以斯帖記 6 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1בַּלַּיְלָה夜晚H3915הַהוּא他H1931נָדְדָה躲避、逃走、离开、摆动H5074שְׁנַת睡觉H8142הַמֶּלֶךְ王H4428וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לְהָבִיא来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853סֵפֶר着作、书卷H5612הַזִּכְרֹנוֹת纪念 (memorial, reminder)H2146דִּבְרֵי话语、事情H1697הַיָּמִים日子、时候H3117וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961נִקְרָאִים喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לִפְנֵי在…之前H3942הַמֶּלֶךְ王H4428
בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת-סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃
2וַיִּמָּצֵא寻找、追上、获得、发现H4672כָתוּב写、刻、登录H3789אֲשֶׁר不必翻译H834הִגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046מָרְדֳּכַי末底改H4782עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בִּגְתָנָא辟探H904וָתֶרֶשׁ提列H8657שְׁנֵי数目的「二」H8147סָרִיסֵי大臣、太监H5631הַמֶּלֶךְ王H4428מִשֹּׁמְרֵי遵守、保护、小心H8104הַסַּף门槛、盆、碗、基石H5592אֲשֶׁר不必翻译H834בִּקְשׁוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245לִשְׁלֹחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יָד手、边、力量、权势H3027בַּמֶּלֶךְ王H4428אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ亚哈随鲁H325
וַיִּמָּצֵא כָתוּב אֲשֶׁר הִגִּיד מָרְדֳּכַי עַל-בִּגְתָנָא וָתֶרֶשׁ שְׁנֵי סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף אֲשֶׁר בִּקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ׃
3וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ王H4428מַה什么、为何H4100נַּעֲשָׂה做H6213יְקָר珍贵、高贵H3366וּגְדוּלָּה伟大H1420לְמָרְדֳּכַי末底改H4782עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זֶה这个H2088וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559נַעֲרֵי男孩、少年、年轻人、仆人H5288הַמֶּלֶךְ王H4428מְשָׁרְתָיוPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334לֹא不H3808נַעֲשָׂה做H6213עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973דָּבָר话语、事情H1697
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מַה-נַּעֲשָׂה יְקָר וּגְדוּלָּה לְמָרְדֳּכַי עַל-זֶה וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו לֹא-נַעֲשָׂה עִמּוֹ דָּבָר׃
4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ王H4428מִי谁H4310בֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691וְהָמָן哈曼H2001בָּא来、进入、临到、发生H935לַחֲצַרI 院子;II 村庄H2691בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַמֶּלֶךְ王H4428הַחִיצוֹנָה外面的H2435לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לַמֶּלֶךְ王H4428לִתְלוֹת悬挂H8518אֶת不必翻译H853מָרְדֳּכַי末底改H4782עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֵץ木头、树H6086אֲשֶׁר不必翻译H834הֵכִיןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מִי בֶחָצֵר וְהָמָן בָּא לַחֲצַר בֵּית-הַמֶּלֶךְ הַחִיצוֹנָה לֵאמֹר לַמֶּלֶךְ לִתְלוֹת אֶת-מָרְדֳּכַי עַל-הָעֵץ אֲשֶׁר-הֵכִין לוֹ׃
5וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559נַעֲרֵי男孩、少年、年轻人、仆人H5288הַמֶּלֶךְ王H4428אֵלָיו对、向、往H413הִנֵּה看哪H2009הָמָן哈曼H2001עֹמֵדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975בֶּחָצֵרI 院子;II 村庄H2691וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ王H4428יָבוֹא来、进入、临到、发生H935
וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ אֵלָיו הִנֵּה הָמָן עֹמֵד בֶּחָצֵר וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ יָבוֹא׃
6וַיָּבוֹא来、进入、临到、发生H935הָמָן哈曼H2001וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַמֶּלֶךְ王H4428מַה什么、为何H4100לַעֲשׂוֹת做H6213בָּאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הַמֶּלֶךְ王H4428חָפֵץ喜爱、喜悦、喜欢H2654בִּיקָרוֹ珍贵、高贵H3366וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הָמָן哈曼H2001בְּלִבּוֹ心、心思H3820לְמִי谁H4310יַחְפֹּץ1)喜爱、喜悦 2) 移动、向下弯H2654הַמֶּלֶךְ王H4428לַעֲשׂוֹת做H6213יְקָר珍贵、高贵H3366יוֹתֵר优势、优点、超越H3148מִמֶּנִּי从、出、离开H4480
וַיָּבוֹא הָמָן וַיֹּאמֶר לוֹ הַמֶּלֶךְ מַה-לַעֲשׂוֹת בָּאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ וַיֹּאמֶר הָמָן בְּלִבּוֹ לְמִי יַחְפֹּץ הַמֶּלֶךְ לַעֲשׂוֹת יְקָר יוֹתֵר מִמֶּנִּי׃
7וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הָמָן哈曼H2001אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ王H4428אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הַמֶּלֶךְ王H4428חָפֵץ1)喜爱、喜悦 2) 移动、向下弯H2654בִּיקָרוֹ珍贵、高贵H3366
וַיֹּאמֶר הָמָן אֶל-הַמֶּלֶךְ אִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ׃
8יָבִיאוּ来、进入、临到、发生H935לְבוּשׁ衣服H3830מַלְכוּת王位、王国、国度H4438אֲשֶׁר不必翻译H834לָבַשׁ穿H3847בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002הַמֶּלֶךְ王H4428וְסוּס马H5483אֲשֶׁר不必翻译H834רָכַב骑H7392עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמֶּלֶךְ王H4428וַאֲשֶׁר不必翻译H834נִתַּן给H5414כֶּתֶר冠冕H3804מַלְכוּת王位、王国、国度H4438בְּרֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218
יָבִיאוּ לְבוּשׁ מַלְכוּת אֲשֶׁר לָבַשׁ-בּוֹ הַמֶּלֶךְ וְסוּס אֲשֶׁר רָכַב עָלָיו הַמֶּלֶךְ וַאֲשֶׁר נִתַּן כֶּתֶר מַלְכוּת בְּרֹאשׁוֹ׃
9וְנָתוֹן给H5414הַלְּבוּשׁ衣服H3830וְהַסּוּס马H5483עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַד手、边、力量、权势H3027אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִשָּׂרֵי领袖H8269הַמֶּלֶךְ王H4428הַפַּרְתְּמִים贵族、出身高贵的人H6579וְהִלְבִּישׁוּ穿H3847אֶת不必翻译H853הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הַמֶּלֶךְ王H4428חָפֵץ1)喜爱、喜悦 2) 移动、向下弯H2654בִּיקָרוֹ珍贵、高贵H3366וְהִרְכִּיבֻהוּ骑H7392עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַסּוּס马H5483בִּרְחוֹב广场、宽阔处H7339הָעִיר城邑、城镇H5892וְקָרְאוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לְפָנָיו在…之前H3942כָּכָה这样H3602יֵעָשֶׂה做H6213לָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הַמֶּלֶךְ王H4428חָפֵץ1)喜爱、喜悦 2) 移动、向下弯H2654בִּיקָרוֹ珍贵、高贵H3366
וְנָתוֹן הַלְּבוּשׁ וְהַסּוּס עַל-יַד-אִישׁ מִשָּׂרֵי הַמֶּלֶךְ הַפַּרְתְּמִים וְהִלְבִּישׁוּ אֶת-הָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ וְהִרְכִּיבֻהוּ עַל-הַסּוּס בִּרְחוֹב הָעִיר וְקָרְאוּ לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ׃
10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ王H4428לְהָמָן哈曼H2001מַהֵר快速的H4116קַח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853הַלְּבוּשׁ衣服H3830וְאֶת不必翻译H853הַסּוּס马H5483כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696וַעֲשֵׂה做H6213כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651לְמָרְדֳּכַי末底改H4782הַיְּהוּדִי犹太人、犹太的H3064הַיּוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בְּשַׁעַר门、城门H8179הַמֶּלֶךְ王H4428אַל不H408תַּפֵּל跌落、跌倒、使签落在...H5307דָּבָר话语、事情H1697מִכֹּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן מַהֵר קַח אֶת-הַלְּבוּשׁ וְאֶת-הַסּוּס כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַעֲשֵׂה-כֵן לְמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי הַיּוֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ אַל-תַּפֵּל דָּבָר מִכֹּל אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ׃
11וַיִּקַּח取、娶、拿H3947הָמָן哈曼H2001אֶת不必翻译H853הַלְּבוּשׁ衣服H3830וְאֶת不必翻译H853הַסּוּס马H5483וַיַּלְבֵּשׁ穿H3847אֶת不必翻译H853מָרְדֳּכָי末底改H4782וַיַּרְכִּיבֵהוּ骑H7392בִּרְחוֹב广场、宽阔处H7339הָעִיר城邑、城镇H5892וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לְפָנָיו在…之前H3942כָּכָה这样H3602יֵעָשֶׂה做H6213לָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הַמֶּלֶךְ王H4428חָפֵץ1)喜爱、喜悦 2) 移动、向下弯H2654בִּיקָרוֹ珍贵、高贵H3366
וַיִּקַּח הָמָן אֶת-הַלְּבוּשׁ וְאֶת-הַסּוּס וַיַּלְבֵּשׁ אֶת-מָרְדֳּכָי וַיַּרְכִּיבֵהוּ בִּרְחוֹב הָעִיר וַיִּקְרָא לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ׃
12וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מָרְדֳּכַי末底改H4782אֶל对、向、往H413שַׁעַר门、城门H8179הַמֶּלֶךְ王H4428וְהָמָן哈曼H2001נִדְחַף急忙、加速H1765אֶל对、向、往H413בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אָבֵל悲伤、哀悼H57וַחֲפוּי覆盖H2645רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218
וַיָּשָׁב מָרְדֳּכַי אֶל-שַׁעַר הַמֶּלֶךְ וְהָמָן נִדְחַף אֶל-בֵּיתוֹ אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ׃
13וַיְסַפֵּר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608הָמָן哈曼H2001לְזֶרֶשׁ细利斯H2238אִשְׁתּוֹ女人、妻子H802וּלְכָל全部、整个、各H3605אֹהֲבָיו爱H157אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834קָרָהוּI. Qal 遇见、遭遇,Hif‘il 使相见、约定;II. 架梁木H7136וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001חֲכָמָיו智慧的H2450וְזֶרֶשׁ细利斯H2238אִשְׁתּוֹ女人、妻子H802אִם若、如果、或是、不是H518מִזֶּרַע种子、后裔、子孙H2233הַיְּהוּדִים犹太人、犹太的H3064מָרְדֳּכַי末底改H4782אֲשֶׁר不必翻译H834הַחִלּוֹתָI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490לִנְפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307לְפָנָיו在…之前H3942לֹא不H3808תוּכַל能够H3201לוֹ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָפוֹל跌落、跌倒、使签落在...H5307תִּפּוֹל跌落、跌倒、使签落在...H5307לְפָנָיו在…之前H3942
וַיְסַפֵּר הָמָן לְזֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ וּלְכָל-אֹהֲבָיו אֵת כָּל-אֲשֶׁר קָרָהוּ וַיֹּאמְרוּ לוֹ חֲכָמָיו וְזֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ אִם מִזֶּרַע הַיְּהוּדִים מָרְדֳּכַי אֲשֶׁר הַחִלּוֹתָ לִנְפֹּל לְפָנָיו לֹא-תוּכַל לוֹ כִּי-נָפוֹל תִּפּוֹל לְפָנָיו׃
14עוֹדָם再、仍然、持续H5750מְדַבְּרִיםPi‘el 讲、说、指挥H1696עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973וְסָרִיסֵי大臣、太监H5631הַמֶּלֶךְ王H4428הִגִּיעוּ接触、触及H5060וַיַּבְהִלוּ惊惶、扰乱、急促、不安、快速H926לְהָבִיא来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853הָמָן哈曼H2001אֶל对、向、往H413הַמִּשְׁתֶּה筵席H4960אֲשֶׁר不必翻译H834עָשְׂתָה做、预备H6213אֶסְתֵּר以斯帖H635
עוֹדָם מְדַבְּרִים עִמּוֹ וְסָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ הִגִּיעוּ וַיַּבְהִלוּ לְהָבִיא אֶת-הָמָן אֶל-הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר-עָשְׂתָה אֶסְתֵּר׃