FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

出埃及記 35 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיַּקְהֵל聚集H6950מֹשֶׁה摩西H4872אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605עֲדַת会众H5712בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵהֶם对、向、往H413אֵלֶּה这些H428הַדְּבָרִים话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַעֲשֹׂתH6213אֹתָם不必翻译H853

וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת-כָּל-עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת אֹתָם׃

2שֵׁשֶׁת数目的「六」H8337יָמִים日子、时候H3117תֵּעָשֶׂהH6213מְלָאכָה工作、财产H4399וּבַיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637יִהְיֶה成为、是、临到H1961לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944שַׁבַּת安息日H7676שַׁבָּתוֹן守安息日、安息礼仪H7677לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּל全部、整个、各H3605הָעֹשֶׂהH6213בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002מְלָאכָה工作、财产H4399יוּמָת死、杀死、治死H4191

שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִהְיֶה לָכֶם קֹדֶשׁ שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן לַיהוָה כָּל-הָעֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת׃

3לֹאH3808תְבַעֲרוּI. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍、喂养、牧放H1197אֵשׁH784בְּכֹל全部、整个、各H3605מֹשְׁבֹתֵיכֶם住处、座位H4186בְּיוֹם日子、时候H3117הַשַּׁבָּת安息日H7676פ开的意思H9015

לֹא-תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת׃ פ

4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605עֲדַת会众H5712בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559זֶה这个H2088הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר׃

5קְחוּ取、娶、拿H3947מֵאִתְּכֶם与、跟、靠近H854תְּרוּמָה供物、奉献H8641לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כֹּל全部、整个、各H3605נְדִיב乐意的、高贵的H5081לִבּוֹ心、心思H3820יְבִיאֶהָ来、进入、临到、发生H935אֵת不必翻译H853תְּרוּמַת供物、奉献H8641יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068זָהָבH2091וָכֶסֶף银子、钱H3701וּנְחֹשֶׁתH5178

קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַיהוָה כֹּל נְדִיב לִבּוֹ יְבִיאֶהָ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת׃

6וּתְכֵלֶת蓝紫色H8504וְאַרְגָּמָן紫色H713וְתוֹלַעַת红色的东西、虫H8438שָׁנִי鲜红、深红H8144וְשֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336וְעִזִּים山羊、母山羊H5795

וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים׃

7וְעֹרֹתH5785אֵילִם公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人H352מְאָדָּמִים是红的H119וְעֹרֹתH5785תְּחָשִׁים皮革、兽皮H8476וַעֲצֵי树木H6086שִׂטִּים皂荚木、皂荚树H7848

וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים וַעֲצֵי שִׂטִּים׃

8וְשֶׁמֶן油、脂肪H8081לַמָּאוֹר光、发光体H3974וּבְשָׂמִים香料、香脂H1314לְשֶׁמֶן油、脂肪H8081הַמִּשְׁחָה受油膏的部分H4888וְלִקְטֹרֶת香品、香味、烟H7004הַסַּמִּים香料H5561

וְשֶׁמֶן לַמָּאוֹר וּבְשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים׃

9וְאַבְנֵי石头、法码、宝石H68שֹׁהַם彩纹玛瑙H7718וְאַבְנֵי石头、法码、宝石H68מִלֻּאִים设立、安置H4394לָאֵפוֹד以弗得H646וְלַחֹשֶׁן胸牌H2833

וְאַבְנֵי-שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים לָאֵפוֹד וְלַחֹשֶׁן׃

10וְכָל全部、整个、各H3605חֲכַם有智慧的H2450לֵב心、心思H3820בָּכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002יָבֹאוּ来、进入、临到、发生H935וְיַעֲשׂוּH6213אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְכָל-חֲכַם-לֵב בָּכֶם יָבֹאוּ וְיַעֲשׂוּ אֵת כָּל-אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה׃

11אֶת不必翻译H853הַמִּשְׁכָּן居所、住处、会幕H4908אֶת不必翻译H853אָהֳֳלוֹ帐棚、帐蓬H168וְאֶת不必翻译H853מִכְסֵהוּ盖子H4372אֶת不必翻译H853קְרָסָיוH7165וְאֶת不必翻译H853קְרָשָׁיוH7175אֶת不必翻译H853בְּרִיחָו闩、栏H1280אֶת不必翻译H853עַמֻּדָיוH5982וְאֶת不必翻译H853אֲדָנָיו底部、柱脚、托座H134

אֶת-הַמִּשְׁכָּן אֶת-אָהֳֳלוֹ וְאֶת-מִכְסֵהוּ אֶת-קְרָסָיו וְאֶת-קְרָשָׁיו אֶת-בְּרִיחָו אֶת-עַמֻּדָיו וְאֶת-אֲדָנָיו׃

12אֶת不必翻译H853הָאָרֹן约柜、盒子H727וְאֶת不必翻译H853בַּדָּיו分开、门闩、片段、延伸物H905אֶת不必翻译H853הַכַּפֹּרֶת柜盖H3727וְאֵת不必翻译H853פָּרֹכֶת布幕、罩纱H6532הַמָּסָךְ覆盖物、帘子、幔子H4539

אֶת-הָאָרֹן וְאֶת-בַּדָּיו אֶת-הַכַּפֹּרֶת וְאֵת פָּרֹכֶת הַמָּסָךְ׃

13אֶת不必翻译H853הַשֻּׁלְחָן桌子、筵席H7979וְאֶת不必翻译H853בַּדָּיו分开、门闩、片段、延伸物H905וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְאֵת不必翻译H853לֶחֶם面包、食物H3899הַפָּנִים面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440

אֶת-הַשֻּׁלְחָן וְאֶת-בַּדָּיו וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְאֵת לֶחֶם הַפָּנִים׃

14וְאֶת不必翻译H853מְנֹרַת灯台H4501הַמָּאוֹר光、发光体H3974וְאֶת不必翻译H853כֵּלֶיהָ器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְאֶת不必翻译H853נֵרֹתֶיהָH5216וְאֵת不必翻译H853שֶׁמֶן油、脂肪H8081הַמָּאוֹר光、发光体H3974

וְאֶת-מְנֹרַת הַמָּאוֹר וְאֶת-כֵּלֶיהָ וְאֶת-נֵרֹתֶיהָ וְאֵת שֶׁמֶן הַמָּאוֹר׃

15וְאֶת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196הַקְּטֹרֶת香品、香味、烟H7004וְאֶת不必翻译H853בַּדָּיו分开、门闩、片段、延伸物H905וְאֵת不必翻译H853שֶׁמֶן油、脂肪H8081הַמִּשְׁחָה受油膏的部分H4888וְאֵת不必翻译H853קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004הַסַּמִּים香料H5561וְאֶת不必翻译H853מָסַךְ覆盖物、帘子、幔子H4539הַפֶּתַח通道、入口H6607לְפֶתַח通道、入口H6607הַמִּשְׁכָּן居所、住处、会幕H4908

וְאֶת-מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת וְאֶת-בַּדָּיו וְאֵת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְאֵת קְטֹרֶת הַסַּמִּים וְאֶת-מָסַךְ הַפֶּתַח לְפֶתַח הַמִּשְׁכָּן׃

16אֵת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930וְאֶת不必翻译H853מִכְבַּר网格状的东西H4345הַנְּחֹשֶׁתH5178אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853בַּדָּיו分开、门闩、片段、延伸物H905וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627אֶת不必翻译H853הַכִּיֹּר锅、盆、碗H3595וְאֶת不必翻译H853כַּנּוֹ根基、地方、官职、职位H3653

אֵת מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת-מִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר-לוֹ אֶת-בַּדָּיו וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו אֶת-הַכִּיֹּר וְאֶת-כַּנּוֹ׃

17אֵת不必翻译H853קַלְעֵי帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691אֶת不必翻译H853עַמֻּדָיוH5982וְאֶת不必翻译H853אֲדָנֶיהָ底部、柱脚、托座H134וְאֵת不必翻译H853מָסַךְ覆盖物、帘子、幔子H4539שַׁעַר门、城门H8179הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691

אֵת קַלְעֵי הֶחָצֵר אֶת-עַמֻּדָיו וְאֶת-אֲדָנֶיהָ וְאֵת מָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר׃

18אֶת不必翻译H853יִתְדֹת钉子、橛子H3489הַמִּשְׁכָּן居所、住处、会幕H4908וְאֶת不必翻译H853יִתְדֹת钉子、橛子H3489הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691וְאֶת不必翻译H853מֵיתְרֵיהֶם绳子H4340

אֶת-יִתְדֹת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת-יִתְדֹת הֶחָצֵר וְאֶת-מֵיתְרֵיהֶם׃

19אֶת不必翻译H853בִּגְדֵי外袍、衣服H899הַשְּׂרָד编织成辫状的东西H8278לְשָׁרֵתPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334בַּקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944אֶת不必翻译H853בִּגְדֵי外袍、衣服H899הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לְאַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֵן祭司H3548וְאֶת不必翻译H853בִּגְדֵי外袍、衣服H899בָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121לְכַהֵן装扮、做祭司H3547

אֶת-בִּגְדֵי הַשְּׂרָד לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ אֶת-בִּגְדֵי הַקֹּדֶשׁ לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְאֶת-בִּגְדֵי בָנָיו לְכַהֵן׃

20וַיֵּצְאוּ出去、出来、向前H3318כָּל全部、整个、各H3605עֲדַת会众H5712בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִלִּפְנֵי在…之前H3942מֹשֶׁה摩西H4872

וַיֵּצְאוּ כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל מִלִּפְנֵי מֹשֶׁה׃

21וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935כָּל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834נְשָׂאוֹ高举、举起、背负、承担H5375לִבּוֹ心、心思H3820וְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834נָדְבָה驱使、自愿、自发性的奉献H5068רוּחוֹ风、心、灵、气息H7307אֹתוֹ不必翻译H853הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853תְּרוּמַת供物、奉献H8641יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לִמְלֶאכֶת工作、财产H4399אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד会幕H4150וּלְכָל全部、整个、各H3605עֲבֹדָתוֹ工作、劳碌、劳役H5656וּלְבִגְדֵי外袍、衣服H899הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944

וַיָּבֹאוּ כָּל-אִישׁ אֲשֶׁר-נְשָׂאוֹ לִבּוֹ וְכֹל אֲשֶׁר נָדְבָה רוּחוֹ אֹתוֹ הֵבִיאוּ אֶת-תְּרוּמַת יְהוָה לִמְלֶאכֶת אֹהֶל מוֹעֵד וּלְכָל-עֲבֹדָתוֹ וּלְבִגְדֵי הַקֹּדֶשׁ׃

22וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַנָּשִׁים女人,妻子H802כֹּל全部、整个、各H3605נְדִיב乐意的、高贵的H5081לֵב心、心思H3820הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935חָח钩子H2397וָנֶזֶם环、圈、耳环、鼻环、指环H5141וְטַבַּעַת戒指、图章、环H2885וְכוּמָז装饰品,可能为金臂饰H3558כָּל全部、整个、各H3605כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627זָהָבH2091וְכָל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הֵנִיף抡起、摇动、挥舞H5130תְּנוּפַת摇动、奉献之物H8573זָהָבH2091לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל-הַנָּשִׁים כֹּל נְדִיב לֵב הֵבִיאוּ חָח וָנֶזֶם וְטַבַּעַת וְכוּמָז כָּל-כְּלִי זָהָב וְכָל-אִישׁ אֲשֶׁר הֵנִיף תְּנוּפַת זָהָב לַיהוָה׃

23וְכָל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834נִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672אִתּוֹ与、跟、靠近H854תְּכֵלֶת蓝紫色H8504וְאַרְגָּמָן紫色H713וְתוֹלַעַת红色的东西、虫H8438שָׁנִי鲜红、深红H8144וְשֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336וְעִזִּים山羊、母山羊H5795וְעֹרֹתH5785אֵילִם公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人H352מְאָדָּמִים是红的H119וְעֹרֹתH5785תְּחָשִׁים皮革、兽皮H8476הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935

וְכָל-אִישׁ אֲשֶׁר-נִמְצָא אִתּוֹ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים הֵבִיאוּ׃

24כָּל全部、整个、各H3605מֵרִים高举、抬高、除掉、取出H7311תְּרוּמַת供物、奉献H8641כֶּסֶף银子、钱H3701וּנְחֹשֶׁתH5178הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֵת不必翻译H853תְּרוּמַת供物、奉献H8641יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834נִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672אִתּוֹ与、跟、靠近H854עֲצֵי树木H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848לְכָל全部、整个、各H3605מְלֶאכֶת工作、财产H4399הָעֲבֹדָה工作、劳碌、劳役H5656הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935

כָּל-מֵרִים תְּרוּמַת כֶּסֶף וּנְחֹשֶׁת הֵבִיאוּ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה וְכֹל אֲשֶׁר נִמְצָא אִתּוֹ עֲצֵי שִׁטִּים לְכָל-מְלֶאכֶת הָעֲבֹדָה הֵבִיאוּ׃

25וְכָל全部、整个、各H3605אִשָּׁה女人,妻子H802חַכְמַת有智慧的H2450לֵב心、心思H3820בְּיָדֶיהָ手、边、力量、权势H3027טָווּ纺线H2901וַיָּבִיאוּ来、进入、临到、发生H935מַטְוֶה所纺的东西H4299אֶת不必翻译H853הַתְּכֵלֶת蓝紫色H8504וְאֶת不必翻译H853הָאַרְגָּמָן紫色H713אֶת不必翻译H853תּוֹלַעַת红色的东西、虫H8438הַשָּׁנִי鲜红、深红H8144וְאֶת不必翻译H853הַשֵּׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336

וְכָל-אִשָּׁה חַכְמַת-לֵב בְּיָדֶיהָ טָווּ וַיָּבִיאוּ מַטְוֶה אֶת-הַתְּכֵלֶת וְאֶת-הָאַרְגָּמָן אֶת-תּוֹלַעַת הַשָּׁנִי וְאֶת-הַשֵּׁשׁ׃

26וְכָל全部、整个、各H3605הַנָּשִׁים女人,妻子H802אֲשֶׁר不必翻译H834נָשָׂא高举、举起、背负、承担H5375לִבָּן心、心思H3820אֹתָנָה不必翻译H853בְּחָכְמָה智慧H2451טָווּ纺线H2901אֶת不必翻译H853הָעִזִּים山羊、母山羊H5795

וְכָל-הַנָּשִׁים אֲשֶׁר נָשָׂא לִבָּן אֹתָנָה בְּחָכְמָה טָווּ אֶת-הָעִזִּים׃

27וְהַנְּשִׂאִםI. 长官、王子、领袖;II. 雾H5387הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֵת不必翻译H853אַבְנֵי石头、法码、宝石H68הַשֹּׁהַם彩纹玛瑙H7718וְאֵת不必翻译H853אַבְנֵי石头、法码、宝石H68הַמִּלֻּאִים设立、安置H4394לָאֵפוֹד以弗得H646וְלַחֹשֶׁן胸牌H2833

וְהַנְּשִׂאִם הֵבִיאוּ אֵת אַבְנֵי הַשֹּׁהַם וְאֵת אַבְנֵי הַמִּלֻּאִים לָאֵפוֹד וְלַחֹשֶׁן׃

28וְאֶת不必翻译H853הַבֹּשֶׂם香料、香脂H1314וְאֶת不必翻译H853הַשָּׁמֶן油、脂肪H8081לְמָאוֹר光、发光体H3974וּלְשֶׁמֶן油、脂肪H8081הַמִּשְׁחָה受油膏的部分H4888וְלִקְטֹרֶת香品、香味、烟H7004הַסַּמִּים香料H5561

וְאֶת-הַבֹּשֶׂם וְאֶת-הַשָּׁמֶן לְמָאוֹר וּלְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים׃

29כָּל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאִשָּׁה女人,妻子H802אֲשֶׁר不必翻译H834נָדַב驱使、自愿、自发性的奉献H5068לִבָּם心、心思H3820אֹתָם不必翻译H853לְהָבִיא来、进入、临到、发生H935לְכָל全部、整个、各H3605הַמְּלָאכָה工作、财产H4399אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַעֲשׂוֹתH6213בְּיַד手、边、力量、权势H3027מֹשֶׁה摩西H4872הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478נְדָבָה甘心H5071לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015

כָּל-אִישׁ וְאִשָּׁה אֲשֶׁר נָדַב לִבָּם אֹתָם לְהָבִיא לְכָל-הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לַעֲשׂוֹת בְּיַד-מֹשֶׁה הֵבִיאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל נְדָבָה לַיהוָה׃ פ

30וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478רְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּשֵׁם名字H8034בְּצַלְאֵל比撒列H1212בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אוּרִי乌利H221בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121חוּר户珥H2354לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294יְהוּדָה犹大H3063

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רְאוּ קָרָא יְהוָה בְּשֵׁם בְּצַלְאֵל בֶּן-אוּרִי בֶן-חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה׃

31וַיְמַלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390אֹתוֹ不必翻译H853רוּחַ风、心、灵、气息H7307אֱלֹהִים上帝、神、神明H430בְּחָכְמָה智慧H2451בִּתְבוּנָה聪明、知识H8394וּבְדַעַת知识H1847וּבְכָל全部、整个、各H3605מְלָאכָה工作、财产H4399

וַיְמַלֵּא אֹתוֹ רוּחַ אֱלֹהִים בְּחָכְמָה בִּתְבוּנָה וּבְדַעַת וּבְכָל-מְלָאכָה׃

32וְלַחְשֹׁב视为、思想、计划、数算H2803מַחַשָׁבֹת意念、思想、筹划、设计H4284לַעֲשֹׂתH6213בַּזָּהָבH2091וּבַכֶּסֶף银子、钱H3701וּבַנְּחֹשֶׁתH5178

וְלַחְשֹׁב מַחַשָׁבֹת לַעֲשֹׂת בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף וּבַנְּחֹשֶׁת׃

33וּבַחֲרֹשֶׁת雕刻H2799אֶבֶן石头、法码、宝石H68לְמַלֹּאתQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390וּבַחֲרֹשֶׁת雕刻H2799עֵץ树木H6086לַעֲשׂוֹתH6213בְּכָל全部、整个、各H3605מְלֶאכֶת工作、财产H4399מַחֲשָׁבֶת意念、思想、筹划、设计H4284

וּבַחֲרֹשֶׁת אֶבֶן לְמַלֹּאת וּבַחֲרֹשֶׁת עֵץ לַעֲשׂוֹת בְּכָל-מְלֶאכֶת מַחֲשָׁבֶת׃

34וּלְהוֹרֹתQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384נָתַן给、摆、放H5414בְּלִבּוֹ心、心思H3820הוּאH1931וְאָהֳלִיאָב亚何利亚伯H171בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲחִיסָמָךְ亚希撒抹H294לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294דָןH1835

וּלְהוֹרֹת נָתַן בְּלִבּוֹ הוּא וְאָהֳלִיאָב בֶּן-אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה-דָן׃

35מִלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390אֹתָם不必翻译H853חָכְמַת智慧H2451לֵב心、心思H3820לַעֲשׂוֹתH6213כָּל全部、整个、各H3605מְלֶאכֶת工作、财产H4399חָרָשׁ工匠H2796וְחֹשֵׁב视为、思想、计划、数算H2803וְרֹקֵם配色编织H7551בַּתְּכֵלֶת蓝紫色H8504וּבָאַרְגָּמָן紫色H713בְּתוֹלַעַת红色的东西、虫H8438הַשָּׁנִי鲜红、深红H8144וּבַשֵּׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336וְאֹרֵגH707עֹשֵׂיH6213כָּל全部、整个、各H3605מְלָאכָה工作、财产H4399וְחֹשְׁבֵי视为、思想、计划、数算H2803מַחֲשָׁבֹת意念、思想、筹划、设计H4284

מִלֵּא אֹתָם חָכְמַת-לֵב לַעֲשׂוֹת כָּל-מְלֶאכֶת חָרָשׁ וְחֹשֵׁב וְרֹקֵם בַּתְּכֵלֶת וּבָאַרְגָּמָן בְּתוֹלַעַת הַשָּׁנִי וּבַשֵּׁשׁ וְאֹרֵג עֹשֵׂי כָּל-מְלָאכָה וְחֹשְׁבֵי מַחֲשָׁבֹת׃