקָח拿、取H3947מִשְׁפָּטַי正义、公平、审判、律例、规矩H4941עָשָׂהH6213בְּחֻקּוֹתַי律例H2708הָלָךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הוּאH1931לֹאH3808יָמוּת死、杀死、治死H4191בַּעֲוֹן罪孽H5771אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1חָיֹהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421

מֵעָנִי הֵשִׁיב יָדוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית לֹא לָקָח מִשְׁפָּטַי עָשָׂה בְּחֻקּוֹתַי הָלָךְ הוּא לֹא יָמוּת בַּעֲוֹן אָבִיו חָיֹה יִחְיֶה׃

18אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָשַׁק欺压H6231עֹשֶׁק欺压H6233גָּזַל抢夺、抢掠H1497גֵּזֶל抢夺、掠夺H1499אָח兄弟、亲属H251וַאֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896עָשָׂהH6213בְּתוֹךְ在中间H8432עַמָּיו百姓、人民、军兵、国家H5971וְהִנֵּה看哪H2009מֵת死、杀死、治死H4191בַּעֲוֹנוֹ罪孽H5771

אָבִיו כִּי-עָשַׁק עֹשֶׁק גָּזַל גֵּזֶל אָח וַאֲשֶׁר לֹא-טוֹב עָשָׂה בְּתוֹךְ עַמָּיו וְהִנֵּה-מֵת בַּעֲוֹנוֹ׃

19וַאֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559מַדֻּעַ为什么H4069לֹאH3808נָשָׂא高举、举起、背负、承担H5375הַבֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בַּעֲוֹן罪孽H5771הָאָב父亲、祖先、师傅、开创者H1וְהַבֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּצְדָקָה公义、公平、义行H6666עָשָׂהH6213אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605חֻקּוֹתַי律例H2708שָׁמַר谨守、小心H8104וַיַּעֲשֶׂהH6213אֹתָם不必翻译H853חָיֹהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421

וַאֲמַרְתֶּם מַדֻּעַ לֹא-נָשָׂא הַבֵּן בַּעֲוֹן הָאָב וְהַבֵּן מִשְׁפָּט וּצְדָקָה עָשָׂה אֵת כָּל-חֻקּוֹתַי שָׁמַר וַיַּעֲשֶׂה אֹתָם חָיֹה יִחְיֶה׃

20הַנֶּפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הַחֹטֵאתQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398הִיא他、她H1931תָמוּת死、杀死、治死H4191בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121לֹאH3808יִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375בַּעֲוֹן罪孽H5771הָאָב父亲、祖先、师傅、开创者H1וְאָב父亲、祖先、师傅、开创者H1לֹאH3808יִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375בַּעֲוֹן罪孽H5771הַבֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121צִדְקַת公义、公平、义行H6666הַצַּדִּיק公义的H6662עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תִּהְיֶה是、成为、临到H1961וְרִשְׁעַת邪恶、罪恶H7564ָרָשָׁע邪恶的H7563עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תִּהְיֶה是、成为、临到H1961ס关闭的意思H9014

הַנֶּפֶשׁ הַחֹטֵאת הִיא תָמוּת בֵּן לֹא-יִשָּׂא בַּעֲוֹן הָאָב וְאָב לֹא יִשָּׂא בַּעֲוֹן הַבֵּן צִדְקַת הַצַּדִּיק עָלָיו תִּהְיֶה וְרִשְׁעַת ָרָשָׁע עָלָיו תִּהְיֶה׃ ס

21וְהָרָשָׁע邪恶的H7563כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מִכָּל全部、整个、各H3605חַטֹּאתָו罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213וְשָׁמַר谨守、小心H8104אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605חֻקוֹתַי律例H2708וְעָשָׂהH6213מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּצְדָקָה公义、公平、义行H6666חָיֹהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421לֹאH3808יָמוּת死、杀死、治死H4191

וְהָרָשָׁע כִּי יָשׁוּב מִכָּל-חַטֹּאתָו אֲשֶׁר עָשָׂה וְשָׁמַר אֶת-כָּל-חֻקוֹתַי וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה חָיֹה יִחְיֶה לֹא יָמוּת׃

22כָּל所有、全部、整个、各H3605פְּשָׁעָיו背叛、过犯H6588אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213לֹאH3808יִזָּכְרוּ提说、纪念、回想H2142לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בְּצִדְקָתוֹ公义、公平、义行H6666אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421

כָּל-פְּשָׁעָיו אֲשֶׁר עָשָׂה לֹא יִזָּכְרוּ לוֹ בְּצִדְקָתוֹ אֲשֶׁר-עָשָׂה יִחְיֶה׃

23הֶחָפֹץ喜悦、喜欢H2654אֶחְפֹּץ喜悦、喜欢H2654מוֹת死亡H4194רָשָׁע邪恶的H7563נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069הֲלוֹאH3808בְּשׁוּבוֹQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מִדְּרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870וְחָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421ס关闭的意思H9014

הֶחָפֹץ אֶחְפֹּץ מוֹת רָשָׁע נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה הֲלוֹא בְּשׁוּבוֹ מִדְּרָכָיו וְחָיָה׃ ס

24וּבְשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725צַדִּיק公义的H6662מִצִּדְקָתוֹ公义、公平、义行H6666וְעָשָׂהH6213עָוֶל不公义H5766כְּכֹל所有、全部、整个、各H3605הַתּוֹעֵבוֹת憎恶H8441אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213הָרָשָׁע邪恶的H7563יַעֲשֶׂהH6213וָחָיQal 活;Pi‘el 养育、使生存H2425כָּל所有、全部、整个、各H3605צִדְקֹתָו公义、公平、义行H6666אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213לֹאH3808תִזָּכַרְנָה提说、纪念、回想H2142בְּמַעֲלוֹ不忠实或背叛的行为H4604אֲשֶׁר不必翻译H834מָעַל背叛、犯罪、不忠H4603וּבְחַטָּאתוֹ罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403אֲשֶׁר不必翻译H834חָטָאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002יָמוּת死、杀死、治死H4191

וּבְשׁוּב צַדִּיק מִצִּדְקָתוֹ וְעָשָׂה עָוֶל כְּכֹל הַתּוֹעֵבוֹת אֲשֶׁר-עָשָׂה הָרָשָׁע יַעֲשֶׂה וָחָי כָּל-צִדְקֹתָו אֲשֶׁר-עָשָׂה לֹא תִזָּכַרְנָה בְּמַעֲלוֹ אֲשֶׁר-מָעַל וּבְחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר-חָטָא בָּם יָמוּת׃

25וַאֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559לֹאH3808יִתָּכֵן测量H8505דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲדֹנָי主、主人H136שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085נָא作为鼓励语的一部份H4994בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478הֲדַרְכִּי道路、行为、方向、方法H1870לֹאH3808יִתָּכֵן测量H8505הֲלֹאH3808דַרְכֵיכֶם道路、行为、方向、方法H1870לֹאH3808יִתָּכֵנוּ测量H8505

וַאֲמַרְתֶּם לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי שִׁמְעוּ-נָא בֵּית יִשְׂרָאֵל הֲדַרְכִּי לֹא יִתָּכֵן הֲלֹא דַרְכֵיכֶם לֹא יִתָּכֵנוּ׃

26בְּשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725צַדִּיק公义的H6662מִצִּדְקָתוֹ公义、公平、义行H6666וְעָשָׂהH6213עָוֶל不公义H5766וּמֵת死、杀死、治死H4191עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּעַוְלוֹ不公义H5766אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213יָמוּת死、杀死、治死H4191ס关闭的意思H9014

בְּשׁוּב-צַדִּיק מִצִּדְקָתוֹ וְעָשָׂה עָוֶל וּמֵת עֲלֵיהֶם בְּעַוְלוֹ אֲשֶׁר-עָשָׂה יָמוּת׃ ס

27וּבְשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725רָשָׁע邪恶的H7563מֵרִשְׁעָתוֹ邪恶、罪恶H7564אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213וַיַּעַשׂH6213מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּצְדָקָה公义、公平、义行H6666הוּאH1931אֶת不必翻译H853נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315יְחַיֶּהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421

וּבְשׁוּב רָשָׁע מֵרִשְׁעָתוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיַּעַשׂ מִשְׁפָּט וּצְדָקָה הוּא אֶת-נַפְשׁוֹ יְחַיֶּה׃

28וַיִּרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וַיָּשָׁובQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מִכָּל所有、全部、整个、各H3605פְּשָׁעָיו背叛、过犯H6588אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213חָיוֹQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421לֹאH3808יָמוּת死、杀死、治死H4191

וַיִּרְאֶה וַיָּשָׁוב מִכָּל-פְּשָׁעָיו אֲשֶׁר עָשָׂה חָיוֹ יִחְיֶה לֹא יָמוּת׃

29וְאָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478לֹאH3808יִתָּכֵן测量、公正、使平H8505דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲדֹנָי主、主人H136הַדְּרָכַי道路、行为、方向、方法H1870לֹאH3808יִתָּכְנּוּ测量、公正、使平H8505בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478הֲלֹאH3808דַרְכֵיכֶם道路、行为、方向、方法H1870לֹאH3808יִתָּכֵן测量、公正、使平H8505

וְאָמְרוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי הַדְּרָכַי לֹא יִתָּכְנּוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֲלֹא דַרְכֵיכֶם לֹא יִתָּכֵן׃

30לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כִּדְרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870אֶשְׁפֹּט审判、辩白、处罚H8199אֶתְכֶם不必翻译H853בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069שׁוּבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וְהָשִׁיבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מִכָּל所有、全部、整个、各H3605פִּשְׁעֵיכֶם背叛、过犯H6588וְלֹאH3808יִהְיֶה是、成为、临到H1961לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001לְמִכְשׁוֹל绊脚石、跌倒H4383עָוֹן罪孽H5771

לָכֵן אִישׁ כִּדְרָכָיו אֶשְׁפֹּט אֶתְכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה שׁוּבוּ וְהָשִׁיבוּ מִכָּל-פִּשְׁעֵיכֶם וְלֹא-יִהְיֶה לָכֶם לְמִכְשׁוֹל עָוֹן׃

31הַשְׁלִיכוּ抛弃、抛出、赶出、掷H7993מֵעֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶת不必翻译H853כָּל所有、全部、整个、各H3605פִּשְׁעֵיכֶם背叛、过犯H6588אֲשֶׁר不必翻译H834פְּשַׁעְתֶּם悖逆、背叛、违法、犯罪H6586בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002וַעֲשׂוּH6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001לֵבH3820חָדָשׁ新的H2319וְרוּחַ风、心、灵、气息H7307חֲדָשָׁה新的H2319וְלָמָּה什么、为何H4100תָמֻתוּ死、杀死、治死H4191בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478

הַשְׁלִיכוּ מֵעֲלֵיכֶם אֶת-כָּל-פִּשְׁעֵיכֶם אֲשֶׁר פְּשַׁעְתֶּם בָּם וַעֲשׂוּ לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה וְלָמָּה תָמֻתוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל׃

32כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808אֶחְפֹּץ喜悦、喜欢H2654בְּמוֹת死亡H4194הַמֵּת死、杀死、治死H4191נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069וְהָשִׁיבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וִחְיוּQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421פ开的意思H9015

כִּי לֹא אֶחְפֹּץ בְּמוֹת הַמֵּת נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה וְהָשִׁיבוּ וִחְיוּ׃ פ