申命記 4 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וְעַתָּה现在H6258יִשְׂרָאֵל以色列H3478שְׁמַע听到、听从H8085אֶל对、向、往H413הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְאֶל对、向、往H413הַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595מְלַמֵּדQal 学,Pi‘el 教H3925אֶתְכֶם不必翻译H853לַעֲשׂוֹת做H6213לְמַעַן为了H4616תִּחְיוּQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421וּבָאתֶם来、进入、临到、发生H935וִירִשְׁתֶּם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אֲבֹתֵיכֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1נֹתֵן赐、给H5414לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001
וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל שְׁמַע אֶל-הַחֻקִּים וְאֶל-הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשׂוֹת לְמַעַן תִּחְיוּ וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם׃
2לֹא不H3808תֹסִפוּ增添H3254עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595מְצַוֶּהPi‘el 命令、吩咐H6680אֶתְכֶם不必翻译H853וְלֹא不H3808תִגְרְעוּ减少、抑制H1639מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480לִשְׁמֹר谨守、小心H8104אֶת不必翻译H853מִצְוֹת命令、吩咐H4687יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595מְצַוֶּהPi‘el 命令、吩咐H6680אֶתְכֶם不必翻译H853
לֹא תֹסִפוּ עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם וְלֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ לִשְׁמֹר אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם׃
3עֵינֵיכֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הָרֹאֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂה做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּבַעַל巴力•毗珥H1187פְּעוֹר巴力•毗珥H1187כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כָל全部、整个、各H3605הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֵי后面H310בַעַל巴力•毗珥H1187פְּעוֹר巴力•毗珥H1187הִשְׁמִידוֹ拆毁、灭绝、毁灭H8045יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430מִקִּרְבֶּךָ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130
עֵינֵיכֶם הָרֹאֹת אֵת אֲשֶׁר-עָשָׂה יְהוָה בְּבַעַל פְּעוֹר כִּי כָל-הָאִישׁ אֲשֶׁר הָלַךְ אַחֲרֵי בַעַל-פְּעוֹר הִשְׁמִידוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ׃
4וְאַתֶּם你;你们H859הַדְּבֵקִים贴近、黏着H1695בַּיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430חַיִּים有生气、有活力的 (人)H2416כֻּלְּכֶם全部、整个、各H3605הַיּוֹם日子、时候H3117
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיהוָה אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃
5רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לִמַּדְתִּיQal 学,Pi‘el 教H3925אֶתְכֶם不必翻译H853חֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וּמִשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוַּנִיPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָי上帝、神、神明H430לַעֲשׂוֹת做H6213כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651בְּקֶרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859בָּאִים来、进入、临到、发生H935שָׁמָּה那里H8033לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423
רְאֵה לִמַּדְתִּי אֶתְכֶם חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים כַּאֲשֶׁר צִוַּנִי יְהוָה אֱלֹהָי לַעֲשׂוֹת כֵּן בְּקֶרֶב הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃
6וּשְׁמַרְתֶּם谨守、小心H8104וַעֲשִׂיתֶם做H6213כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִוא他;她H1931חָכְמַתְכֶם智慧H2451וּבִינַתְכֶם聪明、了解、悟性、明哲H998לְעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834יִשְׁמְעוּן听到、听从H8085אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706הָאֵלֶּה这些H428וְאָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559רַק只是H7535עַם百姓、人民、军兵、国家H5971חָכָם智慧的H2450וְנָבוֹן明白、分辨、了解H995הַגּוֹי国家、人民H1471הַגָּדוֹל大的、伟大的H1419הַזֶּה这个H2088
וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם כִּי הִוא חָכְמַתְכֶם וּבִינַתְכֶם לְעֵינֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר יִשְׁמְעוּן אֵת כָּל-הַחֻקִּים הָאֵלֶּה וְאָמְרוּ רַק עַם-חָכָם וְנָבוֹן הַגּוֹי הַגָּדוֹל הַזֶּה׃
7כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִי谁H4310גוֹי国家、人民H1471גָּדוֹל大的、伟大的H1419אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֱלֹהִים上帝、神、神明H430קְרֹבִים近的H7138אֵלָיו对、向、往H413כַּיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430בְּכָל全部、整个、各H3605קָרְאֵנוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֵלָיו对、向、往H413
כִּי מִי-גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר-לוֹ אֱלֹהִים קְרֹבִים אֵלָיו כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּכָל-קָרְאֵנוּ אֵלָיו׃
8וּמִי谁H4310גּוֹי国家、人民H1471גָּדוֹל大的、伟大的H1419אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001חֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וּמִשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941צַדִּיקִם义的、公义的H6662כְּכֹל全部、整个、各H3605הַתּוֹרָה训诲、教导、律法H8451הַזֹּאת这个H2063אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595נֹתֵן赐、给H5414לִפְנֵיכֶם在…之前H3942הַיּוֹם日子、时候H3117
וּמִי גּוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר-לוֹ חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִם כְּכֹל הַתּוֹרָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם׃
9רַק只是H7535הִשָּׁמֶר谨守、小心H8104לְךָ给、往、向、到、归属于H9001וּשְׁמֹר谨守、小心H8104נַפְשְׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּשְׁכַּח忘记H7911אֶת与、跟、靠近H854הַדְּבָרִים话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וּפֶן免得、恐怕、为了不H6435יָסוּרוּQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מִלְּבָבְךָ心H3824כֹּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117חַיֶּיךָ生命H2416וְהוֹדַעְתָּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לְבָנֶיךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121וְלִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בָנֶיךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121
רַק הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ מְאֹד פֶּן-תִּשְׁכַּח אֶת-הַדְּבָרִים אֲשֶׁר-רָאוּ עֵינֶיךָ וּפֶן-יָסוּרוּ מִלְּבָבְךָ כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ׃
10יוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834עָמַדְתָּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בְּחֹרֵב何烈山H2722בֶּאֱמֹר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413הַקְהֶל聚集H6950לִי给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְאַשְׁמִעֵםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853דְּבָרָי话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834יִלְמְדוּןQal 学,Pi‘el 教H3925לְיִרְאָהQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֹתִי不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834הֵם它们、他们H1992חַיִּים生命H2416עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127וְאֶת不必翻译H853בְּנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121יְלַמֵּדוּןQal 学,Pi‘el 教H3925
יוֹם אֲשֶׁר עָמַדְתָּ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּחֹרֵב בֶּאֱמֹר יְהוָה אֵלַי הַקְהֶל-לִי אֶת-הָעָם וְאַשְׁמִעֵם אֶת-דְּבָרָי אֲשֶׁר יִלְמְדוּן לְיִרְאָה אֹתִי כָּל-הַיָּמִים אֲשֶׁר הֵם חַיִּים עַל-הָאֲדָמָה וְאֶת-בְּנֵיהֶם יְלַמֵּדוּן׃
11וַתִּקְרְבוּן带来、呈献、靠近H7126וַתַּעַמְדוּןQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הָהָר山H2022וְהָהָר山H2022בֹּעֵרI. 烧毁、耗尽、点燃、除去;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍H1197בָּאֵשׁ火H784עַד直到、甚至H5704לֵב心H3820הַשָּׁמַיִם天H8064חֹשֶׁךְ黑暗H2822עָנָן云H6051וַעֲרָפֶל幽暗、密云H6205
וַתִּקְרְבוּן וַתַּעַמְדוּן תַּחַת הָהָר וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ עַד-לֵב הַשָּׁמַיִם חֹשֶׁךְ עָנָן וַעֲרָפֶל׃
12וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲלֵיכֶם对、向、往H413מִתּוֹךְ在中间H8432הָאֵשׁ火H784קוֹל声音H6963דְּבָרִים话语、事情H1697אַתֶּם你;你们H859שֹׁמְעִיםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וּתְמוּנָה形像H8544אֵינְכֶם不存在、没有H369רֹאִיםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200זוּלָתִי除了H2108קוֹל声音H6963
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֲלֵיכֶם מִתּוֹךְ הָאֵשׁ קוֹל דְּבָרִים אַתֶּם שֹׁמְעִים וּתְמוּנָה אֵינְכֶם רֹאִים זוּלָתִי קוֹל׃
13וַיַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853בְּרִיתוֹ约H1285אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680אֶתְכֶם不必翻译H853לַעֲשׂוֹת做H6213עֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235הַדְּבָרִים话语、事情H1697וַיִּכְתְּבֵם写、刻、登录H3789עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁנֵי数目的「二」H8147לֻחוֹת板、木板H3871אֲבָנִים石头、法码、宝石H68
וַיַּגֵּד לָכֶם אֶת-בְּרִיתוֹ אֲשֶׁר צִוָּה אֶתְכֶם לַעֲשׂוֹת עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִים וַיִּכְתְּבֵם עַל-שְׁנֵי לֻחוֹת אֲבָנִים׃
14וְאֹתִי不必翻译H853צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּעֵת时候、时刻H6256הַהִוא他、她H1931לְלַמֵּדQal 学,Pi‘el 教H3925אֶתְכֶם不必翻译H853חֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וּמִשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941לַעֲשֹׂתְכֶם做H6213אֹתָם不必翻译H853בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674שָׁמָּה那里H8033לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423
וְאֹתִי צִוָּה יְהוָה בָּעֵת הַהִוא לְלַמֵּד אֶתְכֶם חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים לַעֲשֹׂתְכֶם אֹתָם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃
15וְנִשְׁמַרְתֶּם谨守、小心H8104מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966לְנַפְשֹׁתֵיכֶם心灵、生命、人、自己、胃口H5315כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808רְאִיתֶםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כָּל全部、整个、各H3605תְּמוּנָה形像H8544בְּיוֹם日子、时候H3117דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲלֵיכֶם对、向、往H413בְּחֹרֵב何烈山H2722מִתּוֹךְ在中间H8432הָאֵשׁ火H784
וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל-תְּמוּנָה בְּיוֹם דִּבֶּר יְהוָה אֲלֵיכֶם בְּחֹרֵב מִתּוֹךְ הָאֵשׁ׃
16פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תַּשְׁחִתוּן败坏、破坏H7843וַעֲשִׂיתֶם做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001פֶּסֶל偶像H6459תְּמוּנַת形像H8544כָּל全部、整个、各H3605סָמֶל形象、雕像、偶像H5566תַּבְנִית体形、图案H8403זָכָר男人、男的H2145אוֹ或H176נְקֵבָה女人、雌性动物H5347
פֶּן-תַּשְׁחִתוּן וַעֲשִׂיתֶם לָכֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כָּל-סָמֶל תַּבְנִית זָכָר אוֹ נְקֵבָה׃
17תַּבְנִית体形、图案H8403כָּל全部、整个、各H3605בְּהֵמָה牲畜H929אֲשֶׁר不必翻译H834בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776תַּבְנִית体形、图案H8403כָּל全部、整个、各H3605צִפּוֹר雀鸟、鸟H6833כָּנָף边缘、角 (衣服的)、翅膀H3671אֲשֶׁר不必翻译H834תָּעוּףI. 飞;II. 阴暗H5774בַּשָּׁמָיִם天H8064
תַּבְנִית כָּל-בְּהֵמָה אֲשֶׁר בָּאָרֶץ תַּבְנִית כָּל-צִפּוֹר כָּנָף אֲשֶׁר תָּעוּף בַּשָּׁמָיִם׃
18תַּבְנִית体形、图案H8403כָּל全部、整个、各H3605רֹמֵשׂ爬行H7430בָּאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127תַּבְנִית体形、图案H8403כָּל全部、整个、各H3605דָּגָה鱼H1710אֲשֶׁר不必翻译H834בַּמַּיִם水H4325מִתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776
תַּבְנִית כָּל-רֹמֵשׂ בָּאֲדָמָה תַּבְנִית כָּל-דָּגָה אֲשֶׁר-בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ׃
19וּפֶן免得、恐怕、为了不H6435תִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הַשָּׁמַיְמָה天H8064וְרָאִיתָQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַשֶּׁמֶשׁ太阳H8121וְאֶת不必翻译H853הַיָּרֵחַ月亮H3394וְאֶת不必翻译H853הַכּוֹכָבִים星星H3556כֹּל全部、整个、各H3605צְבָא军队、战争、服役H6635הַשָּׁמַיִם天H8064וְנִדַּחְתָּ赶散、驱赶、驱使H5080וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ跪拜、下拜H9013לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וַעֲבַדְתָּם工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֲשֶׁר不必翻译H834חָלַק分割、分配H2505יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֹתָם不必翻译H853לְכֹל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כָּל全部、整个、各H3605הַשָּׁמָיִם天H8064
וּפֶן-תִּשָּׂא עֵינֶיךָ הַשָּׁמַיְמָה וְרָאִיתָ אֶת-הַשֶּׁמֶשׁ וְאֶת-הַיָּרֵחַ וְאֶת-הַכּוֹכָבִים כֹּל צְבָא הַשָּׁמַיִם וְנִדַּחְתָּ וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לָהֶם וַעֲבַדְתָּם אֲשֶׁר חָלַק יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֹתָם לְכֹל הָעַמִּים תַּחַת כָּל-הַשָּׁמָיִם׃
20וְאֶתְכֶם不必翻译H853לָקַח取、娶、拿H3947יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיּוֹצִא出去、出来、向前H3318אֶתְכֶם不必翻译H853מִכּוּר炉子、熔炉H3564הַבַּרְזֶל铁H1270מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714לִהְיוֹת是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לְעַם百姓、人民、军兵、国家H5971נַחֲלָה产业H5159כַּיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088
וְאֶתְכֶם לָקַח יְהוָה וַיּוֹצִא אֶתְכֶם מִכּוּר הַבַּרְזֶל מִמִּצְרָיִם לִהְיוֹת לוֹ לְעַם נַחֲלָה כַּיּוֹם הַזֶּה׃
21וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068הִתְאַנֶּף发怒、生气H599בִּי在、用、藉着、与、敌对H9002עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּבְרֵיכֶם话语、事情H1697וַיִּשָּׁבַעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לְבִלְתִּי不、除非H1115עָבְרִיI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383וּלְבִלְתִּי不、除非H1115בֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַטּוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896אֲשֶׁר不必翻译H834יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430נֹתֵן赐、给H5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001נַחֲלָה产业H5159
וַיהוָה הִתְאַנֶּף-בִּי עַל-דִּבְרֵיכֶם וַיִּשָּׁבַע לְבִלְתִּי עָבְרִי אֶת-הַיַּרְדֵּן וּלְבִלְתִּי-בֹא אֶל-הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה׃
22כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָנֹכִי我H595מֵת死、杀死、治死H4191בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַזֹּאת这个H2063אֵינֶנִּי不存在、没有H369עֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383וְאַתֶּם你;你们H859עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674וִירִשְׁתֶּם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַטּוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896הַזֹּאת这个H2063
כִּי אָנֹכִי מֵת בָּאָרֶץ הַזֹּאת אֵינֶנִּי עֹבֵר אֶת-הַיַּרְדֵּן וְאַתֶּם עֹבְרִים וִירִשְׁתֶּם אֶת-הָאָרֶץ הַטּוֹבָה הַזֹּאת׃
23הִשָּׁמְרוּ谨守、小心H8104לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּשְׁכְּחוּ忘记H7911אֶת不必翻译H853בְּרִית约H1285יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430אֲשֶׁר不必翻译H834כָּרַת立约、剪除、切开、砍下H3772עִמָּכֶם跟、与、和、靠近H5973וַעֲשִׂיתֶם做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001פֶּסֶל偶像H6459תְּמוּנַת形像H8544כֹּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834צִוְּךָPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430
הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן-תִּשְׁכְּחוּ אֶת-בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר כָּרַת עִמָּכֶם וַעֲשִׂיתֶם לָכֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כֹּל אֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
24כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֵשׁ火H784אֹכְלָה吃、吞吃H398הוּא他H1931אֵל上帝、神明、能力、力量H410קַנָּא忌妒的H7067פ开的意思H9015
כִּי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא אֵל קַנָּא׃ פ
25כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תוֹלִיד生出、出生H3205בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בָנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וְנוֹשַׁנְתֶּםQal, Pi‘el 睡觉;Nif‘al 存留许久、溃烂H3462בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְהִשְׁחַתֶּם败坏、破坏H7843וַעֲשִׂיתֶם做H6213פֶּסֶל偶像H6459תְּמוּנַת形像H8544כֹּל全部、整个、各H3605וַעֲשִׂיתֶם做H6213הָרַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לְהַכְעִיסוֹ发怒、苦恼H3707
כִּי-תוֹלִיד בָּנִים וּבְנֵי בָנִים וְנוֹשַׁנְתֶּם בָּאָרֶץ וְהִשְׁחַתֶּם וַעֲשִׂיתֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כֹּל וַעֲשִׂיתֶם הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה-אֱלֹהֶיךָ לְהַכְעִיסוֹ׃
26הַעִידֹתִי作见证H5749בָכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002הַיּוֹם日子、时候H3117אֶת不必翻译H853הַשָּׁמַיִם天H8064וְאֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָבֹד摧毁、灭亡H6תֹּאבֵדוּן摧毁、灭亡H6מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383שָׁמָּה那里H8033לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423לֹא不H3808תַאֲרִיכֻן变长H748יָמִים日子、时候H3117עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִשָּׁמֵד拆毁、灭绝、毁灭H8045תִּשָּׁמֵדוּן拆毁、灭绝、毁灭H8045
הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת-הַשָּׁמַיִם וְאֶת-הָאָרֶץ כִּי-אָבֹד תֹּאבֵדוּן מַהֵר מֵעַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים אֶת-הַיַּרְדֵּן שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא-תַאֲרִיכֻן יָמִים עָלֶיהָ כִּי הִשָּׁמֵד תִּשָּׁמֵדוּן׃
27וְהֵפִיץ撒种、分散H6327יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853בָּעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971וְנִשְׁאַרְתֶּם剩下、遗留H7604מְתֵי男人H4962מִסְפָּר数目H4557בַּגּוֹיִם国家、人民H1471אֲשֶׁר不必翻译H834יְנַהֵגI. 驱赶、引导、掳去;II. 哀鸣H5090יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853שָׁמָּה那里H8033
וְהֵפִיץ יְהוָה אֶתְכֶם בָּעַמִּים וְנִשְׁאַרְתֶּם מְתֵי מִסְפָּר בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר יְנַהֵג יְהוָה אֶתְכֶם שָׁמָּה׃
28וַעֲבַדְתֶּם工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647שָׁם那里H8033אֱלֹהִים上帝、神、神明H430מַעֲשֵׂה工作、作为H4639יְדֵי手、边、力量、权势H3027אָדָם人H120עֵץ木头、树H6086וָאֶבֶן石头、法码、宝石H68אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808יִרְאוּןQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְלֹא不H3808יִשְׁמְעוּןQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְלֹא不H3808יֹאכְלוּן吃、吞吃H398וְלֹא不H3808יְרִיחֻןHif‘il 喜悦、闻味H7306
וַעֲבַדְתֶּם-שָׁם אֱלֹהִים מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם עֵץ וָאֶבֶן אֲשֶׁר לֹא-יִרְאוּן וְלֹא יִשְׁמְעוּן וְלֹא יֹאכְלוּן וְלֹא יְרִיחֻן׃
29וּבִקַּשְׁתֶּםPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245מִשָּׁם那里H8033אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430וּמָצָאתָ寻找、追上、获得、发现H4672כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִדְרְשֶׁנּוּ寻求、寻找H1875בְּכָל全部、整个、各H3605לְבָבְךָ心H3824וּבְכָל全部、整个、各H3605נַפְשֶׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315
וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמָצָאתָ כִּי תִדְרְשֶׁנּוּ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשֶׁךָ׃
30בַּצַּרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862לְךָ给、往、向、到、归属于H9001וּמְצָאוּךָ寻找、追上、获得、发现H4672כֹּל全部、整个、各H3605הַדְּבָרִים事情、言语、话语H1697הָאֵלֶּה这些H428בְּאַחֲרִית后面、结束H319הַיָּמִים日子、时候H3117וְשַׁבְתָּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725עַד直到H5704יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430וְשָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּקֹלוֹ声音H6963
בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ׃
31כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵל上帝、神明、能力、力量H410רַחוּם有怜悯的H7349יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לֹא不H3808יַרְפְּךָQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503וְלֹא不H3808יַשְׁחִיתֶךָ毁灭H7843וְלֹא不H3808יִשְׁכַּח忘记H7911אֶת不必翻译H853בְּרִית约H1285אֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001
כִּי אֵל רַחוּם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת-בְּרִית אֲבֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם׃
32כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שְׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592נָא作为鼓励语的一部份H4994לְיָמִים日子、时候H3117רִאשֹׁנִים首先的、先前的H7223אֲשֶׁר不必翻译H834הָיוּ作、是、成为、临到H1961לְפָנֶיךָ在…之前H3942לְמִן从、出、离开H4480הַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834בָּרָאQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己H1254אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אָדָם人H120עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּלְמִקְצֵה边界、极处H7097הַשָּׁמַיִם天H8064וְעַד直到、甚至H5704קְצֵה边界、极处H7097הַשָּׁמָיִם天H8064הֲנִהְיָה作、是、成为、临到H1961כַּדָּבָר话语、职业、事情H1697הַגָּדוֹל大的、伟大的H1419הַזֶּה这个H2088אוֹ或H176הֲנִשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085כָּמֹהוּ像H3644
כִּי שְׁאַל-נָא לְיָמִים רִאשֹׁנִים אֲשֶׁר-הָיוּ לְפָנֶיךָ לְמִן-הַיּוֹם אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים אָדָם עַל-הָאָרֶץ וּלְמִקְצֵה הַשָּׁמַיִם וְעַד-קְצֵה הַשָּׁמָיִם הֲנִהְיָה כַּדָּבָר הַגָּדוֹל הַזֶּה אוֹ הֲנִשְׁמַע כָּמֹהוּ׃
33הֲשָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085עָם百姓、人民、军兵、国家H5971קוֹל声音H6963אֱלֹהִים上帝、神、神明H430מְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696מִתּוֹךְ在中间H8432הָאֵשׁ火H784כַּאֲשֶׁר不必翻译H834שָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אַתָּה你H859וַיֶּחִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421
הֲשָׁמַע עָם קוֹל אֱלֹהִים מְדַבֵּר מִתּוֹךְ-הָאֵשׁ כַּאֲשֶׁר-שָׁמַעְתָּ אַתָּה וַיֶּחִי׃
34אוֹ或H176הֲנִסָּה试验、试探、证明H5254אֱלֹהִים上帝、神、神明H430לָבוֹא来、进入、临到、发生H935לָקַחַת拿、取H3947לוֹ给、往、向、到、归属于H9001גוֹי国家、人民H1471מִקֶּרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130גּוֹי国家、人民H1471בְּמַסֹּת试验H4531בְּאֹתֹת预兆、记号、神迹H226וּבְמוֹפְתִים奇迹H4159וּבְמִלְחָמָה战争H4421וּבְיָד手、边、力量、权势H3027חֲזָקָה强壮的、有能力的H2389וּבִזְרוֹעַ手臂、肩膀、力量H2220נְטוּיָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186וּבְמוֹרָאִים害怕H4172גְּדֹלִים大的、伟大的H1419כְּכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂה做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430בְּמִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לְעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869
אוֹ הֲנִסָּה אֱלֹהִים לָבוֹא לָקַחַת לוֹ גוֹי מִקֶּרֶב גּוֹי בְּמַסֹּת בְּאֹתֹת וּבְמוֹפְתִים וּבְמִלְחָמָה וּבְיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה וּבְמוֹרָאִים גְּדֹלִים כְּכֹל אֲשֶׁר-עָשָׂה לָכֶם יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֶיךָ׃
35אַתָּה你H859הָרְאֵתָQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לָדַעַתQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּא他H1931הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֵין不存在、没有H369עוֹד再、仍然、持续H5750מִלְבַדּוֹ分开、门闩、片段、延伸物H905
אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים אֵין עוֹד מִלְבַדּוֹ׃
36מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064הִשְׁמִיעֲךָQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853קֹלוֹ声音H6963לְיַסְּרֶךָּ指教、管教、惩戒H3256וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הֶרְאֲךָQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853אִשּׁוֹ火H784הַגְּדוֹלָה大的、伟大的H1419וּדְבָרָיו话语、职业、事情H1697שָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִתּוֹךְ在中间H8432הָאֵשׁ火H784
מִן-הַשָּׁמַיִם הִשְׁמִיעֲךָ אֶת-קֹלוֹ לְיַסְּרֶךָּ וְעַל-הָאָרֶץ הֶרְאֲךָ אֶת-אִשּׁוֹ הַגְּדוֹלָה וּדְבָרָיו שָׁמַעְתָּ מִתּוֹךְ הָאֵשׁ׃
37וְתַחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָהַב爱H157אֶת不必翻译H853אֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיִּבְחַר选择、拣选、挑选H977בְּזַרְעוֹ种子、后裔、子孙H2233אַחֲרָיו后面、跟着H310וַיּוֹצִאֲךָ出去、出来、向前H3318בְּפָנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440בְּכֹחוֹ力量、财富、能力H3581הַגָּדֹל大的、伟大的H1419מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714
וְתַחַת כִּי אָהַב אֶת-אֲבֹתֶיךָ וַיִּבְחַר בְּזַרְעוֹ אַחֲרָיו וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחוֹ הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם׃
38לְהוֹרִישׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423גּוֹיִם国家、人民H1471גְּדֹלִים大的、伟大的H1419וַעֲצֻמִים强壮的H6099מִמְּךָ从、出、离开H4480מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לַהֲבִיאֲךָ来、进入、临到、发生H935לָתֶת给H5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853אַרְצָם地、邦国、疆界H776נַחֲלָה产业H5159כַּיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088
לְהוֹרִישׁ גּוֹיִם גְּדֹלִים וַעֲצֻמִים מִמְּךָ מִפָּנֶיךָ לַהֲבִיאֲךָ לָתֶת-לְךָ אֶת-אַרְצָם נַחֲלָה כַּיּוֹם הַזֶּה׃
39וְיָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045הַיּוֹם日子、时候H3117וַהֲשֵׁבֹתָQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413לְבָבֶךָ心H3824כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּא他H1931הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430בַּשָּׁמַיִם天H8064מִמַּעַל上面H4605וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776מִתָּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478אֵין不存在、没有H369עוֹד再、仍然、持续H5750
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל-לְבָבֶךָ כִּי יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל-הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עוֹד׃
40וְשָׁמַרְתָּ谨守、小心H8104אֶת不必翻译H853חֻקָּיו律例、法令、条例、限度H2706וְאֶת不必翻译H853מִצְוֹתָיו命令、吩咐H4687אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִי我H595מְצַוְּךָPi‘el 命令、吩咐H6680הַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834יִיטַבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190לְךָ给、往、向、到、归属于H9001וּלְבָנֶיךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121אַחֲרֶיךָ后面、跟着H310וּלְמַעַן为了H4616תַּאֲרִיךְ变长H748יָמִים日子、时候H3117עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֲשֶׁר不必翻译H834יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430נֹתֵן给H5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117פ开的意思H9015
וְשָׁמַרְתָּ אֶת-חֻקָּיו וְאֶת-מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם אֲשֶׁר יִיטַב לְךָ וּלְבָנֶיךָ אַחֲרֶיךָ וּלְמַעַן תַּאֲרִיךְ יָמִים עַל-הָאֲדָמָה אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ כָּל-הַיָּמִים׃ פ
41אָז那时H227יַבְדִּיל隔绝、分开、分别H914מֹשֶׁה摩西H4872שָׁלֹשׁ数目的「三」H7969עָרִים城邑、城镇H5892בְּעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַיַּרְדֵּן约旦河H3383מִזְרְחָה日出的方向、东方H4217שָׁמֶשׁ太阳H8121
אָז יַבְדִּיל מֹשֶׁה שָׁלֹשׁ עָרִים בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרְחָה שָׁמֶשׁ׃
42לָנֻס飞去、逃跑H5127שָׁמָּה那里H8033רוֹצֵחַ杀、谋杀H7523אֲשֶׁר不必翻译H834יִרְצַח杀、谋杀H7523אֶת不必翻译H853רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453בִּבְלִי不、败坏H1097דַעַת知识H1847וְהוּא他H1931לֹא不H3808שֹׂנֵא恨H8130לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מִתְּמוֹל昨天H8543שִׁלְשׁוֹם前天H8032וְנָס飞去、逃跑H5127אֶל对、向、往H413אַחַת数目的「一」H259מִן从、出、离开H4480הֶעָרִים城邑、城镇H5892הָאֵל这些、那些H411וָחָיQal 活;Pi‘el 养育、使生存H2425
לָנֻס שָׁמָּה רוֹצֵחַ אֲשֶׁר יִרְצַח אֶת-רֵעֵהוּ בִּבְלִי-דַעַת וְהוּא לֹא-שֹׂנֵא לוֹ מִתְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם וְנָס אֶל-אַחַת מִן-הֶעָרִים הָאֵל וָחָי׃
43אֶת不必翻译H853בֶּצֶר比悉H1221בַּמִּדְבָּר旷野H4057בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776הַמִּישֹׁר平坦的地方H4334לָרֻאוּבֵנִי吕便人H7206וְאֶת不必翻译H853רָאמֹת拉末H7216בַּגִּלְעָד基列H1568לַגָּדִי迦得人H1425וְאֶת不必翻译H853גּוֹלָן哥兰H1474בַּבָּשָׁן巴珊H1316לַמְנַשִּׁי玛拿西人H4520
אֶת-בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ הַמִּישֹׁר לָרֻאוּבֵנִי וְאֶת-רָאמֹת בַּגִּלְעָד לַגָּדִי וְאֶת-גּוֹלָן בַּבָּשָׁן לַמְנַשִּׁי׃
44וְזֹאת这个H2063הַתּוֹרָה训诲、教导、律法H8451אֲשֶׁר不必翻译H834שָׂם放、置H7760מֹשֶׁה摩西H4872לִפְנֵי在…之前H3942בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר-שָׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
45אֵלֶּה这些H428הָעֵדֹת见证H5713וְהַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְהַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּצֵאתָם出去、出来、向前H3318מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714
אֵלֶּה הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מִמִּצְרָיִם׃
46בְּעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַיַּרְדֵּן约旦河H3383בַּגַּיְא谷H1516מוּל朝向前方、从前面H4136בֵּית伯・毗珥H1047פְּעוֹר伯・毗珥H1047בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776סִיחֹן西宏H5511מֶלֶךְ王H4428הָאֱמֹרִי亚摩利人H567אֲשֶׁר不必翻译H834יוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בְּחֶשְׁבּוֹן希实本H2809אֲשֶׁר不必翻译H834הִכָּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221מֹשֶׁה摩西H4872וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּצֵאתָם出去、出来、向前H3318מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714
בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בַּגַּיְא מוּל בֵּית פְּעוֹר בְּאֶרֶץ סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן אֲשֶׁר הִכָּה מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מִמִּצְרָיִם׃
47וַיִּירְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853אַרְצוֹ地、邦国、疆界H776וְאֶת不必翻译H853אֶרֶץ地、邦国、疆界H776עוֹג噩H5747מֶלֶךְ王H4428הַבָּשָׁן巴珊H1316שְׁנֵי数目的「二」H8147מַלְכֵי王H4428הָאֱמֹרִי亚摩利人H567אֲשֶׁר不必翻译H834בְּעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַיַּרְדֵּן约旦河H3383מִזְרַח日出的方向、东方H4217שָׁמֶשׁ太阳H8121
וַיִּירְשׁוּ אֶת-אַרְצוֹ וְאֶת-אֶרֶץ עוֹג מֶלֶךְ-הַבָּשָׁן שְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרַח שָׁמֶשׁ׃
48מֵעֲרֹעֵר亚罗珥H6177אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׂפַת嘴唇、边缘、言语H8193נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158אַרְנֹן亚嫩H769וְעַד直到、甚至H5704הַר山H2022שִׂיאֹן西云H7865הוּא他H1931חֶרְמוֹן黑门山H2768
מֵעֲרֹעֵר אֲשֶׁר עַל-שְׂפַת-נַחַל אַרְנֹן וְעַד-הַר שִׂיאֹן הוּא חֶרְמוֹן׃
49וְכָל全部、整个、各H3605הָעֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160עֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַיַּרְדֵּן约旦河H3383מִזְרָחָה日出的方向、东方H4217וְעַד直到、甚至H5704יָם海、西方H3220הָעֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478אַשְׁדֹּת根基、山坡H794הַפִּסְגָּה毗斯迦H6449פ开的意思H9015
וְכָל-הָעֲרָבָה עֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה וְעַד יָם הָעֲרָבָה תַּחַת אַשְׁדֹּת הַפִּסְגָּה׃ פ