歷代志下 15 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַעֲזַרְיָהוּ亚撒利雅H5838בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עוֹדֵד俄德H5752הָיְתָה是、成为、临到H1961עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רוּחַ风、心、灵、气息H7307אֱלֹהִים上帝、神、神明H430
וַעֲזַרְיָהוּ בֶּן-עוֹדֵד הָיְתָה עָלָיו רוּחַ אֱלֹהִים׃
2וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318לִפְנֵי在…之前H3942אָסָא亚撒H609וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001שְׁמָעוּנִי听到、听从H8085אָסָא亚撒H609וְכָל全部、整个、任何事物H3605יְהוּדָה犹大H3063וּבִנְיָמִן便雅悯H1144יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עִמָּכֶם跟、与、和、靠近H5973בִּהְיוֹתְכֶם是、成为、临到H1961עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973וְאִם若、如果、或是、不是H518תִּדְרְשֻׁהוּ寻求、寻找H1875יִמָּצֵא寻找、追上、获得、发现H4672לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001וְאִם若、如果、或是、不是H518תַּעַזְבֻהוּ离弃、遗弃H5800יַעֲזֹב离弃、遗弃H5800אֶתְכֶם不必翻译H853ס关闭的意思H9014
וַיֵּצֵא לִפְנֵי אָסָא וַיֹּאמֶר לוֹ שְׁמָעוּנִי אָסָא וְכָל-יְהוּדָה וּבִנְיָמִן יְהוָה עִמָּכֶם בִּהְיוֹתְכֶם עִמּוֹ וְאִם-תִּדְרְשֻׁהוּ יִמָּצֵא לָכֶם וְאִם-תַּעַזְבֻהוּ יַעֲזֹב אֶתְכֶם׃ ס
3וְיָמִים日子、时候H3117רַבִּים很多H7227לְיִשְׂרָאֵל以色列H3478לְלֹא不H3808אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אֱמֶת真实、确实、忠实、可靠H571וּלְלֹא不H3808כֹּהֵן祭司H3548מוֹרֶהQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384וּלְלֹא不H3808תוֹרָה律法、教导H8451
וְיָמִים רַבִּים לְיִשְׂרָאֵל לְלֹא אֱלֹהֵי אֱמֶת וּלְלֹא כֹּהֵן מוֹרֶה וּלְלֹא תוֹרָה׃
4וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725בַּצַּרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862לוֹ给、往、向、到、归属于H9001עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיְבַקְשֻׁהוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245וַיִּמָּצֵא寻找、追上、获得、发现H4672לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001
וַיָּשָׁב בַּצַּר-לוֹ עַל-יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיְבַקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם׃
5וּבָעִתִּים时候、时刻H6256הָהֵם他们H1992אֵין不存在、没有H369שָׁלוֹם平安H7965לַיּוֹצֵא出去、出来、向前H3318וְלַבָּא来、进入、临到、发生H935כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מְהוּמֹת混乱、吵闹、不安H4103רַבּוֹת很多H7227עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、任何事物H3605יוֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776
וּבָעִתִּים הָהֵם אֵין שָׁלוֹם לַיּוֹצֵא וְלַבָּא כִּי מְהוּמֹת רַבּוֹת עַל כָּל-יוֹשְׁבֵי הָאֲרָצוֹת׃
6וְכֻתְּתוּ打、压碎H3807גוֹי国家、国民H1471בְּגוֹי国家、国民H1471וְעִיר城邑、城镇H5892בְּעִיר城邑、城镇H5892כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֱלֹהִים上帝、神、神明H430הֲמָמָם打乱、使困惑、破坏H2000בְּכָל全部、整个、任何事物H3605צָרָה灾难、患难H6869
וְכֻתְּתוּ גוֹי-בְּגוֹי וְעִיר בְּעִיר כִּי-אֱלֹהִים הֲמָמָם בְּכָל-צָרָה׃
7וְאַתֶּם你;你们H859חִזְקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388וְאַל不H408יִרְפּוּQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503יְדֵיכֶם手、边、力量、权势H3027כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֵשׁ有、存在、是H3426שָׂכָר报酬、薪资H7939לִפְעֻלַּתְכֶם工作、报酬、薪资H6468ס关闭的意思H9014
וְאַתֶּם חִזְקוּ וְאַל-יִרְפּוּ יְדֵיכֶם כִּי יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלַּתְכֶם׃ ס
8וְכִשְׁמֹעַ听到、听从H8085אָסָא亚撒H609הַדְּבָרִים话语、事情、行动H1697הָאֵלֶּה这些H428וְהַנְּבוּאָה预言H5016עֹדֵד俄德H5752הַנָּבִיא先知H5030הִתְחַזַּק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388וַיַּעֲבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674הַשִּׁקּוּצִים可憎的事H8251מִכָּל全部、整个、任何事物H3605אֶרֶץ地、邦国、疆界H776יְהוּדָה犹大H3063וּבִנְיָמִן便雅悯H1144וּמִן从、出、离开H4480הֶעָרִים城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住H3920מֵהַר山H2022אֶפְרָיִם以法莲H669וַיְחַדֵּשׁ重新修造H2318אֶת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834לִפְנֵי在…之前H3942אוּלָם走廊H197יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְכִשְׁמֹעַ אָסָא הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהַנְּבוּאָה עֹדֵד הַנָּבִיא הִתְחַזַּק וַיַּעֲבֵר הַשִּׁקּוּצִים מִכָּל-אֶרֶץ יְהוּדָה וּבִנְיָמִן וּמִן-הֶעָרִים אֲשֶׁר לָכַד מֵהַר אֶפְרָיִם וַיְחַדֵּשׁ אֶת-מִזְבַּח יְהוָה אֲשֶׁר לִפְנֵי אוּלָם יְהוָה׃
9וַיִּקְבֹּץ聚集H6908אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、任何事物H3605יְהוּדָה犹大H3063וּבִנְיָמִן便雅悯H1144וְהַגָּרִיםI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481עִמָּהֶם跟、与、和、靠近H5973מֵאֶפְרַיִם以法莲H669וּמְנַשֶּׁה玛拿西H4519וּמִשִּׁמְעוֹן西缅H8095כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָפְלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִיִּשְׂרָאֵל以色列H3478לָרֹב多H7230בִּרְאֹתָםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָיו上帝、神、神明H430עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973פ开的意思H9015
וַיִּקְבֹּץ אֶת-כָּל-יְהוּדָה וּבִנְיָמִן וְהַגָּרִים עִמָּהֶם מֵאֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה וּמִשִּׁמְעוֹן כִּי-נָפְלוּ עָלָיו מִיִּשְׂרָאֵל לָרֹב בִּרְאֹתָם כִּי-יְהוָה אֱלֹהָיו עִמּוֹ׃ פ
10וַיִּקָּבְצוּ聚集H6908יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389בַּחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַשְּׁלִישִׁי序数的「第三」H7992לִשְׁנַת年、岁H8141חֲמֵשׁ数目的「五」H2568עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240לְמַלְכוּת王位、王国、国度H4438אָסָא亚撒H609
וַיִּקָּבְצוּ יְרוּשָׁלַםִ בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לִשְׁנַת חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה לְמַלְכוּת אָסָא׃
11וַיִּזְבְּחוּ屠宰、献祭H2076לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּא他H1931מִן从、出、离开H4480הַשָּׁלָל战利品、掳物、获利H7998הֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935בָּקָר牛H1241שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְצֹאן羊H6629שִׁבְעַת数目的「七」H7651אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505
וַיִּזְבְּחוּ לַיהוָה בַּיּוֹם הַהוּא מִן-הַשָּׁלָל הֵבִיאוּ בָּקָר שְׁבַע מֵאוֹת וְצֹאן שִׁבְעַת אֲלָפִים׃
12וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935בַבְּרִית约H1285לִדְרוֹשׁ寻求、寻找H1875אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אֲבוֹתֵיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּכָל全部、整个、任何事物H3605לְבָבָם心H3824וּבְכָל全部、整个、任何事物H3605נַפְשָׁם心灵、生命、人、自己、胃口H5315
וַיָּבֹאוּ בַבְּרִית לִדְרוֹשׁ אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיהֶם בְּכָל-לְבָבָם וּבְכָל-נַפְשָׁם׃
13וְכֹל全部、整个、任何事物H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808יִדְרֹשׁ寻求、寻找H1875לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478יוּמָת死、杀死、治死H4191לְמִן从、出、离开H4480קָטֹן小的H6996וְעַד直到、甚至H5704גָּדוֹל大的、伟大的H1419לְמֵאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְעַד直到、甚至H5704אִשָּׁה女人、妻子H802
וְכֹל אֲשֶׁר לֹא-יִדְרֹשׁ לַיהוָה אֱלֹהֵי-יִשְׂרָאֵל יוּמָת לְמִן-קָטֹן וְעַד-גָּדוֹל לְמֵאִישׁ וְעַד-אִשָּׁה׃
14וַיִּשָּׁבְעוּQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּקוֹל声音H6963גָּדוֹל大的、伟大的H1419וּבִתְרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643וּבַחֲצֹצְרוֹת号筒、喇叭H2689וּבְשׁוֹפָרוֹת角H7782
וַיִּשָּׁבְעוּ לַיהוָה בְּקוֹל גָּדוֹל וּבִתְרוּעָה וּבַחֲצֹצְרוֹת וּבְשׁוֹפָרוֹת׃
15וַיִּשְׂמְחוּ喜乐、高兴、欢喜H8055כָל全部、整个、任何事物H3605יְהוּדָה犹大H3063עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַשְּׁבוּעָה发誓H7621כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְכָל全部、整个、任何事物H3605לְבָבָם心H3824נִשְׁבָּעוּQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650וּבְכָל全部、整个、任何事物H3605רְצוֹנָם喜悦、悦纳、恩典、意愿H7522בִּקְשֻׁהוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245וַיִּמָּצֵא寻找、追上、获得、发现H4672לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וַיָּנַח安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001מִסָּבִיב四围、环绕H5439
וַיִּשְׂמְחוּ כָל-יְהוּדָה עַל-הַשְּׁבוּעָה כִּי בְכָל-לְבָבָם נִשְׁבָּעוּ וּבְכָל-רְצוֹנָם בִּקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם וַיָּנַח יְהוָה לָהֶם מִסָּבִיב׃
16וְגַם也H1571מַעֲכָה玛迦H4601אֵם母亲、祖母H517אָסָא亚撒H609הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428הֱסִירָהּQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מִגְּבִירָה王后、太后H1377אֲשֶׁר不必翻译H834עָשְׂתָה做H6213לַאֲשֵׁרָה木偶、亚舍拉H842מִפְלָצֶת令人厌恶之事H4656וַיִּכְרֹת立约、剪除、切开、砍下H3772אָסָא亚撒H609אֶת不必翻译H853מִפְלַצְתָּהּ令人厌恶之事H4656וַיָּדֶק磨碎、压碎H1854וַיִּשְׂרֹף燃烧H8313בְּנַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158קִדְרוֹן汲沦溪H6939
וְגַם-מַעֲכָה אֵם אָסָא הַמֶּלֶךְ הֱסִירָהּ מִגְּבִירָה אֲשֶׁר-עָשְׂתָה לַאֲשֵׁרָה מִפְלָצֶת וַיִּכְרֹת אָסָא אֶת-מִפְלַצְתָּהּ וַיָּדֶק וַיִּשְׂרֹף בְּנַחַל קִדְרוֹן׃
17וְהַבָּמוֹת高处、丘坛H1116לֹא不H3808סָרוּQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מִיִּשְׂרָאֵל以色列H3478רַק只是H7535לְבַב心H3824אָסָא亚撒H609הָיָה是、成为、临到H1961שָׁלֵם完全的H8003כָּל全部、整个、任何事物H3605יָמָיו日子、时候H3117
וְהַבָּמוֹת לֹא-סָרוּ מִיִּשְׂרָאֵל רַק לְבַב-אָסָא הָיָה שָׁלֵם כָּל-יָמָיו׃
18וַיָּבֵא来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853קָדְשֵׁי圣所、圣物、神圣H6944אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1וְקֳדָשָׁיו圣所、圣物、神圣H6944בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430כֶּסֶף银子、钱H3701וְזָהָב金H2091וְכֵלִים器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627
וַיָּבֵא אֶת-קָדְשֵׁי אָבִיו וְקֳדָשָׁיו בֵּית הָאֱלֹהִים כֶּסֶף וְזָהָב וְכֵלִים׃
19וּמִלְחָמָה战争H4421לֹא不H3808הָיָתָה是、成为、临到H1961עַד直到、甚至H5704שְׁנַת年、岁H8141שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וְחָמֵשׁ数目的「五」H2568לְמַלְכוּת王位、王国、国度H4438אָסָא亚撒H609ס关闭的意思H9014
וּמִלְחָמָה לֹא הָיָתָה עַד שְׁנַת-שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ לְמַלְכוּת אָסָא׃ ס