出埃及記 38 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיַּעַשׂ做H6213אֶת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930עֲצֵי树木H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848חָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אָרְכּוֹ长H753וְחָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520רָחְבּוֹ宽度、幅度、广阔区域H7341רָבוּעַ使成正方形H7251וְשָׁלֹשׁ数目的「三」H7969אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520קֹמָתוֹ高度、身材、身高H6967
וַיַּעַשׂ אֶת-מִזְבַּח הָעֹלָה עֲצֵי שִׁטִּים חָמֵשׁ אַמּוֹת אָרְכּוֹ וְחָמֵשׁ-אַמּוֹת רָחְבּוֹ רָבוּעַ וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת קֹמָתוֹ׃
2וַיַּעַשׂ做H6213קַרְנֹתָיו角H7161עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְבַּע数目的「四」H702פִּנֹּתָיו角落、房角石H6438מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480הָיוּ是、成为、临到H1961קַרְנֹתָיו角H7161וַיְצַף覆盖、镀H6823אֹתוֹ不必翻译H853נְחֹשֶׁת铜H5178
וַיַּעַשׂ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ הָיוּ קַרְנֹתָיו וַיְצַף אֹתוֹ נְחֹשֶׁת׃
3וַיַּעַשׂ做H6213אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כְּלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196אֶת不必翻译H853הַסִּירֹתI. 锅;II. 钩、荆棘H5518וְאֶת不必翻译H853הַיָּעִים铲子H3257וְאֶת不必翻译H853הַמִּזְרָקֹת碗H4219אֶת不必翻译H853הַמִּזְלָגֹת三叉的锸子H4207וְאֶת不必翻译H853הַמַּחְתֹּת火鼎、香炉H4289כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627עָשָׂה做H6213נְחֹשֶׁת铜H5178
וַיַּעַשׂ אֶת-כָּל-כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ אֶת-הַסִּירֹת וְאֶת-הַיָּעִים וְאֶת-הַמִּזְרָקֹת אֶת-הַמִּזְלָגֹת וְאֶת-הַמַּחְתֹּת כָּל-כֵּלָיו עָשָׂה נְחֹשֶׁת׃
4וַיַּעַשׂ做H6213לַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196מִכְבָּר网格状的东西H4345מַעֲשֵׂה行为、工作H4639רֶשֶׁת网H7568נְחֹשֶׁת铜H5178תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כַּרְכֻּבּוֹ边缘H3749מִלְּמַטָּה在下面H4295עַד直到H5704חֶצְיוֹ一半H2677
וַיַּעַשׂ לַמִּזְבֵּחַ מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחֹשֶׁת תַּחַת כַּרְכֻּבּוֹ מִלְּמַטָּה עַד-חֶצְיוֹ׃
5וַיִּצֹקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332אַרְבַּע数目的「四」H702טַבָּעֹת戒指、图章、环H2885בְּאַרְבַּע数目的「四」H702הַקְּצָוֹת尽头、末端H7117לְמִכְבַּר网格状的东西H4345הַנְּחֹשֶׁת铜H5178בָּתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לַבַּדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905
וַיִּצֹק אַרְבַּע טַבָּעֹת בְּאַרְבַּע הַקְּצָוֹת לְמִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת בָּתִּים לַבַּדִּים׃
6וַיַּעַשׂ做H6213אֶת不必翻译H853הַבַּדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905עֲצֵי树木H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848וַיְצַף覆盖、镀H6823אֹתָם不必翻译H853נְחֹשֶׁת铜H5178
וַיַּעַשׂ אֶת-הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם נְחֹשֶׁת׃
7וַיָּבֵא来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853הַבַּדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905בַּטַּבָּעֹת戒指、图章、环H2885עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921צַלְעֹת物体的表面、肋骨、横梁H6763הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196לָשֵׂאת高举、举起、背负、承担H5375אֹתוֹ不必翻译H853בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002נְבוּב空的、使空虚H5014לֻחֹת板、木板H3871עָשָׂה做H6213אֹתוֹ不必翻译H853ס关闭的意思H9014
וַיָּבֵא אֶת-הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת עַל צַלְעֹת הַמִּזְבֵּחַ לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֶם נְבוּב לֻחֹת עָשָׂה אֹתוֹ׃ ס
8וַיַּעַשׂ做H6213אֵת不必翻译H853הַכִּיּוֹר锅、盆、碗H3595נְחֹשֶׁת铜H5178וְאֵת不必翻译H853כַּנּוֹ根基、地方、官职、职位H3653נְחֹשֶׁת铜H5178בְּמַרְאֹתI 异象,II 镜子H4759הַצֹּבְאֹת服事(在圣所)、打仗、点召H6633אֲשֶׁר不必翻译H834צָבְאוּ服事(在圣所)、打仗、点召H6633פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150ס关闭的意思H9014
וַיַּעַשׂ אֵת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֵת כַּנּוֹ נְחֹשֶׁת בְּמַרְאֹת הַצֹּבְאֹת אֲשֶׁר צָבְאוּ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ ס
9וַיַּעַשׂ做H6213אֶת不必翻译H853הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691לִפְאַת边缘、角落H6285נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045תֵּימָנָה南方H8486קַלְעֵי帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691שֵׁשׁ细麻、石膏、大理石、白色的东西H8336מָשְׁזָר由搓捻而成的H7806מֵאָה数目的「一百」H3967בָּאַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520
וַיַּעַשׂ אֶת-הֶחָצֵר לִפְאַת נֶגֶב תֵּימָנָה קַלְעֵי הֶחָצֵר שֵׁשׁ מָשְׁזָר מֵאָה בָּאַמָּה׃
10עַמּוּדֵיהֶם柱H5982עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242נְחֹשֶׁת铜H5178וָוֵי钩子H2053הָעַמֻּדִים柱H5982וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子H2838כָּסֶף银子、钱H3701
עַמּוּדֵיהֶם עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף׃
11וְלִפְאַת边缘、角落H6285צָפוֹן北方H6828מֵאָה数目的「一百」H3967בָאַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520עַמּוּדֵיהֶם柱H5982עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242נְחֹשֶׁת铜H5178וָוֵי钩子H2053הָעַמּוּדִים柱H5982וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子H2838כָּסֶף银子、钱H3701
וְלִפְאַת צָפוֹן מֵאָה בָאַמָּה עַמּוּדֵיהֶם עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמּוּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף׃
12וְלִפְאַת边缘、角落H6285יָם海、西方H3220קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572בָּאַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520עַמּוּדֵיהֶם柱H5982עֲשָׂרָה数目的「十」H6235וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134עֲשָׂרָה数目的「十」H6235וָוֵי钩子H2053הָעַמֻּדִים柱H5982וַחֲשׁוּקֵיהֶם杆子H2838כָּסֶף银子、钱H3701
וְלִפְאַת-יָם קְלָעִים חֲמִשִּׁים בָּאַמָּה עַמּוּדֵיהֶם עֲשָׂרָה וְאַדְנֵיהֶם עֲשָׂרָה וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשׁוּקֵיהֶם כָּסֶף׃
13וְלִפְאַת边缘、角落H6285קֵדְמָה前面、东方H6924מִזְרָחָה日出的方向、东方H4217חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520
וְלִפְאַת קֵדְמָה מִזְרָחָה חֲמִשִּׁים אַמָּה׃
14קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050חֲמֵשׁ数目的「五」H2568עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אֶל对、向、往H413הַכָּתֵף肩膀H3802עַמּוּדֵיהֶם柱H5982שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969
קְלָעִים חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה אַמָּה אֶל-הַכָּתֵף עַמּוּדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַדְנֵיהֶם שְׁלֹשָׁה׃
15וְלַכָּתֵף肩膀H3802הַשֵּׁנִית序数的「第二」H8145מִזֶּה这个H2088וּמִזֶּה这个H2088לְשַׁעַר门、城门H8179הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050חֲמֵשׁ数目的「五」H2568עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520עַמֻּדֵיהֶם柱H5982שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969
וְלַכָּתֵף הַשֵּׁנִית מִזֶּה וּמִזֶּה לְשַׁעַר הֶחָצֵר קְלָעִים חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה עַמֻּדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַדְנֵיהֶם שְׁלֹשָׁה׃
16כָּל全部、整个、各H3605קַלְעֵי帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691סָבִיב四围、环绕H5439שֵׁשׁ细麻、石膏、大理石、白色的东西H8336מָשְׁזָר由搓捻而成的H7806
כָּל-קַלְעֵי הֶחָצֵר סָבִיב שֵׁשׁ מָשְׁזָר׃
17וְהָאֲדָנִים底部、柱脚、托座H134לָעַמֻּדִים柱H5982נְחֹשֶׁת铜H5178וָוֵי钩子H2053הָעַמּוּדִים柱H5982וַחֲשׁוּקֵיהֶם杆子H2838כֶּסֶף银子、钱H3701וְצִפּוּי镀银、镀金、电镀H6826רָאשֵׁיהֶם头、起头、山顶、领袖H7218כָּסֶף银子、钱H3701וְהֵם他们H1992מְחֻשָּׁקִים爱、系于H2836כֶּסֶף银子、钱H3701כֹּל全部、整个、各H3605עַמֻּדֵי柱H5982הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691
וְהָאֲדָנִים לָעַמֻּדִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמּוּדִים וַחֲשׁוּקֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם כָּסֶף וְהֵם מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף כֹּל עַמֻּדֵי הֶחָצֵר׃
18וּמָסַךְ覆盖物、帘子、幔子H4539שַׁעַר门、城门H8179הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691מַעֲשֵׂה行为、工作H4639רֹקֵם配色编织H7551תְּכֵלֶת蓝紫色H8504וְאַרְגָּמָן紫色H713וְתוֹלַעַת红色的东西、虫H8438שָׁנִי鲜红、深红H8144וְשֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336מָשְׁזָר由搓捻而成的H7806וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אֹרֶךְ长H753וְקוֹמָה高度、身材、身高H6967בְרֹחַב宽度、幅度、广阔区域H7341חָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520לְעֻמַּת靠着…旁边、并列H5980קַלְעֵי帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691
וּמָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר מַעֲשֵׂה רֹקֵם תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר וְעֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְקוֹמָה בְרֹחַב חָמֵשׁ אַמּוֹת לְעֻמַּת קַלְעֵי הֶחָצֵר׃
19וְעַמֻּדֵיהֶם柱H5982אַרְבָּעָה数目的「四」H702וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134אַרְבָּעָה数目的「四」H702נְחֹשֶׁת铜H5178וָוֵיהֶם钩子H2053כֶּסֶף银子、钱H3701וְצִפּוּי镀银、镀金、电镀H6826רָאשֵׁיהֶם头、起头、山顶、领袖H7218וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子H2838כָּסֶף银子、钱H3701
וְעַמֻּדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְאַדְנֵיהֶם אַרְבָּעָה נְחֹשֶׁת וָוֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף׃
20וְכָל全部、整个、各H3605הַיְתֵדֹת钉子、橛子H3489לַמִּשְׁכָּן居所、住处、会幕H4908וְלֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691סָבִיב四围、环绕H5439נְחֹשֶׁת铜H5178ס关闭的意思H9014
וְכָל-הַיְתֵדֹת לַמִּשְׁכָּן וְלֶחָצֵר סָבִיב נְחֹשֶׁת׃ ס
21אֵלֶּה这些H428פְקוּדֵי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485הַמִּשְׁכָּן居所、住处、会幕H4908מִשְׁכַּן居所、住处、会幕H4908הָעֵדֻת见证、证言H5715אֲשֶׁר不必翻译H834פֻּקַּד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310מֹשֶׁה摩西H4872עֲבֹדַת工作、劳碌、劳役H5656הַלְוִיִּם利未人H3881בְּיַד手、边、力量、权势H3027אִיתָמָר以他玛H385בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֵן祭司H3548
אֵלֶּה פְקוּדֵי הַמִּשְׁכָּן מִשְׁכַּן הָעֵדֻת אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל-פִּי מֹשֶׁה עֲבֹדַת הַלְוִיִּם בְּיַד אִיתָמָר בֶּן-אַהֲרֹן הַכֹּהֵן׃
22וּבְצַלְאֵל比撒列H1212בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אוּרִי乌利H221בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121חוּר户珥H2354לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294יְהוּדָה犹大H3063עָשָׂה做H6213אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872
וּבְצַלְאֵל בֶּן-אוּרִי בֶן-חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה עָשָׂה אֵת כָּל-אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה׃
23וְאִתּוֹ与、跟、靠近H854אָהֳלִיאָב亚何利亚伯H171בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲחִיסָמָךְ亚希撒抹H294לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294דָן但H1835חָרָשׁ工匠H2796וְחֹשֵׁב视为、思想、计划、数算H2803וְרֹקֵם配色编织H7551בַּתְּכֵלֶת蓝紫色H8504וּבָאַרְגָּמָן紫色H713וּבְתוֹלַעַת红色的东西、虫H8438הַשָּׁנִי鲜红、深红H8144וּבַשֵּׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336
וְאִתּוֹ אָהֳלִיאָב בֶּן-אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה-דָן חָרָשׁ וְחֹשֵׁב וְרֹקֵם בַּתְּכֵלֶת וּבָאַרְגָּמָן וּבְתוֹלַעַת הַשָּׁנִי וּבַשֵּׁשׁ׃
24כָּל全部、整个、各H3605הַזָּהָב金H2091הֶעָשׂוּי做H6213לַמְּלָאכָה工作、财产H4399בְּכֹל全部、整个、各H3605מְלֶאכֶת工作、财产H4399הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944וַיְהִי作、是、成为、临到H1961זְהַב金H2091הַתְּנוּפָה摇动、奉献之物H8573תֵּשַׁע数目的「九」H8672וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得H3603וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וּשְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944
כָּל-הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ וַיְהִי זְהַב הַתְּנוּפָה תֵּשַׁע וְעֶשְׂרִים כִּכָּר וּשְׁבַע מֵאוֹת וּשְׁלֹשִׁים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ׃
25וְכֶסֶף银子、钱H3701פְּקוּדֵי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485הָעֵדָה会众H5712מְאַת数目的「一百」H3967כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得H3603וְאֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568וְשִׁבְעִים数目的「七十」H7657שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944
וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה מְאַת כִּכָּר וְאֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ׃
26בֶּקַע比加,即半舍客勒H1235לַגֻּלְגֹּלֶת人头数H1538מַחֲצִית一半、正午H4276הַשֶּׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לְכֹל全部、整个、各H3605הָעֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַפְּקֻדִים访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605לְשֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572
בֶּקַע לַגֻּלְגֹּלֶת מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ לְכֹל הָעֹבֵר עַל-הַפְּקֻדִים מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְשֵׁשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים׃
27וַיְהִי作、是、成为、临到H1961מְאַת数目的「一百」H3967כִּכַּר圆形物、圆形区域、他连得H3603הַכֶּסֶף银子、钱H3701לָצֶקֶתQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332אֵת不必翻译H853אַדְנֵי底部、柱脚、托座H134הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944וְאֵת不必翻译H853אַדְנֵי底部、柱脚、托座H134הַפָּרֹכֶת布幕、罩纱H6532מְאַת数目的「一百」H3967אֲדָנִים底部、柱脚、托座H134לִמְאַת数目的「一百」H3967הַכִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得H3603כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得H3603לָאָדֶן底部、柱脚、托座H134
וַיְהִי מְאַת כִּכַּר הַכֶּסֶף לָצֶקֶת אֵת אַדְנֵי הַקֹּדֶשׁ וְאֵת אַדְנֵי הַפָּרֹכֶת מְאַת אֲדָנִים לִמְאַת הַכִּכָּר כִּכָּר לָאָדֶן׃
28וְאֶת不必翻译H853הָאֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651הַמֵּאוֹת数目的「一百」H3967וַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568וְשִׁבְעִים数目的「七十」H7657עָשָׂה做H6213וָוִים钩子H2053לָעַמּוּדִים柱H5982וְצִפָּה覆盖、镀H6823רָאשֵׁיהֶם头、起头、山顶、领袖H7218וְחִשַּׁק爱、系于H2836אֹתָם不必翻译H853
וְאֶת-הָאֶלֶף וּשְׁבַע הַמֵּאוֹת וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים עָשָׂה וָוִים לָעַמּוּדִים וְצִפָּה רָאשֵׁיהֶם וְחִשַּׁק אֹתָם׃
29וּנְחֹשֶׁת铜H5178הַתְּנוּפָה摇动、奉献之物H8573שִׁבְעִים数目的「七十」H7657כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得H3603וְאַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505וְאַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967שָׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255
וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע-מֵאוֹת שָׁקֶל׃
30וַיַּעַשׂ做H6213בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002אֶת不必翻译H853אַדְנֵי底部、柱脚、托座H134פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וְאֵת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196הַנְּחֹשֶׁת铜H5178וְאֶת不必翻译H853מִכְבַּר网格状的东西H4345הַנְּחֹשֶׁת铜H5178אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כְּלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196
וַיַּעַשׂ בָּהּ אֶת-אַדְנֵי פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת וְאֶת-מִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר-לוֹ וְאֵת כָּל-כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ׃
31וְאֶת不必翻译H853אַדְנֵי底部、柱脚、托座H134הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691סָבִיב四围、环绕H5439וְאֶת不必翻译H853אַדְנֵי底部、柱脚、托座H134שַׁעַר门、城门H8179הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605יִתְדֹת钉子、橛子H3489הַמִּשְׁכָּן居所、住处、会幕H4908וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605יִתְדֹת钉子、橛子H3489הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691סָבִיב四围、环绕H5439
וְאֶת-אַדְנֵי הֶחָצֵר סָבִיב וְאֶת-אַדְנֵי שַׁעַר הֶחָצֵר וְאֵת כָּל-יִתְדֹת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת-כָּל-יִתְדֹת הֶחָצֵר סָבִיב׃