歷代志下 6 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1אָז那时H227אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559שְׁלֹמֹה所罗门H8010יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559לִשְׁכּוֹן居住、定居、安置、停留H7931בָּעֲרָפֶל幽暗、密云H6205
אָז אָמַר שְׁלֹמֹה יְהוָה אָמַר לִשְׁכּוֹן בָּעֲרָפֶל׃
2וַאֲנִי我H589בָּנִיתִי建造H1129בֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004זְבֻל辉煌的住所H2073לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וּמָכוֹן所在、根基H4349לְשִׁבְתְּךָ居住、坐、停留H3427עוֹלָמִים长久、古代、永远H5769
וַאֲנִי בָּנִיתִי בֵית-זְבֻל לָךְ וּמָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ עוֹלָמִים׃
3וַיַּסֵּב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אֶת不必翻译H853פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וַיְבָרֶךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605קְהַל会众、集会、群体H6951יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְכָל全部、整个、各H3605קְהַל会众、集会、群体H6951יִשְׂרָאֵל以色列H3478עוֹמֵדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975
וַיַּסֵּב הַמֶּלֶךְ אֶת-פָּנָיו וַיְבָרֶךְ אֵת כָּל-קְהַל יִשְׂרָאֵל וְכָל-קְהַל יִשְׂרָאֵל עוֹמֵד׃
4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696בְּפִיו口、命令、末端、沿岸、比例H6310אֵת不必翻译H853דָּוִיד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1וּבְיָדָיו手、边、力量、权势H3027מִלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּפִיו אֵת דָּוִיד אָבִי וּבְיָדָיו מִלֵּא לֵאמֹר׃
5מִן从、出、离开H4480הַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצֵאתִי出去、出来、向前H3318אֶת不必翻译H853עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לֹא不H3808בָחַרְתִּי选择、拣选、挑选H977בְעִיר城邑、城镇H5892מִכֹּל全部、整个、各H3605שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478לִבְנוֹת建造H1129בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לִהְיוֹת是、成为、临到H1961שְׁמִי名字H8034שָׁם那里H8033וְלֹא不H3808בָחַרְתִּי选择、拣选、挑选H977בְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לִהְיוֹת是、成为、临到H1961נָגִיד领袖、君王H5057עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478
מִן-הַיּוֹם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶת-עַמִּי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא-בָחַרְתִּי בְעִיר מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִבְנוֹת בַּיִת לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם וְלֹא-בָחַרְתִּי בְאִישׁ לִהְיוֹת נָגִיד עַל-עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃
6וָאֶבְחַר选择、拣选、挑选H977בִּירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389לִהְיוֹת是、成为、临到H1961שְׁמִי名字H8034שָׁם那里H8033וָאֶבְחַר选择、拣选、挑选H977בְּדָוִיד大卫H1732לִהְיוֹת是、成为、临到H1961עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וָאֶבְחַר בִּירוּשָׁלַםִ לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם וָאֶבְחַר בְּדָוִיד לִהְיוֹת עַל-עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃
7וַיְהִי是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973לְבַב心H3824דָּוִיד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1לִבְנוֹת建造H1129בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְשֵׁם名字H8034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וַיְהִי עִם-לְבַב דָּוִיד אָבִי לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413דָּוִיד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1יַעַן因为H3282אֲשֶׁר不必翻译H834הָיָה是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973לְבָבְךָ心H3824לִבְנוֹת建造H1129בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לִשְׁמִי名字H8034הֱטִיבוֹתָ美好的、令人喜悦的H2895כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָיָה是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973לְבָבֶךָ心H3824
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-דָּוִיד אָבִי יַעַן אֲשֶׁר הָיָה עִם-לְבָבְךָ לִבְנוֹת בַּיִת לִשְׁמִי הֱטִיבוֹתָ כִּי הָיָה עִם-לְבָבֶךָ׃
9רַק只是H7535אַתָּה你H859לֹא不H3808תִבְנֶה建造H1129הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בִנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121הַיּוֹצֵא出去、出来、向前H3318מֵחֲלָצֶיךָ腰H2504הוּא他H1931יִבְנֶה建造H1129הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לִשְׁמִי名字H8034
רַק אַתָּה לֹא תִבְנֶה הַבָּיִת כִּי בִנְךָ הַיּוֹצֵא מֵחֲלָצֶיךָ הוּא-יִבְנֶה הַבַּיִת לִשְׁמִי׃
10וַיָּקֶם起来、设立、坚立H6965יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853דְּבָרוֹ话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696וָאָקוּם起来、设立、坚立H6965תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478דָּוִיד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1וָאֵשֵׁב居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּסֵּא宝座、座位H3678יִשְׂרָאֵל以色列H3478כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וָאֶבְנֶה建造H1129הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְשֵׁם名字H8034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וַיָּקֶם יְהוָה אֶת-דְּבָרוֹ אֲשֶׁר דִּבֵּר וָאָקוּם תַּחַת דָּוִיד אָבִי וָאֵשֵׁב עַל-כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה וָאֶבְנֶה הַבַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
11וָאָשִׂים设立、置、放H7760שָׁם那里H8033אֶת不必翻译H853הָאָרוֹן约柜、盒子H727אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁם那里H8033בְּרִית约H1285יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834כָּרַת立约、剪除、切开、砍下H3772עִם跟、与、和、靠近H5973בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וָאָשִׂים שָׁם אֶת-הָאָרוֹן אֲשֶׁר-שָׁם בְּרִית יְהוָה אֲשֶׁר כָּרַת עִם-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
12וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לִפְנֵי在…之前H3942מִזְבַּח祭坛H4196יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068נֶגֶד在…面前H5048כָּל全部、整个、各H3605קְהַל会众、集会、群体H6951יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיִּפְרֹשׂ撒开、铺在...上面H6566כַּפָּיו手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709
וַיַּעֲמֹד לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה נֶגֶד כָּל-קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו׃
13כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָשָׂה做H6213שְׁלֹמֹה所罗门H8010כִּיּוֹר锅、盆、碗H3595נְחֹשֶׁת铜H5178וַיִּתְּנֵהוּ赐、给H5414בְּתוֹךְ中间H8432הָעֲזָרָה磴台、围场、院H5835חָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אָרְכּוֹ长H753וְחָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520רָחְבּוֹ宽度、幅度、广阔区域H7341וְאַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520שָׁלוֹשׁ数目的「三」H7969קוֹמָתוֹ高度、身材、身高H6967וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיִּבְרַךְQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בִּרְכָּיו膝盖H1290נֶגֶד在…面前H5048כָּל全部、整个、各H3605קְהַל会众、集会、群体H6951יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיִּפְרֹשׂ撒开、铺在...上面H6566כַּפָּיו手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַשָּׁמָיְמָה天H8064
כִּי-עָשָׂה שְׁלֹמֹה כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וַיִּתְּנֵהוּ בְּתוֹךְ הָעֲזָרָה חָמֵשׁ אַמּוֹת אָרְכּוֹ וְחָמֵשׁ אַמּוֹת רָחְבּוֹ וְאַמּוֹת שָׁלוֹשׁ קוֹמָתוֹ וַיַּעֲמֹד עָלָיו וַיִּבְרַךְ עַל-בִּרְכָּיו נֶגֶד כָּל-קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו הַשָּׁמָיְמָה׃
14וַיֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֵין不存在、没有H369כָּמוֹךָ像H3644אֱלֹהִים上帝、神、神明H430בַּשָּׁמַיִם天H8064וּבָאָרֶץ地、邦国、疆界H776שֹׁמֵרQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104הַבְּרִית约H1285וְהַחֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617לַעֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650הַהֹלְכִיםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לְפָנֶיךָ在…之前H3942בְּכָל全部、整个、各H3605לִבָּם心H3820
וַיֹּאמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֵין-כָּמוֹךָ אֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ שֹׁמֵר הַבְּרִית וְהַחֶסֶד לַעֲבָדֶיךָ הַהֹלְכִים לְפָנֶיךָ בְּכָל-לִבָּם׃
15אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁמַרְתָּQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104לְעַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650דָּוִיד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַתְּדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696בְּפִיךָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310וּבְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027מִלֵּאתָQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390כַּיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088
אֲשֶׁר שָׁמַרְתָּ לְעַבְדְּךָ דָּוִיד אָבִי אֵת אֲשֶׁר-דִּבַּרְתָּ לוֹ וַתְּדַבֵּר בְּפִיךָ וּבְיָדְךָ מִלֵּאתָ כַּיּוֹם הַזֶּה׃
16וְעַתָּה现在H6258יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478שְׁמֹרQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104לְעַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650דָוִיד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696לּוֹ给、往、向、到、归属于H9001לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808יִכָּרֵת立约、剪除、切开、砍下H3772לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִלְּפָנַי在…之前H3942יוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּסֵּא宝座、座位H3678יִשְׂרָאֵל以色列H3478רַק只是H7535אִם若、如果、或是、不是H518יִשְׁמְרוּQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104בָנֶיךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶת不必翻译H853דַּרְכָּם道路、行为、方向、方法H1870לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בְּתוֹרָתִי律法、教导H8451כַּאֲשֶׁר不必翻译H834הָלַכְתָּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לְפָנָי在…之前H3942
וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שְׁמֹר לְעַבְדְּךָ דָוִיד אָבִי אֵת אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ לּוֹ לֵאמֹר לֹא-יִכָּרֵת לְךָ אִישׁ מִלְּפָנַי יוֹשֵׁב עַל-כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל רַק אִם-יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ אֶת-דַּרְכָּם לָלֶכֶת בְּתוֹרָתִי כַּאֲשֶׁר הָלַכְתָּ לְפָנָי׃
17וְעַתָּה现在H6258יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478יֵאָמֵןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539דְּבָרְךָ话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696לְעַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650לְדָוִיד大卫H1732
וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֵאָמֵן דְּבָרְךָ אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ לְעַבְדְּךָ לְדָוִיד׃
18כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הַאֻמְנָם确实地H552יֵשֵׁב居住、坐、停留H3427אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶת与、跟、靠近H854הָאָדָם人H120עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הִנֵּה看哪H2009שָׁמַיִם天H8064וּשְׁמֵי天H8064הַשָּׁמַיִם天H8064לֹא不H3808יְכַלְכְּלוּךָ盛、装、抓住、容纳、维持H3557אַף的确、也、再者H637כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834בָּנִיתִי建造H1129
כִּי הַאֻמְנָם יֵשֵׁב אֱלֹהִים אֶת-הָאָדָם עַל-הָאָרֶץ הִנֵּה שָׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם לֹא יְכַלְכְּלוּךָ אַף כִּי-הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי׃
19וּפָנִיתָ转向、照顾H6437אֶל对、向、往H413תְּפִלַּת祷告H8605עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650וְאֶל对、向、往H413תְּחִנָּתוֹ恩惠、恳求H8467יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָי上帝、神、神明H430לִשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶל对、向、往H413הָרִנָּה呼喊、欢呼、喜乐H7440וְאֶל对、向、往H413הַתְּפִלָּה祷告H8605אֲשֶׁר不必翻译H834עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650מִתְפַּלֵּלQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419לְפָנֶיךָ在…之前H3942
וּפָנִיתָ אֶל-תְּפִלַּת עַבְדְּךָ וְאֶל-תְּחִנָּתוֹ יְהוָה אֱלֹהָי לִשְׁמֹעַ אֶל-הָרִנָּה וְאֶל-הַתְּפִלָּה אֲשֶׁר עַבְדְּךָ מִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ׃
20לִהְיוֹת是、成为、临到H1961עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869פְתֻחוֹת打开、松开、雕刻H6605אֶל对、向、往H413הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088יוֹמָם白天H3119וָלַיְלָה夜晚H3915אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834אָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559לָשׂוּם设立、置、放H7760שִׁמְךָ名字H8034שָׁם那里H8033לִשְׁמוֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶל对、向、往H413הַתְּפִלָּה祷告H8605אֲשֶׁר不必翻译H834יִתְפַּלֵּלQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这个H2088
לִהְיוֹת עֵינֶיךָ פְתֻחוֹת אֶל-הַבַּיִת הַזֶּה יוֹמָם וָלַיְלָה אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַרְתָּ לָשׂוּם שִׁמְךָ שָׁם לִשְׁמוֹעַ אֶל-הַתְּפִלָּה אֲשֶׁר יִתְפַּלֵּל עַבְדְּךָ אֶל-הַמָּקוֹם הַזֶּה׃
21וְשָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶל对、向、往H413תַּחֲנוּנֵי恳求H8469עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650וְעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834יִתְפַּלְלוּQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这个H2088וְאַתָּה你H859תִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִמְּקוֹם地方H4725שִׁבְתְּךָ居住、坐、停留H3427מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064וְשָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְסָלָחְתָּ赦免H5545
וְשָׁמַעְתָּ אֶל-תַּחֲנוּנֵי עַבְדְּךָ וְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יִתְפַּלְלוּ אֶל-הַמָּקוֹם הַזֶּה וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִמְּקוֹם שִׁבְתְּךָ מִן-הַשָּׁמַיִם וְשָׁמַעְתָּ וְסָלָחְתָּ׃
22אִם若、如果、或是、不是H518יֶחֱטָאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לְרֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453וְנָשָׁא借给人、做债主H5378בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002אָלָה诅咒、发誓H423לְהַאֲלֹתוֹ发誓H422וּבָא来、进入、临到、发生H935אָלָה诅咒、发誓H423לִפְנֵי在…之前H3942מִזְבַּחֲךָ祭坛H4196בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088
אִם-יֶחֱטָא אִישׁ לְרֵעֵהוּ וְנָשָׁא-בוֹ אָלָה לְהַאֲלֹתוֹ וּבָא אָלָה לִפְנֵי מִזְבַּחֲךָ בַּבַּיִת הַזֶּה׃
23וְאַתָּה你H859תִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064וְעָשִׂיתָ做H6213וְשָׁפַטְתָּ判断、仲裁H8199אֶת不必翻译H853עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650לְהָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לְרָשָׁע邪恶的、犯法的H7563לָתֵת赐、给H5414דַּרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870בְּרֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וּלְהַצְדִּיק是义的H6663צַדִּיק义的、公义的H6662לָתֶת赐、给H5414לוֹ给、往、向、到、归属于H9001כְּצִדְקָתוֹ公义、公平、义行H6666ס关闭的意思H9014
וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִן-הַשָּׁמַיִם וְעָשִׂיתָ וְשָׁפַטְתָּ אֶת-עֲבָדֶיךָ לְהָשִׁיב לְרָשָׁע לָתֵת דַּרְכּוֹ בְּרֹאשׁוֹ וּלְהַצְדִּיק צַדִּיק לָתֶת לוֹ כְּצִדְקָתוֹ׃ ס
24וְאִם若、如果、或是、不是H518יִנָּגֵף击打H5062עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478לִפְנֵי在…之前H3942אוֹיֵב敌人、对头H341כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֶחֶטְאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְשָׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וְהוֹדוּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034אֶת不必翻译H853שְׁמֶךָ名字H8034וְהִתְפַּלְלוּ祷告H6419וְהִתְחַנְּנוּ恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603לְפָנֶיךָ在…之前H3942בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088
וְאִם-יִנָּגֵף עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אוֹיֵב כִּי יֶחֶטְאוּ-לָךְ וְשָׁבוּ וְהוֹדוּ אֶת-שְׁמֶךָ וְהִתְפַּלְלוּ וְהִתְחַנְּנוּ לְפָנֶיךָ בַּבַּיִת הַזֶּה׃
25וְאַתָּה你H859תִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064וְסָלַחְתָּ赦免H5545לְחַטַּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַהֲשֵׁיבוֹתָםQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַתָּה赐、给H5414לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְלַאֲבֹתֵיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1פ开的意思H9015
וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִן-הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וַהֲשֵׁיבוֹתָם אֶל-הָאֲדָמָה אֲשֶׁר-נָתַתָּה לָהֶם וְלַאֲבֹתֵיהֶם׃ פ
26בְּהֵעָצֵר保留、限制、关闭H6113הַשָּׁמַיִם天H8064וְלֹא不H3808יִהְיֶה是、成为、临到H1961מָטָר雨H4306כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֶחֶטְאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְהִתְפַּלְלוּQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这个H2088וְהוֹדוּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034אֶת不必翻译H853שְׁמֶךָ名字H8034מֵחַטָּאתָם罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403יְשׁוּבוּןQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תַעֲנֵםI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6031
בְּהֵעָצֵר הַשָּׁמַיִם וְלֹא-יִהְיֶה מָטָר כִּי יֶחֶטְאוּ-לָךְ וְהִתְפַּלְלוּ אֶל-הַמָּקוֹם הַזֶּה וְהוֹדוּ אֶת-שְׁמֶךָ מֵחַטָּאתָם יְשׁוּבוּן כִּי תַעֲנֵם׃
27וְאַתָּה你H859תִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085הַשָּׁמַיִם天H8064וְסָלַחְתָּ赦免H5545לְחַטַּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650וְעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תוֹרֵםQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384אֶל对、向、往H413הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870הַטּוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896אֲשֶׁר不必翻译H834יֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002וְנָתַתָּה赐、给H5414מָטָר雨H4306עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְצְךָ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַתָּה赐、给H5414לְעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971לְנַחֲלָה产业H5159ס关闭的意思H9014
וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עֲבָדֶיךָ וְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כִּי תוֹרֵם אֶל-הַדֶּרֶךְ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר יֵלְכוּ-בָהּ וְנָתַתָּה מָטָר עַל-אַרְצְךָ אֲשֶׁר-נָתַתָּה לְעַמְּךָ לְנַחֲלָה׃ ס
28רָעָב饥饿、饥荒H7458כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיֶה是、成为、临到H1961בָאָרֶץ地、邦国、疆界H776דֶּבֶר灾害、瘟疫H1698כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיֶה是、成为、临到H1961שִׁדָּפוֹן病虫害、枯萎病H7711וְיֵרָקוֹן霉H3420אַרְבֶּה队蝗、蝗虫的一种H697וְחָסִיל蚂蚱H2625כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיֶה是、成为、临到H1961כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָצַר卷起、绑、狭窄、扰害、关起来H6887לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אוֹיְבָיו敌人、对头H341בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776שְׁעָרָיו门、城门H8179כָּל全部、整个、各H3605נֶגַע受伤、击打、灾病H5061וְכָל全部、整个、各H3605מַחֲלָה疾病H4245
רָעָב כִּי-יִהְיֶה בָאָרֶץ דֶּבֶר כִּי-יִהְיֶה שִׁדָּפוֹן וְיֵרָקוֹן אַרְבֶּה וְחָסִיל כִּי יִהְיֶה כִּי יָצַר-לוֹ אוֹיְבָיו בְּאֶרֶץ שְׁעָרָיו כָּל-נֶגַע וְכָל-מַחֲלָה׃
29כָּל全部、整个、各H3605תְּפִלָּה祷告H8605כָל全部、整个、各H3605תְּחִנָּה恩惠、恳求H8467אֲשֶׁר不必翻译H834יִהְיֶה是、成为、临到H1961לְכָל全部、整个、各H3605הָאָדָם人H120וּלְכֹל全部、整个、各H3605עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834יֵדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376נִגְעוֹ受伤、击打、灾病H5061וּמַכְאֹבוֹ痛苦、悲伤H4341וּפָרַשׂ撒开、铺在...上面H6566כַּפָּיו手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709אֶל对、向、往H413הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088
כָּל-תְּפִלָּה כָל-תְּחִנָּה אֲשֶׁר יִהְיֶה לְכָל-הָאָדָם וּלְכֹל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יֵדְעוּ אִישׁ נִגְעוֹ וּמַכְאֹבוֹ וּפָרַשׂ כַּפָּיו אֶל-הַבַּיִת הַזֶּה׃
30וְאַתָּה你H859תִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064מְכוֹן所在、根基H4349שִׁבְתֶּךָ居住、坐、停留H3427וְסָלַחְתָּ赦免H5545וְנָתַתָּה赐、给H5414לָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כְּכָל全部、整个、各H3605דְּרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834תֵּדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853לְבָבוֹ心H3824כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּה你H859לְבַדְּךָ分开、门闩、片段、延伸物H905יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853לְבַב心H3824בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הָאָדָם人H120
וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִן-הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתֶּךָ וְסָלַחְתָּ וְנָתַתָּה לָאִישׁ כְּכָל-דְּרָכָיו אֲשֶׁר תֵּדַע אֶת-לְבָבוֹ כִּי אַתָּה לְבַדְּךָ יָדַעְתָּ אֶת-לְבַב בְּנֵי הָאָדָם׃
31לְמַעַן为了H4616יִירָאוּךָQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בִּדְרָכֶיךָ道路、行为、方向、方法H1870כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834הֵם他们、它们H1992חַיִּים生命、活着H2416עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַתָּה赐、给H5414לַאֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1ס关闭的意思H9014
לְמַעַן יִירָאוּךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכֶיךָ כָּל-הַיָּמִים אֲשֶׁר-הֵם חַיִּים עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַתָּה לַאֲבֹתֵינוּ׃ ס
32וְגַם也H1571אֶל对、向、往H413הַנָּכְרִי外邦的、外国的H5237אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808מֵעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478הוּא他H1931וּבָא来、进入、临到、发生H935מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776רְחוֹקָה远方的、古时的H7350לְמַעַן为了H4616שִׁמְךָ名字H8034הַגָּדוֹל大的、伟大的H1419וְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027הַחֲזָקָה有能力H2389וּזְרוֹעֲךָ手臂、肩膀、力量H2220הַנְּטוּיָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186וּבָאוּ来、进入、临到、发生H935וְהִתְפַּלְלוּQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419אֶל对、向、往H413הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088
וְגַם אֶל-הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וּבָא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה לְמַעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְיָדְךָ הַחֲזָקָה וּזְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה וּבָאוּ וְהִתְפַּלְלוּ אֶל-הַבַּיִת הַזֶּה׃
33וְאַתָּה你H859תִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064מִמְּכוֹן所在、根基H4349שִׁבְתֶּךָ居住、坐、停留H3427וְעָשִׂיתָ做H6213כְּכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834יִקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֵלֶיךָ对、向、往H413הַנָּכְרִי外邦的、外国的H5237לְמַעַן为了H4616יֵדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כָל全部、整个、各H3605עַמֵּי百姓、人民、军兵、国家H5971הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֶת不必翻译H853שְׁמֶךָ名字H8034וּלְיִרְאָהQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֹתְךָ不必翻译H853כְּעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְלָדַעַתQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שִׁמְךָ名字H8034נִקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834בָּנִיתִי建造H1129
וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִן-הַשָּׁמַיִם מִמְּכוֹן שִׁבְתֶּךָ וְעָשִׂיתָ כְּכֹל אֲשֶׁר-יִקְרָא אֵלֶיךָ הַנָּכְרִי לְמַעַן יֵדְעוּ כָל-עַמֵּי הָאָרֶץ אֶת-שְׁמֶךָ וּלְיִרְאָה אֹתְךָ כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלָדַעַת כִּי-שִׁמְךָ נִקְרָא עַל-הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי׃
34כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֵצֵא出去、出来、向前H3318עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971לַמִּלְחָמָה战争H4421עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אוֹיְבָיו敌人、对头H341בַּדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834תִּשְׁלָחֵם差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וְהִתְפַּלְלוּQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419אֵלֶיךָ对、向、往H413דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870הָעִיר城邑、城镇H5892הַזֹּאת这个H2063אֲשֶׁר不必翻译H834בָּחַרְתָּ选择、拣选、挑选H977בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002וְהַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲשֶׁר不必翻译H834בָּנִיתִי建造H1129לִשְׁמֶךָ名字H8034
כִּי-יֵצֵא עַמְּךָ לַמִּלְחָמָה עַל-אוֹיְבָיו בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר תִּשְׁלָחֵם וְהִתְפַּלְלוּ אֵלֶיךָ דֶּרֶךְ הָעִיר הַזֹּאת אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בָּהּ וְהַבַּיִת אֲשֶׁר-בָּנִיתִי לִשְׁמֶךָ׃
35וְשָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064אֶת不必翻译H853תְּפִלָּתָם祷告H8605וְאֶת不必翻译H853תְּחִנָּתָם恩惠、恳求H8467וְעָשִׂיתָ做H6213מִשְׁפָּטָם正义、公平、审判、律例、规矩H4941
וְשָׁמַעְתָּ מִן-הַשָּׁמַיִם אֶת-תְּפִלָּתָם וְאֶת-תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃
36כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֶחֶטְאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לָךְ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵין不存在、没有H369אָדָם人H120אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808יֶחֱטָאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398וְאָנַפְתָּ发怒、生气H599בָם在、用、藉着、与、敌对H9002וּנְתַתָּם赐、给H5414לִפְנֵי在…之前H3942אוֹיֵב敌人、对头H341וְשָׁבוּם掳掠、俘虏H7617שׁוֹבֵיהֶם掳掠、俘虏H7617אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776רְחוֹקָה远方的、古时的H7350אוֹ或H176קְרוֹבָה近的、亲戚关系H7138
כִּי יֶחֶטְאוּ-לָךְ כִּי אֵין אָדָם אֲשֶׁר לֹא-יֶחֱטָא וְאָנַפְתָּ בָם וּנְתַתָּם לִפְנֵי אוֹיֵב וְשָׁבוּם שׁוֹבֵיהֶם אֶל-אֶרֶץ רְחוֹקָה אוֹ קְרוֹבָה׃
37וְהֵשִׁיבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413לְבָבָם心H3824בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבּוּ掳掠、俘虏H7617שָׁם那里H8033וְשָׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וְהִתְחַנְּנוּ恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603אֵלֶיךָ对、向、往H413בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776שִׁבְיָם被掳、俘虏H7628לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559חָטָאנוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398הֶעֱוִינוּ弯曲、扭曲、翻转H5753וְרָשָׁעְנוּ行恶、犯罪H7561
וְהֵשִׁיבוּ אֶל-לְבָבָם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבּוּ-שָׁם וְשָׁבוּ וְהִתְחַנְּנוּ אֵלֶיךָ בְּאֶרֶץ שִׁבְיָם לֵאמֹר חָטָאנוּ הֶעֱוִינוּ וְרָשָׁעְנוּ׃
38וְשָׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֵלֶיךָ对、向、往H413בְּכָל全部、整个、各H3605לִבָּם心H3820וּבְכָל全部、整个、各H3605נַפְשָׁם心灵、生命、人、自己、胃口H5315בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776שִׁבְיָם被掳、俘虏H7628אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁבוּ掳掠、俘虏H7617אֹתָם不必翻译H853וְהִתְפַּלְלוּQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אַרְצָם地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַתָּה赐、给H5414לַאֲבוֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1וְהָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834בָּחַרְתָּ选择、拣选、挑选H977וְלַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲשֶׁר不必翻译H834בָּנִיתִי建造H1129לִשְׁמֶךָ名字H8034
וְשָׁבוּ אֵלֶיךָ בְּכָל-לִבָּם וּבְכָל-נַפְשָׁם בְּאֶרֶץ שִׁבְיָם אֲשֶׁר-שָׁבוּ אֹתָם וְהִתְפַּלְלוּ דֶּרֶךְ אַרְצָם אֲשֶׁר נָתַתָּה לַאֲבוֹתָם וְהָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ וְלַבַּיִת אֲשֶׁר-בָּנִיתִי לִשְׁמֶךָ׃
39וְשָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִם天H8064מִמְּכוֹן所在、根基H4349שִׁבְתְּךָ居住、坐、停留H3427אֶת不必翻译H853תְּפִלָּתָם祷告H8605וְאֶת不必翻译H853תְּחִנֹּתֵיהֶם恩惠、恳求H8467וְעָשִׂיתָ做H6213מִשְׁפָּטָם正义、公平、审判、律例、规矩H4941וְסָלַחְתָּ赦免H5545לְעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834חָטְאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לָךְ给、往、向、到、归属于H9001
וְשָׁמַעְתָּ מִן-הַשָּׁמַיִם מִמְּכוֹן שִׁבְתְּךָ אֶת-תְּפִלָּתָם וְאֶת-תְּחִנֹּתֵיהֶם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם וְסָלַחְתָּ לְעַמְּךָ אֲשֶׁר חָטְאוּ-לָךְ׃
40עַתָּה现在H6258אֱלֹהַי上帝、神、神明H430יִהְיוּ作、是、成为、临到H1961נָא作为鼓励语的一部份H4994עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869פְּתֻחוֹת打开、松开、雕刻H6605וְאָזְנֶיךָ耳朵H241קַשֻּׁבוֹת留心在听的H7183לִתְפִלַּת祷告H8605הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这个H2088ס关闭的意思H9014
עַתָּה אֱלֹהַי יִהְיוּ-נָא עֵינֶיךָ פְּתֻחוֹת וְאָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לִתְפִלַּת הַמָּקוֹם הַזֶּה׃ ס
41וְעַתָּה现在H6258קוּמָה起来、设立、坚立H6965יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהִים上帝、神、神明H430לְנוּחֶךָ安息的地方H5118אַתָּה你H859וַאֲרוֹן约柜、盒子H727עֻזֶּךָ力量、力气、威力、强固H5797כֹּהֲנֶיךָ祭司H3548יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהִים上帝、神、神明H430יִלְבְּשׁוּ穿上,Pu‘al 盛装H3847תְשׁוּעָה救恩H8668וַחֲסִידֶיךָ忠诚的、仁慈的、虔诚的H2623יִשְׂמְחוּ喜乐、高兴、欢喜H8055בַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896
וְעַתָּה קוּמָה יְהוָה אֱלֹהִים לְנוּחֶךָ אַתָּה וַאֲרוֹן עֻזֶּךָ כֹּהֲנֶיךָ יְהוָה אֱלֹהִים יִלְבְּשׁוּ תְשׁוּעָה וַחֲסִידֶיךָ יִשְׂמְחוּ בַטּוֹב׃
42יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אַל不H408תָּשֵׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מְשִׁיחֶיךָ受膏者H4899זָכְרָה提说、纪念、回想H2142לְחַסְדֵי良善、慈爱、忠诚H2617דָּוִיד大卫H1732עַבְדֶּךָ仆人、奴隶H5650פ开的意思H9015
יְהוָה אֱלֹהִים אַל-תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶיךָ זָכְרָה לְחַסְדֵי דָּוִיד עַבְדֶּךָ׃ פ