出埃及記 18 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיִּשְׁמַע听到、听从H8085יִתְרוֹ叶忒罗H3503כֹהֵן祭司H3548מִדְיָן米甸、米甸人H4080חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂה做H6213אֱלֹהִים上帝、神、神明H430לְמֹשֶׁה摩西H4872וּלְיִשְׂרָאֵל以色列H3478עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הוֹצִיא出去、出来、向前H3318יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714
וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ כֹהֵן מִדְיָן חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִים לְמֹשֶׁה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ כִּי-הוֹצִיא יְהוָה אֶת-יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם׃
2וַיִּקַּחQal 拿、取H3947יִתְרוֹ叶忒罗H3503חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872אֶת不必翻译H853צִפֹּרָה西坡拉H6855אֵשֶׁת女人,妻子H802מֹשֶׁה摩西H4872אַחַר后面H310שִׁלּוּחֶיהָ差遣走、送别礼H7964
וַיִּקַּח יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה אֶת-צִפֹּרָה אֵשֶׁת מֹשֶׁה אַחַר שִׁלּוּחֶיהָ׃
3וְאֵת不必翻译H853שְׁנֵי数目的「二」H8147בָנֶיהָ儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲשֶׁר不必翻译H834שֵׁם名、名字H8034הָאֶחָד数目的「一」H259גֵּרְשֹׁם革顺H1647כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559גֵּר寄居者H1616הָיִיתִי是、成为、临到H1961בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776נָכְרִיָּה外邦的、外国的H5237
וְאֵת שְׁנֵי בָנֶיהָ אֲשֶׁר שֵׁם הָאֶחָד גֵּרְשֹׁם כִּי אָמַר גֵּר הָיִיתִי בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה׃
4וְשֵׁם名、名字H8034הָאֶחָד数目的「一」H259אֱלִיעֶזֶר以利以谢H461כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּעֶזְרִי帮助H5828וַיַּצִּלֵנִיNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מֵחֶרֶב刀H2719פַּרְעֹה法老H6547
וְשֵׁם הָאֶחָד אֱלִיעֶזֶר כִּי-אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי וַיַּצִּלֵנִי מֵחֶרֶב פַּרְעֹה׃
5וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935יִתְרוֹ叶忒罗H3503חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872וּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וְאִשְׁתּוֹ女人,妻子H802אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413הַמִּדְבָּר旷野H4057אֲשֶׁר不必翻译H834הוּא他H1931חֹנֶה安营、扎营、搭帐棚H2583שָׁם那里H8033הַר山H2022הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430
וַיָּבֹא יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה וּבָנָיו וְאִשְׁתּוֹ אֶל-מֹשֶׁה אֶל-הַמִּדְבָּר אֲשֶׁר-הוּא חֹנֶה שָׁם הַר הָאֱלֹהִים׃
6וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872אֲנִי我H589חֹתֶנְךָ动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859יִתְרוֹ叶忒罗H3503בָּא来、进入、临到、发生H935אֵלֶיךָ对、向、往H413וְאִשְׁתְּךָ女人,妻子H802וּשְׁנֵי数目的「二」H8147בָנֶיהָ儿子、孙子、后裔、成员H1121עִמָּהּ跟、与、和、靠近H5973
וַיֹּאמֶר אֶל-מֹשֶׁה אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ בָּא אֵלֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּשְׁנֵי בָנֶיהָ עִמָּהּ׃
7וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318מֹשֶׁה摩西H4872לִקְרַאת迎接、遇见、偶然相遇H7125חֹתְנוֹ动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859וַיִּשְׁתַּחוּ跪拜、下拜H9013וַיִּשַּׁקI. 放一起、亲嘴;II. 配备H5401לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַיִּשְׁאֲלוּQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לְרֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453לְשָׁלוֹם平安、完全、全部H7965וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הָאֹהֱלָה帐棚、帐蓬H168
וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹ וַיִּשְׁתַּחוּ וַיִּשַּׁק-לוֹ וַיִּשְׁאֲלוּ אִישׁ-לְרֵעֵהוּ לְשָׁלוֹם וַיָּבֹאוּ הָאֹהֱלָה׃
8וַיְסַפֵּר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608מֹשֶׁה摩西H4872לְחֹתְנוֹ动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂה做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְפַרְעֹה法老H6547וּלְמִצְרַיִם埃及、埃及人H4714עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אוֹדֹת理由H182יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַתְּלָאָה艰难、困苦H8513אֲשֶׁר不必翻译H834מְצָאָתַם寻找、追上、获得、发现H4672בַּדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870וַיַּצִּלֵםNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיְסַפֵּר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ אֵת כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְפַרְעֹה וּלְמִצְרַיִם עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל-הַתְּלָאָה אֲשֶׁר מְצָאָתַם בַּדֶּרֶךְ וַיַּצִּלֵם יְהוָה׃
9וַיִּחַדְּ欢喜H2302יִתְרוֹ叶忒罗H3503עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַטּוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂה做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְיִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834הִצִּילוֹNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִיַּד手、边、力量、权势H3027מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714
וַיִּחַדְּ יִתְרוֹ עַל כָּל-הַטּוֹבָה אֲשֶׁר-עָשָׂה יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִצִּילוֹ מִיַּד מִצְרָיִם׃
10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יִתְרוֹ叶忒罗H3503בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834הִצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337אֶתְכֶם不必翻译H853מִיַּד手、边、力量、权势H3027מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714וּמִיַּד手、边、力量、权势H3027פַּרְעֹה法老H6547אֲשֶׁר不必翻译H834הִצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מִתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478יַד手、边、力量、权势H3027מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714
וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ בָּרוּךְ יְהוָה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶת-הָעָם מִתַּחַת יַד-מִצְרָיִם׃
11עַתָּה现在H6258יָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גָדוֹל大的、伟大的H1419יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִכָּל全部、整个、各H3605הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834זָדוּ傲慢、自大、熬煮、煮沸H2102עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי-גָדוֹל יְהוָה מִכָּל-הָאֱלֹהִים כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁר זָדוּ עֲלֵיהֶם׃
12וַיִּקַּחQal 拿、取H3947יִתְרוֹ叶忒罗H3503חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872עֹלָה燔祭、阶梯H5930וּזְבָחִים祭、献祭H2077לֵאלֹהִים上帝、神、神明H430וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אַהֲרֹן亚伦H175וְכֹל全部、整个、各H3605זִקְנֵי年老的H2205יִשְׂרָאֵל以色列H3478לֶאֱכָל吃、吞吃H398לֶחֶם面包、食物H3899עִם跟、与、和、靠近H5973חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872לִפְנֵי在…之前H3942הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430
וַיִּקַּח יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה עֹלָה וּזְבָחִים לֵאלֹהִים וַיָּבֹא אַהֲרֹן וְכֹל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל לֶאֱכָל-לֶחֶם עִם-חֹתֵן מֹשֶׁה לִפְנֵי הָאֱלֹהִים׃
13וַיְהִי是、成为、临到H1961מִמָּחֳרָת翌日H4283וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427מֹשֶׁה摩西H4872לִשְׁפֹּט断定是非、审判、辩白、处罚H8199אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֹשֶׁה摩西H4872מִן从、出、离开H4480הַבֹּקֶר早晨H1242עַד直到、甚至H5704הָעָרֶב黄昏H6153
וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיֵּשֶׁב מֹשֶׁה לִשְׁפֹּט אֶת-הָעָם וַיַּעֲמֹד הָעָם עַל-מֹשֶׁה מִן-הַבֹּקֶר עַד-הָעָרֶב׃
14וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834הוּא他H1931עֹשֶׂה做H6213לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מָה什么、为何H4100הַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859עֹשֶׂה做H6213לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מַדּוּעַ为什么H4069אַתָּה你H859יוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427לְבַדֶּךָ分开、门闩、片段、延伸物H905וְכָל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971נִצָּבNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִן从、出、离开H4480בֹּקֶר早晨H1242עַד直到、甚至H5704עָרֶב黄昏H6153
וַיַּרְא חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כָּל-אֲשֶׁר-הוּא עֹשֶׂה לָעָם וַיֹּאמֶר מָה-הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה לָעָם מַדּוּעַ אַתָּה יוֹשֵׁב לְבַדֶּךָ וְכָל-הָעָם נִצָּב עָלֶיךָ מִן-בֹּקֶר עַד-עָרֶב׃
15וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872לְחֹתְנוֹ动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָבֹא来、进入、临到、发生H935אֵלַי对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לִדְרֹשׁ寻求、寻找H1875אֱלֹהִים上帝、神、神明H430
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ כִּי-יָבֹא אֵלַי הָעָם לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים׃
16כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיֶה是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001דָּבָר话语、事情H1697בָּא来、进入、临到、发生H935אֵלַי对、向、往H413וְשָׁפַטְתִּי断定是非、审判、辩白、处罚H8199בֵּין在…之间H996אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וּבֵין在…之间H996רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453וְהוֹדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853חֻקֵּי律例、法令、条例、限度H2706הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְאֶת不必翻译H853תּוֹרֹתָיו训诲、律法H8451
כִּי-יִהְיֶה לָהֶם דָּבָר בָּא אֵלַי וְשָׁפַטְתִּי בֵּין אִישׁ וּבֵין רֵעֵהוּ וְהוֹדַעְתִּי אֶת-חֻקֵּי הָאֱלֹהִים וְאֶת-תּוֹרֹתָיו׃
17וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872אֵלָיו对、向、往H413לֹא不H3808טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859עֹשֶׂה做H6213
וַיֹּאמֶר חֹתֵן מֹשֶׁה אֵלָיו לֹא-טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה׃
18נָבֹלI. 下沉、枯萎、凋谢、衰残H5034תִּבֹּלI. 下沉、枯萎、凋谢、衰残H5034גַּם也H1571אַתָּה你H859גַּם也H1571הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כָבֵד大的、重的、多的H3515מִמְּךָ从、出、离开H4480הַדָּבָר话语、事情H1697לֹא不H3808תוּכַל能够H3201עֲשֹׂהוּ做H6213לְבַדֶּךָ分开、门闩、片段、延伸物H905
נָבֹל תִּבֹּל גַּם-אַתָּה גַּם-הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ כִּי-כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר לֹא-תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ׃
19עַתָּה现在H6258שְׁמַע听到、听从H8085בְּקֹלִי声音H6963אִיעָצְךָ定意、谘询、劝告H3289וִיהִי是、成为、临到H1961אֱלֹהִים上帝、神、神明H430עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973הֱיֵה是、成为、临到H1961אַתָּה你H859לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מוּל朝向前方、从前面H4136הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְהֵבֵאתָ来、进入、临到、发生H935אַתָּה你H859אֶת不必翻译H853הַדְּבָרִים话语、事情H1697אֶל对、向、往H413הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430
עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי אִיעָצְךָ וִיהִי אֱלֹהִים עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם מוּל הָאֱלֹהִים וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת-הַדְּבָרִים אֶל-הָאֱלֹהִים׃
20וְהִזְהַרְתָּה劝戒、教导、警告H2094אֶתְהֶם不必翻译H853אֶת不必翻译H853הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְאֶת不必翻译H853הַתּוֹרֹת训诲、律法H8451וְהוֹדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870יֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002וְאֶת不必翻译H853הַמַּעֲשֶׂה行为、工作H4639אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲשׂוּן做H6213
וְהִזְהַרְתָּה אֶתְהֶם אֶת-הַחֻקִּים וְאֶת-הַתּוֹרֹת וְהוֹדַעְתָּ לָהֶם אֶת-הַדֶּרֶךְ יֵלְכוּ בָהּ וְאֶת-הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן׃
21וְאַתָּה你H859תֶחֱזֶה看见、察觉H2372מִכָּל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376חַיִל军队、力量、财富、能力H2428יִרְאֵי敬畏、害怕H3373אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376אֱמֶת真理、诚信、真实、诚实H571שֹׂנְאֵי恨H8130בָצַע利益、不义之财H1215וְשַׂמְתָּ置、放H7760עֲלֵהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שָׂרֵי领袖H8269אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505שָׂרֵי领袖H8269מֵאוֹת数目的「一百」H3967שָׂרֵי领袖H8269חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וְשָׂרֵי领袖H8269עֲשָׂרֹת数目的「十」H6235
וְאַתָּה תֶחֱזֶה מִכָּל-הָעָם אַנְשֵׁי-חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שֹׂנְאֵי בָצַע וְשַׂמְתָּ עֲלֵהֶם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת׃
22וְשָׁפְטוּ断定是非、审判、辩白、处罚H8199אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971בְּכָל全部、整个、各H3605עֵת时候、时刻H6256וְהָיָה是、成为、临到H1961כָּל全部、整个、各H3605הַדָּבָר话语、事情H1697הַגָּדֹל大的、伟大的H1419יָבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֵלֶיךָ对、向、往H413וְכָל全部、整个、各H3605הַדָּבָר话语、事情H1697הַקָּטֹן小的H6996יִשְׁפְּטוּ断定是非、审判、辩白、处罚H8199הֵם他们H1992וְהָקֵלQal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视,Pilpel 摇动H7043מֵעָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְנָשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אִתָּךְ与、跟、靠近H854
וְשָׁפְטוּ אֶת-הָעָם בְּכָל-עֵת וְהָיָה כָּל-הַדָּבָר הַגָּדֹל יָבִיאוּ אֵלֶיךָ וְכָל-הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפְּטוּ-הֵם וְהָקֵל מֵעָלֶיךָ וְנָשְׂאוּ אִתָּךְ׃
23אִם若、如果、或是、不是H518אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088תַּעֲשֶׂה做H6213וְצִוְּךָPi‘el 命令、吩咐H6680אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְיָכָלְתָּ能够H3201עֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975וְגַם也H1571כָּל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הַזֶּה这个H2088עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְקֹמוֹ地方H4725יָבֹא来、进入、临到、发生H935בְשָׁלוֹם平安、完全、全部H7965
אִם אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה תַּעֲשֶׂה וְצִוְּךָ אֱלֹהִים וְיָכָלְתָּ עֲמֹד וְגַם כָּל-הָעָם הַזֶּה עַל-מְקֹמוֹ יָבֹא בְשָׁלוֹם׃
24וַיִּשְׁמַע听到、听从H8085מֹשֶׁה摩西H4872לְקוֹל声音H6963חֹתְנוֹ动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859וַיַּעַשׂ做H6213כֹּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834אָמָר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה לְקוֹל חֹתְנוֹ וַיַּעַשׂ כֹּל אֲשֶׁר אָמָר׃
25וַיִּבְחַר选择、拣选、挑选H977מֹשֶׁה摩西H4872אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376חַיִל军队、力量、财富、能力H2428מִכָּל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיִּתֵּן赐、给H5414אֹתָם不必翻译H853רָאשִׁים头、起头、山顶、领袖H7218עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971שָׂרֵי领袖H8269אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505שָׂרֵי领袖H8269מֵאוֹת数目的「一百」H3967שָׂרֵי领袖H8269חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וְשָׂרֵי领袖H8269עֲשָׂרֹת数目的「十」H6235
וַיִּבְחַר מֹשֶׁה אַנְשֵׁי-חַיִל מִכָּל-יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל-הָעָם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת׃
26וְשָׁפְטוּ断定是非、审判、辩白、处罚H8199אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971בְּכָל全部、整个、各H3605עֵת时候、时刻H6256אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697הַקָּשֶׁה硬的、顽固的、艰苦的、残忍的H7186יְבִיאוּן来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872וְכָל全部、整个、各H3605הַדָּבָר话语、事情H1697הַקָּטֹן小的H6996יִשְׁפּוּטוּ断定是非、审判、辩白、处罚H8199הֵם他们H1992
וְשָׁפְטוּ אֶת-הָעָם בְּכָל-עֵת אֶת-הַדָּבָר הַקָּשֶׁה יְבִיאוּן אֶל-מֹשֶׁה וְכָל-הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפּוּטוּ הֵם׃
27וַיְשַׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מֹשֶׁה摩西H4872אֶת不必翻译H853חֹתְנוֹ动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֶל对、向、往H413אַרְצוֹ地、邦国、疆界H776פ开的意思H9015
וַיְשַׁלַּח מֹשֶׁה אֶת-חֹתְנוֹ וַיֵּלֶךְ לוֹ אֶל-אַרְצוֹ׃ פ