以西結書 1 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיְהִי是、成为、临到H1961בִּשְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970שָׁנָה年、岁H8141בָּרְבִיעִי序数的「第四」H7243בַּחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568לַחֹדֶשׁ新月、初一H2320וַאֲנִי我H589בְתוֹךְ在中间H8432הַגּוֹלָה被掳H1473עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נְהַר河流、江河H5104כְּבָר迦巴鲁H3529נִפְתְּחוּ打开、松开、雕刻H6605הַשָּׁמַיִם天H8064וָאֶרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מַרְאוֹת异象H4759אֱלֹהִים上帝、神、神明H430
וַיְהִי בִּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה בָּרְבִיעִי בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ וַאֲנִי בְתוֹךְ-הַגּוֹלָה עַל-נְהַר-כְּבָר נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹהִים׃
2בַּחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568לַחֹדֶשׁ新月、初一H2320הִיא他;她H1931הַשָּׁנָה年、岁H8141הַחֲמִישִׁית序数的「第五」H2549לְגָלוּת被掳、被掳的人H1546הַמֶּלֶךְ王H4428יוֹיָכִין约雅斤H3112
בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ הִיא הַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לְגָלוּת הַמֶּלֶךְ יוֹיָכִין׃
3הָיֹה是、成为、临到H1961הָיָה是、成为、临到H1961דְבַר事物、话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413יְחֶזְקֵאל以西结H3168בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בּוּזִי布西H941הַכֹּהֵן祭司H3548בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נְהַר河流、江河H5104כְּבָר迦巴鲁H3529וַתְּהִי是、成为、临到H1961עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שָׁם那里H8033יַד手、边、力量、权势H3027יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
הָיֹה הָיָה דְבַר-יְהוָה אֶל-יְחֶזְקֵאל בֶּן-בּוּזִי הַכֹּהֵן בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים עַל-נְהַר-כְּבָר וַתְּהִי עָלָיו שָׁם יַד-יְהוָה׃
4וָאֵרֶאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009רוּחַ风、心、灵、气息H7307סְעָרָה暴风雨、旋风H5591בָּאָה来、进入、临到、发生H935מִן从、出、离开H4480הַצָּפוֹן北方H6828עָנָן云H6051גָּדוֹל大的、伟大的H1419וְאֵשׁ火H784מִתְלַקַּחַת拿、取H3947וְנֹגַהּ光辉、光亮、光明H5051לוֹ给、往、向、到、归属于H9001סָבִיב四围、环绕H5439וּמִתּוֹכָהּ在中间H8432כְּעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הַחַשְׁמַל发亮的金属H2830מִתּוֹךְ在中间H8432הָאֵשׁ火H784
וָאֵרֶא וְהִנֵּה רוּחַ סְעָרָה בָּאָה מִן-הַצָּפוֹן עָנָן גָּדוֹל וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת וְנֹגַהּ לוֹ סָבִיב וּמִתּוֹכָהּ כְּעֵין הַחַשְׁמַל מִתּוֹךְ הָאֵשׁ׃
5וּמִתּוֹכָהּ在中间H8432דְּמוּת好像H1823אַרְבַּע数目的「四」H702חַיּוֹת动物、生命、活物H2416וְזֶה这个H2088מַרְאֵיהֶן景象、异象、容貌、所见H4758דְּמוּת好像H1823אָדָם人H120לָהֵנָּה她们H2007
וּמִתּוֹכָהּ דְּמוּת אַרְבַּע חַיּוֹת וְזֶה מַרְאֵיהֶן דְּמוּת אָדָם לָהֵנָּה׃
6וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702פָנִים面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לְאֶחָת数目的「一」H259וְאַרְבַּע数目的「四」H702כְּנָפַיִם翅膀H3671לְאַחַת数目的「一」H259לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001
וְאַרְבָּעָה פָנִים לְאֶחָת וְאַרְבַּע כְּנָפַיִם לְאַחַת לָהֶם׃
7וְרַגְלֵיהֶם脚H7272רֶגֶל脚H7272יְשָׁרָה正直的H3477וְכַף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709רַגְלֵיהֶם脚H7272כְּכַף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709רֶגֶל脚H7272עֵגֶל牛犊H5695וְנֹצְצִים发光、闪烁H5340כְּעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869נְחֹשֶׁת铜H5178קָלָל磨亮的H7044
וְרַגְלֵיהֶם רֶגֶל יְשָׁרָה וְכַף רַגְלֵיהֶם כְּכַף רֶגֶל עֵגֶל וְנֹצְצִים כְּעֵין נְחֹשֶׁת קָלָל׃
8וִידֵו手、边、力量、权势H3027אָדָם人H120מִתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כַּנְפֵיהֶם翅膀H3671עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְבַּעַת数目的「四」H702רִבְעֵיהֶם四面H7253וּפְנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וְכַנְפֵיהֶם翅膀H3671לְאַרְבַּעְתָּם数目的「四」H702
וִידֵו אָדָם מִתַּחַת כַּנְפֵיהֶם עַל אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶם וּפְנֵיהֶם וְכַנְפֵיהֶם לְאַרְבַּעְתָּם׃
9חֹבְרֹת联合、相交谊H2266אִשָּׁה女人、妻子H802אֶל对、向、往H413אֲחוֹתָהּ姊姊或妹妹H269כַּנְפֵיהֶם翅膀H3671לֹא不H3808יִסַּבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437בְלֶכְתָּןQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶל对、向、往H413עֵבֶר…外、对面、旁边H5676פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980
חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל-אֲחוֹתָהּ כַּנְפֵיהֶם לֹא-יִסַּבּוּ בְלֶכְתָּן אִישׁ אֶל-עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ׃
10וּדְמוּת好像H1823פְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אָדָם人H120וּפְנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אַרְיֵה狮子H738אֶל对、向、往H413הַיָּמִין右边、右手、南边H3225לְאַרְבַּעְתָּם数目的「四」H702וּפְנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440שׁוֹר公牛H7794מֵהַשְּׂמֹאול左边、左手、北边H8040לְאַרְבַּעְתָּן数目的「四」H702וּפְנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440נֶשֶׁר鹰H5404לְאַרְבַּעְתָּן数目的「四」H702
וּדְמוּת פְּנֵיהֶם פְּנֵי אָדָם וּפְנֵי אַרְיֵה אֶל-הַיָּמִין לְאַרְבַּעְתָּם וּפְנֵי-שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאול לְאַרְבַּעְתָּן וּפְנֵי-נֶשֶׁר לְאַרְבַּעְתָּן׃
11וּפְנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וְכַנְפֵיהֶם翅膀H3671פְּרֻדוֹת隔开H6504מִלְמָעְלָה在上面H4605לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שְׁתַּיִם数目的「二」H8147חֹבְרוֹת联合、相交谊H2266אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וּשְׁתַּיִם数目的「二」H8147מְכַסּוֹת遮盖、淹没、隐藏H3680אֵת不必翻译H853גְּוִיֹתֵיהֶנָה身体、尸体H1472
וּפְנֵיהֶם וְכַנְפֵיהֶם פְּרֻדוֹת מִלְמָעְלָה לְאִישׁ שְׁתַּיִם חֹבְרוֹת אִישׁ וּשְׁתַּיִם מְכַסּוֹת אֵת גְּוִיֹתֵיהֶנָה׃
12וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶל对、向、往H413עֵבֶר…外、对面、旁边H5676פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֶל对、向、往H413אֲשֶׁר不必翻译H834יִהְיֶה是、成为、临到H1961שָׁמָּה那里H8033הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לֹא不H3808יִסַּבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437בְּלֶכְתָּןQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980
וְאִישׁ אֶל-עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ אֶל אֲשֶׁר יִהְיֶה-שָׁמָּה הָרוּחַ לָלֶכֶת יֵלֵכוּ לֹא יִסַּבּוּ בְּלֶכְתָּן׃
13וּדְמוּת好像H1823הַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416מַרְאֵיהֶם景象、异象、容貌、所见H4758כְּגַחֲלֵי炭H1513אֵשׁ火H784בֹּעֲרוֹתI. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍H1197כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758הַלַּפִּדִים火炬、火把H3940הִיא他、她H1931מִתְהַלֶּכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בֵּין在…之间H996הַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416וְנֹגַהּ光辉、光亮、光明H5051לָאֵשׁ火H784וּמִן从、出、离开H4480הָאֵשׁ火H784יוֹצֵא出去、出来、向前H3318בָרָק闪电H1300
וּדְמוּת הַחַיּוֹת מַרְאֵיהֶם כְּגַחֲלֵי-אֵשׁ בֹּעֲרוֹת כְּמַרְאֵה הַלַּפִּדִים הִיא מִתְהַלֶּכֶת בֵּין הַחַיּוֹת וְנֹגַהּ לָאֵשׁ וּמִן-הָאֵשׁ יוֹצֵא בָרָק׃
14וְהַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416רָצוֹא跑H7519וָשׁוֹבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758הַבָּזָק闪电H965
וְהַחַיּוֹת רָצוֹא וָשׁוֹב כְּמַרְאֵה הַבָּזָק׃
15וָאֵרֶאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200הַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416וְהִנֵּה看哪H2009אוֹפַן车轮H212אֶחָד数目的「一」H259בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֵצֶל旁边H681הַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416לְאַרְבַּעַת数目的「四」H702פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440
וָאֵרֶא הַחַיּוֹת וְהִנֵּה אוֹפַן אֶחָד בָּאָרֶץ אֵצֶל הַחַיּוֹת לְאַרְבַּעַת פָּנָיו׃
16מַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758הָאוֹפַנִּים车轮H212וּמַעֲשֵׂיהֶם工作、作为H4639כְּעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869תַּרְשִׁישׁ宝石、黄碧玉H8658וּדְמוּת好像H1823אֶחָד数目的「一」H259לְאַרְבַּעְתָּן数目的「四」H702וּמַרְאֵיהֶם景象、异象、容貌、所见H4758וּמַעֲשֵׂיהֶם工作、作为H4639כַּאֲשֶׁר不必翻译H834יִהְיֶה是、成为、临到H1961הָאוֹפַן车轮H212בְּתוֹךְ在中间H8432הָאוֹפָן车轮H212
מַרְאֵה הָאוֹפַנִּים וּמַעֲשֵׂיהֶם כְּעֵין תַּרְשִׁישׁ וּדְמוּת אֶחָד לְאַרְבַּעְתָּן וּמַרְאֵיהֶם וּמַעֲשֵׂיהֶם כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן׃
17עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְבַּעַת数目的「四」H702רִבְעֵיהֶן四面H7253בְּלֶכְתָּםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לֹא不H3808יִסַּבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437בְּלֶכְתָּןQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980
עַל-אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶן בְּלֶכְתָּם יֵלֵכוּ לֹא יִסַּבּוּ בְּלֶכְתָּן׃
18וְגַבֵּיהֶן轮圈、背后、眉毛、浮雕H1354וְגֹבַהּ高H1363לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְיִרְאָה敬畏、害怕H3374לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְגַבֹּתָם轮圈、背后、眉毛、浮雕H1354מְלֵאֹת充满的H4392עֵינַיִם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869סָבִיב四围、环绕H5439לְאַרְבַּעְתָּן数目的「四」H702
וְגַבֵּיהֶן וְגֹבַהּ לָהֶם וְיִרְאָה לָהֶם וְגַבֹּתָם מְלֵאֹת עֵינַיִם סָבִיב לְאַרְבַּעְתָּן׃
19וּבְלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416יֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הָאוֹפַנִּים车轮H212אֶצְלָם旁边H681וּבְהִנָּשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375הַחַיּוֹת动物、生命、活物H2416מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776יִנָּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375הָאוֹפַנִּים车轮H212
וּבְלֶכֶת הַחַיּוֹת יֵלְכוּ הָאוֹפַנִּים אֶצְלָם וּבְהִנָּשֵׂא הַחַיּוֹת מֵעַל הָאָרֶץ יִנָּשְׂאוּ הָאוֹפַנִּים׃
20עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֲשֶׁר不必翻译H834יִהְיֶה是、成为、临到H1961שָּׁם那里H8033הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שָׁמָּה那里H8033הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְהָאוֹפַנִּים车轮H212יִנָּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375לְעֻמָּתָם靠着…旁边、并置H5980כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רוּחַ风、心、灵、气息H7307הַחַיָּה动物、生命、活物H2416בָּאוֹפַנִּים车轮H212
עַל אֲשֶׁר יִהְיֶה-שָּׁם הָרוּחַ לָלֶכֶת יֵלֵכוּ שָׁמָּה הָרוּחַ לָלֶכֶת וְהָאוֹפַנִּים יִנָּשְׂאוּ לְעֻמָּתָם כִּי רוּחַ הַחַיָּה בָּאוֹפַנִּים׃
21בְּלֶכְתָּםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וּבְעָמְדָםQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975יַעֲמֹדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975וּבְהִנָּשְׂאָם高举、举起、背负、承担H5375מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776יִנָּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375הָאוֹפַנִּים车轮H212לְעֻמָּתָם靠着…旁边、并置H5980כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רוּחַ风、心、灵、气息H7307הַחַיָּה动物、生命、活物H2416בָּאוֹפַנִּים车轮H212
בְּלֶכְתָּם יֵלֵכוּ וּבְעָמְדָם יַעֲמֹדוּ וּבְהִנָּשְׂאָם מֵעַל הָאָרֶץ יִנָּשְׂאוּ הָאוֹפַנִּים לְעֻמָּתָם כִּי רוּחַ הַחַיָּה בָּאוֹפַנִּים׃
22וּדְמוּת好像H1823עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הַחַיָּה动物、生命、活物H2416רָקִיעַ穹苍H7549כְּעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הַקֶּרַח冰H7140הַנּוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372נָטוּיQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רָאשֵׁיהֶם头、起头、山顶、领袖H7218מִלְמָעְלָה在上面H4605
וּדְמוּת עַל-רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנּוֹרָא נָטוּי עַל-רָאשֵׁיהֶם מִלְמָעְלָה׃
23וְתַחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הָרָקִיעַ穹苍H7549כַּנְפֵיהֶם翅膀H3671יְשָׁרוֹת正直的H3477אִשָּׁה女人、妻子H802אֶל对、向、往H413אֲחוֹתָהּ姊姊或妹妹H269לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שְׁתַּיִם数目的「二」H8147מְכַסּוֹת遮盖、淹没、隐藏H3680לָהֵנָּה她们H2007וּלְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שְׁתַּיִם数目的「二」H8147מְכַסּוֹת遮盖、淹没、隐藏H3680לָהֵנָּה她们H2007אֵת不必翻译H853גְּוִיֹּתֵיהֶם身体、尸体H1472
וְתַחַת הָרָקִיעַ כַּנְפֵיהֶם יְשָׁרוֹת אִשָּׁה אֶל-אֲחוֹתָהּ לְאִישׁ שְׁתַּיִם מְכַסּוֹת לָהֵנָּה וּלְאִישׁ שְׁתַּיִם מְכַסּוֹת לָהֵנָּה אֵת גְּוִיֹּתֵיהֶם׃
24וָאֶשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853קוֹל声音H6963כַּנְפֵיהֶם翅膀H3671כְּקוֹל声音H6963מַיִם水H4325רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227כְּקוֹל声音H6963שַׁדַּי全能者H7706בְּלֶכְתָּםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980קוֹל声音H6963הֲמֻלָּה哄嚷H1999כְּקוֹל声音H6963מַחֲנֶה扎营、军队、军营H4264בְּעָמְדָםQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975תְּרַפֶּינָהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503כַנְפֵיהֶן翅膀H3671
וָאֶשְׁמַע אֶת-קוֹל כַּנְפֵיהֶם כְּקוֹל מַיִם רַבִּים כְּקוֹל-שַׁדַּי בְּלֶכְתָּם קוֹל הֲמֻלָּה כְּקוֹל מַחֲנֶה בְּעָמְדָם תְּרַפֶּינָה כַנְפֵיהֶן׃
25וַיְהִי是、成为、临到H1961קוֹל声音H6963מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לָרָקִיעַ穹苍H7549אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשָׁם头、起头、山顶、领袖H7218בְּעָמְדָםQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975תְּרַפֶּינָהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503כַנְפֵיהֶן翅膀H3671
וַיְהִי-קוֹל מֵעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל-רֹאשָׁם בְּעָמְדָם תְּרַפֶּינָה כַנְפֵיהֶן׃
26וּמִמַּעַל在上面H4605לָרָקִיעַ穹苍H7549אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשָׁם头、起头、山顶、领袖H7218כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758אֶבֶן石头、法码、宝石H68סַפִּיר蓝宝石H5601דְּמוּת好像H1823כִּסֵּא座位H3678וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דְּמוּת好像H1823הַכִּסֵּא座位H3678דְּמוּת好像H1823כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758אָדָם人H120עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִלְמָעְלָה在上面H4605
וּמִמַּעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל-רֹאשָׁם כְּמַרְאֵה אֶבֶן-סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו מִלְמָעְלָה׃
27וָאֵרֶאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כְּעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869חַשְׁמַל发亮的金属H2830כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758אֵשׁ火H784בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לָהּ给、往、向、到、归属于H9001סָבִיב四围、环绕H5439מִמַּרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758מָתְנָיו腰H4975וּלְמָעְלָה在上面H4605וּמִמַּרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758מָתְנָיו腰H4975וּלְמַטָּה在之下、往下H4295רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758אֵשׁ火H784וְנֹגַהּ光辉、光亮、光明H5051לוֹ给、往、向、到、归属于H9001סָבִיב四围、环绕H5439
וָאֵרֶא כְּעֵין חַשְׁמַל כְּמַרְאֵה-אֵשׁ בֵּית-לָהּ סָבִיב מִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמָעְלָה וּמִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמַטָּה רָאִיתִי כְּמַרְאֵה-אֵשׁ וְנֹגַהּ לוֹ סָבִיב׃
28כְּמַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758הַקֶּשֶׁת弓H7198אֲשֶׁר不必翻译H834יִהְיֶה是、成为、临到H1961בֶעָנָן云H6051בְּיוֹם日子、时候H3117הַגֶּשֶׁם雨H1653כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651מַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758הַנֹּגַהּ光辉、光亮、光明H5051סָבִיב四围、环绕H5439הוּא他H1931מַרְאֵה景象、异象、容貌、所见H4758דְּמוּת好像H1823כְּבוֹד荣耀H3519יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וָאֶרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וָאֶפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פָּנַי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וָאֶשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085קוֹל声音H6963מְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696ס关闭的意思H9014
כְּמַרְאֵה הַקֶּשֶׁת אֲשֶׁר יִהְיֶה בֶעָנָן בְּיוֹם הַגֶּשֶׁם כֵּן מַרְאֵה הַנֹּגַהּ סָבִיב הוּא מַרְאֵה דְּמוּת כְּבוֹד-יְהוָה וָאֶרְאֶה וָאֶפֹּל עַל-פָּנַי וָאֶשְׁמַע קוֹל מְדַבֵּר׃ ס