申命記 7 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְבִיאֲךָ来、进入、临到、发生H935יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859בָא来、进入、临到、发生H935שָׁמָּה那里H8033לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423וְנָשַׁל清除、脱掉H5394גּוֹיִם国家、国民H1471רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַחִתִּי赫人H2850וְהַגִּרְגָּשִׁי革迦撒人H1622וְהָאֱמֹרִי亚摩利人H567וְהַכְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人H3669וְהַפְּרִזִּי比利洗人H6522וְהַחִוִּי希未人H2340וְהַיְבוּסִי耶布斯人H2983שִׁבְעָה数目的「七」H7651גוֹיִם国家、国民H1471רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的;II. 名词:统帅、首领。H7227וַעֲצוּמִים强壮的、不计其数H6099מִמֶּךָּ从、出、离开H4480
כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-אַתָּה בָא-שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ וְנָשַׁל גּוֹיִם-רַבִּים מִפָּנֶיךָ הַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי שִׁבְעָה גוֹיִם רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמֶּךָּ׃
2וּנְתָנָם给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לְפָנֶיךָ在…之前H3942וְהִכִּיתָםHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221הַחֲרֵם全然毁坏、奉献H2763תַּחֲרִים全然毁坏、奉献H2763אֹתָם不必翻译H853לֹא不H3808תִכְרֹת立约、剪除、切开、砍下H3772לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001בְּרִית约H1285וְלֹא不H3808תְחָנֵּם恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603
וּנְתָנָם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהִכִּיתָם הַחֲרֵם תַּחֲרִים אֹתָם לֹא-תִכְרֹת לָהֶם בְּרִית וְלֹא תְחָנֵּם׃
3וְלֹא不H3808תִתְחַתֵּן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002בִּתְּךָ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323לֹא不H3808תִתֵּן给H5414לִבְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבִתּוֹ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323לֹא不H3808תִקַּח取、娶、拿H3947לִבְנֶךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121
וְלֹא תִתְחַתֵּן בָּם בִּתְּךָ לֹא-תִתֵּן לִבְנוֹ וּבִתּוֹ לֹא-תִקַּח לִבְנֶךָ׃
4כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָסִירQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֶת不必翻译H853בִּנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121מֵאַחֲרַי后面、跟着H310וְעָבְדוּ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֲחֵרִים别的H312וְחָרָה发怒、燃烧H2734אַף怒气、鼻子H639יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002וְהִשְׁמִידְךָ拆毁、灭绝、毁灭H8045מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118
כִּי-יָסִיר אֶת-בִּנְךָ מֵאַחֲרַי וְעָבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְחָרָה אַף-יְהוָה בָּכֶם וְהִשְׁמִידְךָ מַהֵר׃
5כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518כֹּה如此、这样H3541תַעֲשׂוּ做H6213לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001מִזְבְּחֹתֵיהֶם祭坛H4196תִּתֹּצוּ拆毁H5422וּמַצֵּבֹתָם柱H4676תְּשַׁבֵּרוּQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665וַאֲשֵׁירֵהֶם木偶、亚舍拉H842תְּגַדֵּעוּן砍断H1438וּפְסִילֵיהֶם偶像、像H6456תִּשְׂרְפוּן燃烧H8313בָּאֵשׁ火H784
כִּי-אִם-כֹּה תַעֲשׂוּ לָהֶם מִזְבְּחֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּ וּמַצֵּבֹתָם תְּשַׁבֵּרוּ וַאֲשֵׁירֵהֶם תְּגַדֵּעוּן וּפְסִילֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ׃
6כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַם百姓、人民、军兵、国家H5971קָדוֹשׁ圣的、神圣的H6918אַתָּה你H859לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בְּךָ在、用、藉着、与、敌对H9002בָּחַר选择、拣选、挑选H977יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לִהְיוֹת是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לְעַם百姓、人民、军兵、国家H5971סְגֻלָּה产业H5459מִכֹּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127ס关闭的意思H9014
כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּךָ בָּחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה מִכֹּל הָעַמִּים אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה׃ ס
7לֹא不H3808מֵרֻבְּכֶם变多、增多H7231מִכָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971חָשַׁק爱H2836יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002וַיִּבְחַר选择、拣选、挑选H977בָּכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתֶּם你;你们H859הַמְעַט很少H4592מִכָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971
לֹא מֵרֻבְּכֶם מִכָּל-הָעַמִּים חָשַׁק יְהוָה בָּכֶם וַיִּבְחַר בָּכֶם כִּי-אַתֶּם הַמְעַט מִכָּל-הָעַמִּים׃
8כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵאַהֲבַת爱H160יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853וּמִשָּׁמְרוֹ遵守、保护、小心H8104אֶת不必翻译H853הַשְּׁבֻעָה发誓H7621אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַאֲבֹתֵיכֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1הוֹצִיא出去、出来、向前H3318יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853בְּיָד手、边、力量、权势H3027חֲזָקָה强壮的、有能力的H2389וַיִּפְדְּךָ救赎H6299מִבֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004עֲבָדִים仆人、奴隶H5650מִיַּד手、边、力量、权势H3027פַּרְעֹה法老H6547מֶלֶךְ君王H4428מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714
כִּי מֵאַהֲבַת יְהוָה אֶתְכֶם וּמִשָּׁמְרוֹ אֶת-הַשְּׁבֻעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֵיכֶם הוֹצִיא יְהוָה אֶתְכֶם בְּיָד חֲזָקָה וַיִּפְדְּךָ מִבֵּית עֲבָדִים מִיַּד פַּרְעֹה מֶלֶךְ-מִצְרָיִם׃
9וְיָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430הוּא他H1931הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430הָאֵל上帝、神明、能力、力量H410הַנֶּאֱמָןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539שֹׁמֵר遵守、保护、小心H8104הַבְּרִית约H1285וְהַחֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617לְאֹהֲבָיו爱H157וּלְשֹׁמְרֵי遵守、保护、小心H8104מִצְוֹתָו命令、吩咐H4687לְאֶלֶף许多、数目的「一千」H505דּוֹר年代、世代、后代、居所H1755
וְיָדַעְתָּ כִּי-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא הָאֱלֹהִים הָאֵל הַנֶּאֱמָן שֹׁמֵר הַבְּרִית וְהַחֶסֶד לְאֹהֲבָיו וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָו לְאֶלֶף דּוֹר׃
10וּמְשַׁלֵּםQal 平安,Pi‘el 还愿、完成、回报H7999לְשֹׂנְאָיו恨H8130אֶל对、向、往H413פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לְהַאֲבִידוֹ灭亡H6לֹא不H3808יְאַחֵר耽搁、延迟H309לְשֹׂנְאוֹ恨H8130אֶל对、向、往H413פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְשַׁלֶּםQal 平安,Pi‘el 还愿、完成、回报H7999לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל-פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאוֹ אֶל-פָּנָיו יְשַׁלֶּם-לוֹ׃
11וְשָׁמַרְתָּ遵守、保护、小心H8104אֶת不必翻译H853הַמִּצְוָה命令、吩咐H4687וְאֶת不必翻译H853הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְאֶת不必翻译H853הַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595מְצַוְּךָPi‘el 命令、吩咐H6680הַיּוֹם日子、时候H3117לַעֲשׂוֹתָם做H6213פ开的意思H9015
וְשָׁמַרְתָּ אֶת-הַמִּצְוָה וְאֶת-הַחֻקִּים וְאֶת-הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לַעֲשׂוֹתָם׃ פ
12וְהָיָה成为、是、临到H1961עֵקֶב连接词、副词:因为、成为结果;名词:结果、后果、奖赏、因为H6118תִּשְׁמְעוּןQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֵת不必翻译H853הַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941הָאֵלֶּה这些H428וּשְׁמַרְתֶּם遵守、保护、小心H8104וַעֲשִׂיתֶם做H6213אֹתָם不必翻译H853וְשָׁמַר遵守、保护、小心H8104יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853הַבְּרִית约H1285וְאֶת不必翻译H853הַחֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַאֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1
וְהָיָה עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְשָׁמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ אֶת-הַבְּרִית וְאֶת-הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ׃
13וַאֲהֵבְךָ爱H157וּבֵרַכְךָI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288וְהִרְבֶּךָI. 多、变多;II. 射(箭)H7235וּבֵרַךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288פְּרִי果实H6529בִטְנְךָ肚腹、子宫H990וּפְרִי果实H6529אַדְמָתֶךָ地、土地、泥土的物料H127דְּגָנְךָ五榖H1715וְתִירֹשְׁךָ新酒H8492וְיִצְהָרֶךָ新鲜的油H3323שְׁגַר幼小的野兽H7698אֲלָפֶיךָ牛H504וְעַשְׁתְּרֹת年幼、母羊、羊群、增多H6251צֹאנֶךָ羊H6629עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַאֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1לָתֶת赐、给H5414לָךְ给、往、向、到、归属于H9001
וַאֲהֵבְךָ וּבֵרַכְךָ וְהִרְבֶּךָ וּבֵרַךְ פְּרִי-בִטְנְךָ וּפְרִי-אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ שְׁגַר-אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר-נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ׃
14בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288תִּהְיֶה成为、是、临到H1961מִכָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971לֹא不H3808יִהְיֶה成为、是、临到H1961בְךָ在、用、藉着、与、敌对H9002עָקָר不孕的H6135וַעֲקָרָה不孕的H6135וּבִבְהֶמְתֶּךָ野兽、牲畜H929
בָּרוּךְ תִּהְיֶה מִכָּל-הָעַמִּים לֹא-יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה וּבִבְהֶמְתֶּךָ׃
15וְהֵסִירQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִמְּךָ从、出、离开H4480כָּל全部、整个、各H3605חֹלִי生病H2483וְכָל全部、整个、各H3605מַדְוֵי生病、疫病H4064מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714הָרָעִים形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451אֲשֶׁר不必翻译H834יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לֹא不H3808יְשִׂימָם置、放H7760בָּךְ在、用、藉着、与、敌对H9002וּנְתָנָם赐、给H5414בְּכָל全部、整个、各H3605שֹׂנְאֶיךָ恨H8130
וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ כָּל-חֹלִי וְכָל-מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל-שֹׂנְאֶיךָ׃
16וְאָכַלְתָּ吃、吞吃H398אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430נֹתֵן赐、给H5414לָךְ给、往、向、到、归属于H9001לֹא不H3808תָחֹס顾惜、怜悯H2347עֵינְךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְלֹא不H3808תַעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֶת不必翻译H853אֱלֹהֵיהֶם上帝、神、神明H430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מוֹקֵשׁ网罗、诱饵、陷阱H4170הוּא他H1931לָךְ给、往、向、到、归属于H9001ס关闭的意思H9014
וְאָכַלְתָּ אֶת-כָּל-הָעַמִּים אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא-תָחֹס עֵינְךָ עֲלֵיהֶם וְלֹא תַעֲבֹד אֶת-אֱלֹהֵיהֶם כִּי-מוֹקֵשׁ הוּא לָךְ׃ ס
17כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559בִּלְבָבְךָ心H3824רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227הַגּוֹיִם国家、人民H1471הָאֵלֶּה这些H428מִמֶּנִּי从、出、离开H4480אֵיכָה如何、怎么、怎能H349אוּכַל能够H3201לְהוֹרִישָׁם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423
כִּי תֹאמַר בִּלְבָבְךָ רַבִּים הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִמֶּנִּי אֵיכָה אוּכַל לְהוֹרִישָׁם׃
18לֹא不H3808תִירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מֵהֶם从、出、离开H4480זָכֹר提说、纪念、回想H2142תִּזְכֹּר提说、纪念、回想H2142אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂה做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לְפַרְעֹה法老H6547וּלְכָל全部、整个、各H3605מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714
לֹא תִירָא מֵהֶם זָכֹר תִּזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר-עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפַרְעֹה וּלְכָל-מִצְרָיִם׃
19הַמַּסֹּת绝望,试验H4531הַגְּדֹלֹת大的、伟大的H1419אֲשֶׁר不必翻译H834רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְהָאֹתֹת预兆、记号、神迹H226וְהַמֹּפְתִים奇迹H4159וְהַיָּד手、边、力量、权势H3027הַחֲזָקָה强壮的、有能力的H2389וְהַזְּרֹעַ手臂、肩膀、力量H2220הַנְּטוּיָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצִאֲךָ出去、出来、向前H3318יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יַעֲשֶׂה做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לְכָל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859יָרֵא令人害怕的H3373מִפְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440
הַמַּסֹּת הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר-רָאוּ עֵינֶיךָ וְהָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים וְהַיָּד הַחֲזָקָה וְהַזְּרֹעַ הַנְּטוּיָה אֲשֶׁר הוֹצִאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כֵּן-יַעֲשֶׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְכָל-הָעַמִּים אֲשֶׁר-אַתָּה יָרֵא מִפְּנֵיהֶם׃
20וְגַם也H1571אֶת不必翻译H853הַצִּרְעָה大黄蜂、惊吓H6880יְשַׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002עַד直到H5704אֲבֹד灭亡H6הַנִּשְׁאָרִים剩下、遗留H7604וְהַנִּסְתָּרִים隐藏、躲藏H5641מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440
וְגַם אֶת-הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד-אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶיךָ׃
21לֹא不H3808תַעֲרֹץ畏惧、颤抖、敬畏H6206מִפְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בְּקִרְבֶּךָ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130אֵל上帝、神明、能力、力量H410גָּדוֹל大的、伟大的H1419וְנוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372
לֹא תַעֲרֹץ מִפְּנֵיהֶם כִּי-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל גָּדוֹל וְנוֹרָא׃
22וְנָשַׁל清除、脱掉H5394יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֶת不必翻译H853הַגּוֹיִם国家、人民H1471הָאֵל这些、那些H411מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מְעַט一点点、很少H4592מְעָט一点点、很少H4592לֹא不H3808תוּכַל能够H3201כַּלֹּתָםQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּרְבֶּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חַיַּת动物、生命、活物H2416הַשָּׂדֶה田地H7704
וְנָשַׁל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת-הַגּוֹיִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן-תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה׃
23וּנְתָנָם赐、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לְפָנֶיךָ在…之前H3942וְהָמָם抱怨、骚动H1949מְהוּמָה混乱、吵闹、不安H4103גְדֹלָה大的、伟大的H1419עַד直到H5704הִשָּׁמְדָם拆毁、灭绝、毁灭H8045
וּנְתָנָם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָמָם מְהוּמָה גְדֹלָה עַד הִשָּׁמְדָם׃
24וְנָתַן赐、给H5414מַלְכֵיהֶם王、君王H4428בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וְהַאֲבַדְתָּ灭亡H6אֶת不必翻译H853שְׁמָם名、名字H8034מִתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמָיִם天H8064לֹא不H3808יִתְיַצֵּב站立、处于H3320אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּפָנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440עַד直到H5704הִשְׁמִדְךָ拆毁、灭绝、毁灭H8045אֹתָם不必翻译H853
וְנָתַן מַלְכֵיהֶם בְּיָדֶךָ וְהַאֲבַדְתָּ אֶת-שְׁמָם מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא-יִתְיַצֵּב אִישׁ בְּפָנֶיךָ עַד הִשְׁמִדְךָ אֹתָם׃
25פְּסִילֵי偶像H6456אֱלֹהֵיהֶם上帝、神、神明H430תִּשְׂרְפוּן燃烧H8313בָּאֵשׁ火H784לֹא不H3808תַחְמֹד渴望、喜欢、贪图H2530כֶּסֶף银子、钱H3701וְזָהָב金H2091עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְלָקַחְתָּ取、娶、拿H3947לָךְ给、往、向、到、归属于H9001פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּוָּקֵשׁ陷入、引诱H3369בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תוֹעֲבַת憎恶H8441יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430הוּא他H1931
פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ לֹא-תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם וְלָקַחְתָּ לָךְ פֶּן תִּוָּקֵשׁ בּוֹ כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא׃
26וְלֹא不H3808תָבִיא来、进入、临到、发生H935תוֹעֵבָה憎恶H8441אֶל对、向、往H413בֵּיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְהָיִיתָ成为、是、临到H1961חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764כָּמֹהוּ像H3644שַׁקֵּץ憎恶H8262תְּשַׁקְּצֶנּוּ憎恶H8262וְתַעֵב憎恶H8581תְּתַעֲבֶנּוּ憎恶H8581כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764הוּא他H1931פ开的意思H9015
וְלֹא-תָבִיא תוֹעֵבָה אֶל-בֵּיתֶךָ וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ שַׁקֵּץ תְּשַׁקְּצֶנּוּ וְתַעֵב תְּתַעֲבֶנּוּ כִּי-חֵרֶם הוּא׃ פ