FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以西結書 15 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיְהִי作、是、成为、临到H1961דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְהִי דְבַר-יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

2בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120מַה什么、为何H4100יִּהְיֶה作、是、成为、临到H1961עֵץ树木H6086הַגֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612מִכָּל全部、整个、各H3605עֵץ树木H6086הַזְּמוֹרָה树枝H2156אֲשֶׁר不必翻译H834הָיָה作、是、成为、临到H1961בַּעֲצֵי树木H6086הַיָּעַרI. 树林,II. 蜂蜜H3293

בֶּן-אָדָם מַה-יִּהְיֶה עֵץ-הַגֶּפֶן מִכָּל-עֵץ הַזְּמוֹרָה אֲשֶׁר הָיָה בַּעֲצֵי הַיָּעַר׃

3הֲיֻקַּח拿、取H3947מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480עֵץ树木H6086לַעֲשׂוֹתH6213לִמְלָאכָה工作H4399אִם若、如果、或是、不是H518יִקְחוּ拿、取H3947מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480יָתֵד钉子、桩H3489לִתְלוֹת悬挂H8518עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605כֶּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627

הֲיֻקַּח מִמֶּנּוּ עֵץ לַעֲשׂוֹת לִמְלָאכָה אִם-יִקְחוּ מִמֶּנּוּ יָתֵד לִתְלוֹת עָלָיו כָּל-כֶּלִי׃

4הִנֵּה看哪H2009לָאֵשׁH784נִתַּןH5414לְאָכְלָה食物H402אֵת不必翻译H853שְׁנֵי数目的「二」H8147קְצוֹתָיו尽头、末端H7098אָכְלָה吃、吞吃H398הָאֵשׁH784וְתוֹכוֹ在中间H8432נָחָר燃烧、生气H2787הֲיִצְלַח亨通、繁荣H6743לִמְלָאכָה工作H4399

הִנֵּה לָאֵשׁ נִתַּן לְאָכְלָה אֵת שְׁנֵי קְצוֹתָיו אָכְלָה הָאֵשׁ וְתוֹכוֹ נָחָר הֲיִצְלַח לִמְלָאכָה׃

5הִנֵּה看哪H2009בִּהְיוֹתוֹ作、是、成为、临到H1961תָמִים完美的、完整的H8549לֹאH3808יֵעָשֶׂהH6213לִמְלָאכָה工作H4399אַף的确、也H637כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵשׁH784אֲכָלַתְהוּ吃、吞吃H398וַיֵּחָר燃烧、生气H2787וְנַעֲשָׂהH6213עוֹד再、仍然、持续H5750לִמְלָאכָה工作H4399ס关闭的意思H9014

הִנֵּה בִּהְיוֹתוֹ תָמִים לֹא יֵעָשֶׂה לִמְלָאכָה אַף כִּי-אֵשׁ אֲכָלַתְהוּ וַיֵּחָר וְנַעֲשָׂה עוֹד לִמְלָאכָה׃ ס

6לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069כַּאֲשֶׁר不必翻译H834עֵץ树木H6086הַגֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612בְּעֵץ树木H6086הַיַּעַרI. 树林,II. 蜂蜜H3293אֲשֶׁר不必翻译H834נְתַתִּיוH5414לָאֵשׁH784לְאָכְלָה食物H402כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651נָתַתִּיH5414אֶת不必翻译H853יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה כַּאֲשֶׁר עֵץ-הַגֶּפֶן בְּעֵץ הַיַּעַר אֲשֶׁר-נְתַתִּיו לָאֵשׁ לְאָכְלָה כֵּן נָתַתִּי אֶת-יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלָםִ׃

7וְנָתַתִּיH5414אֶת不必翻译H853פָּנַי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002מֵהָאֵשׁH784יָצָאוּ出去、出来、向前H3318וְהָאֵשׁH784תֹּאכְלֵם吃、吞吃H398וִידַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּשׂוּמִי放、置H7760אֶת不必翻译H853פָּנַי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002

וְנָתַתִּי אֶת-פָּנַי בָּהֶם מֵהָאֵשׁ יָצָאוּ וְהָאֵשׁ תֹּאכְלֵם וִידַעְתֶּם כִּי-אֲנִי יְהוָה בְּשׂוּמִי אֶת-פָּנַי בָּהֶם׃

8וְנָתַתִּיH5414אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776שְׁמָמָה荒废、荒凉H8077יַעַן因为H3282מָעֲלוּ背叛、犯罪、不忠H4603מַעַל不忠实或背叛的行为H4604נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069פ开的意思H9015

וְנָתַתִּי אֶת-הָאָרֶץ שְׁמָמָה יַעַן מָעֲלוּ מַעַל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ