撒母耳記上 1 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיְהִי是、成为、临到H1961אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259מִן从、出、离开H4480הָרָמָתַיִם拉玛・琐非H7436צוֹפִים拉玛・琐非H7436מֵהַר山H2022אֶפְרָיִם以法莲H669וּשְׁמוֹ名、名字H8034אֶלְקָנָה以利加拿H511בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יְרֹחָם耶罗罕H3395בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֱלִיהוּא以利户H453בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121תֹּחוּ托户H8459בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121צוּף苏弗H6689אֶפְרָתִי以法莲人H673
וַיְהִי אִישׁ אֶחָד מִן-הָרָמָתַיִם צוֹפִים מֵהַר אֶפְרָיִם וּשְׁמוֹ אֶלְקָנָה בֶּן-יְרֹחָם בֶּן-אֱלִיהוּא בֶּן-תֹּחוּ בֶן-צוּף אֶפְרָתִי׃
2וְלוֹ给、往、向、到、归属于H9001שְׁתֵּי数目的「二」H8147נָשִׁים女人、妻子H802שֵׁם名、名字H8034אַחַת数目的「一」H259חַנָּה哈拿H2584וְשֵׁם名、名字H8034הַשֵּׁנִית序数的「第二」H8145פְּנִנָּה毗尼拿H6444וַיְהִי是、成为、临到H1961לִפְנִנָּה毗尼拿H6444יְלָדִים孩子、儿童、少年、幼熊H3206וּלְחַנָּה哈拿H2584אֵין不存在、没有H369יְלָדִים孩子、儿童、少年、幼熊H3206
וְלוֹ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם אַחַת חַנָּה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית פְּנִנָּה וַיְהִי לִפְנִנָּה יְלָדִים וּלְחַנָּה אֵין יְלָדִים׃
3וְעָלָה上去、升高、生长、献上H5927הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הַהוּא他H1931מֵעִירוֹ城邑、城镇H5892מִיָּמִים日子、时候H3117יָמִימָה日子、时候H3117לְהִשְׁתַּחֲוֹת跪拜、下拜H9013וְלִזְבֹּחַ屠宰、献祭H2076לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635בְּשִׁלֹה示罗H7887וְשָׁם那里H8033שְׁנֵי数目的「二」H8147בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵלִי以利H5941חָפְנִי何弗尼H2652וּפִנְחָס非尼哈H6372כֹּהֲנִים祭司H3548לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְעָלָה הָאִישׁ הַהוּא מֵעִירוֹ מִיָּמִים יָמִימָה לְהִשְׁתַּחֲוֹת וְלִזְבֹּחַ לַיהוָה צְבָאוֹת בְּשִׁלֹה וְשָׁם שְׁנֵי בְנֵי-עֵלִי חָפְנִי וּפִנְחָס כֹּהֲנִים לַיהוָה׃
4וַיְהִי作、是、成为、临到H1961הַיּוֹם日子、时候H3117וַיִּזְבַּח屠宰、献祭H2076אֶלְקָנָה以利加拿H511וְנָתַן给H5414לִפְנִנָּה毗尼拿H6444אִשְׁתּוֹ女人、妻子H802וּלְכָל全部、整个、各H3605בָּנֶיהָ儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבְנוֹתֶיהָ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323מָנוֹת份H4490
וַיְהִי הַיּוֹם וַיִּזְבַּח אֶלְקָנָה וְנָתַן לִפְנִנָּה אִשְׁתּוֹ וּלְכָל-בָּנֶיהָ וּבְנוֹתֶיהָ מָנוֹת׃
5וּלְחַנָּה哈拿H2584יִתֵּן给H5414מָנָה份H4490אַחַת数目的「一」H259אַפָּיִם鼻子、怒气H639כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶת不必翻译H853חַנָּה哈拿H2584אָהֵב爱H157וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462רַחְמָהּ胎、子宫H7358
וּלְחַנָּה יִתֵּן מָנָה אַחַת אַפָּיִם כִּי אֶת-חַנָּה אָהֵב וַיהוָה סָגַר רַחְמָהּ׃
6וְכִעֲסַתָּה发怒、苦恼H3707צָרָתָהּ对手、灾难、患难H6869גַּם也H1571כַּעַס烦恼、悲伤H3708בַּעֲבוּר为了H5668הַרְּעִמָהּ打雷、发怒H7481כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157רַחְמָהּ胎、子宫H7358
וְכִעֲסַתָּה צָרָתָהּ גַּם-כַּעַס בַּעֲבוּר הַרְּעִמָהּ כִּי-סָגַר יְהוָה בְּעַד רַחְמָהּ׃
7וְכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יַעֲשֶׂה做H6213שָׁנָה年、岁H8141בְשָׁנָה年、岁H8141מִדֵּי足够、每每H1767עֲלֹתָהּ上去、升高、生长、献上H5927בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651תַּכְעִסֶנָּה发怒、苦恼H3707וַתִּבְכֶּה哭H1058וְלֹא不H3808תֹאכַל吃、吞吃H398
וְכֵן יַעֲשֶׂה שָׁנָה בְשָׁנָה מִדֵּי עֲלֹתָהּ בְּבֵית יְהוָה כֵּן תַּכְעִסֶנָּה וַתִּבְכֶּה וְלֹא תֹאכַל׃
8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהּ给、往、向、到、归属于H9001אֶלְקָנָה以利加拿H511אִישָׁהּ各人、人、男人、丈夫H376חַנָּה哈拿H2584לָמֶה什么、为何H4100תִבְכִּי哭H1058וְלָמֶה什么、为何H4100לֹא不H3808תֹאכְלִי吃、吞吃H398וְלָמֶה什么、为何H4100יֵרַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489לְבָבֵךְ心H3824הֲלוֹא不H3808אָנֹכִי我H595טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לָךְ给、往、向、到、归属于H9001מֵעֲשָׂרָה数目的「十」H6235בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121
וַיֹּאמֶר לָהּ אֶלְקָנָה אִישָׁהּ חַנָּה לָמֶה תִבְכִּי וְלָמֶה לֹא תֹאכְלִי וְלָמֶה יֵרַע לְבָבֵךְ הֲלוֹא אָנֹכִי טוֹב לָךְ מֵעֲשָׂרָה בָּנִים׃
9וַתָּקָם起来、设立、坚立H6965חַנָּה哈拿H2584אַחֲרֵי后面、跟着H310אָכְלָה吃、吞吃H398בְשִׁלֹה示罗H7887וְאַחֲרֵי后面、跟着H310שָׁתֹה喝H8354וְעֵלִי以利H5941הַכֹּהֵן祭司H3548יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַכִּסֵּא座位、宝座H3678עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְזוּזַת门框、门柱H4201הֵיכַל圣殿、宫殿H1964יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַתָּקָם חַנָּה אַחֲרֵי אָכְלָה בְשִׁלֹה וְאַחֲרֵי שָׁתֹה וְעֵלִי הַכֹּהֵן יֹשֵׁב עַל-הַכִּסֵּא עַל-מְזוּזַת הֵיכַל יְהוָה׃
10וְהִיא他,她H1931מָרַת痛苦的、苦的H4751נָפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315וַתִּתְפַּלֵּל祷告H6419עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וּבָכֹה哭H1058תִבְכֶּה哭H1058
וְהִיא מָרַת נָפֶשׁ וַתִּתְפַּלֵּל עַל-יְהוָה וּבָכֹה תִבְכֶּה׃
11וַתִּדֹּר许愿H5087נֶדֶר许愿H5088וַתֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אִם若、如果、或是、不是H518רָאֹהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200תִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בָּעֳנִי苦难、困苦、穷乏H6040אֲמָתֶךָ使女、婢女H519וּזְכַרְתַּנִי提说、纪念、回想H2142וְלֹא不H3808תִשְׁכַּח忘记H7911אֶת不必翻译H853אֲמָתֶךָ使女、婢女H519וְנָתַתָּה给H5414לַאֲמָתְךָ使女、婢女H519זֶרַע种子、后裔、子孙H2233אֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376וּנְתַתִּיו给H5414לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117חַיָּיו生命、活着H2416וּמוֹרָה剃刀H4177לֹא不H3808יַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218
וַתִּדֹּר נֶדֶר וַתֹּאמַר יְהוָה צְבָאוֹת אִם-רָאֹה תִרְאֶה בָּעֳנִי אֲמָתֶךָ וּזְכַרְתַּנִי וְלֹא-תִשְׁכַּח אֶת-אֲמָתֶךָ וְנָתַתָּה לַאֲמָתְךָ זֶרַע אֲנָשִׁים וּנְתַתִּיו לַיהוָה כָּל-יְמֵי חַיָּיו וּמוֹרָה לֹא-יַעֲלֶה עַל-רֹאשׁוֹ׃
12וְהָיָה作、是、成为、临到H1961כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִרְבְּתָהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235לְהִתְפַּלֵּל祷告H6419לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְעֵלִי以利H5941שֹׁמֵר保护、小心、遵守H8104אֶת不必翻译H853פִּיהָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310
וְהָיָה כִּי הִרְבְּתָה לְהִתְפַּלֵּל לִפְנֵי יְהוָה וְעֵלִי שֹׁמֵר אֶת-פִּיהָ׃
13וְחַנָּה哈拿H2584הִיא他,她H1931מְדַבֶּרֶתPi‘el 讲、说、指挥H1696עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לִבָּהּ心H3820רַק只是H7535שְׂפָתֶיהָ嘴唇、边缘、言语H8193נָּעוֹת震动、摇动H5128וְקוֹלָהּ声音H6963לֹא不H3808יִשָּׁמֵעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וַיַּחְשְׁבֶהָ思考、计划、数算H2803עֵלִי以利H5941לְשִׁכֹּרָה酒醉的H7910
וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל-לִבָּהּ רַק שְׂפָתֶיהָ נָּעוֹת וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמֵעַ וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכֹּרָה׃
14וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413עֵלִי以利H5941עַד直到、甚至H5704מָתַי何时H4970תִּשְׁתַּכָּרִין喝醉H7937הָסִירִיQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֶת不必翻译H853יֵינֵךְ酒H3196מֵעָלָיִךְ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ עֵלִי עַד-מָתַי תִּשְׁתַּכָּרִין הָסִירִי אֶת-יֵינֵךְ מֵעָלָיִךְ׃
15וַתַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030חַנָּה哈拿H2584וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808אֲדֹנִי主人H113אִשָּׁה女人、妻子H802קְשַׁת艰苦的、硬的、顽固的、艰苦的、残忍的H7186רוּחַ风、心、灵、气息H7307אָנֹכִי我H595וְיַיִן酒H3196וְשֵׁכָר烈酒H7941לֹא不H3808שָׁתִיתִי喝H8354וָאֶשְׁפֹּךְ倒出H8210אֶת不必翻译H853נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַתַּעַן חַנָּה וַתֹּאמֶר לֹא אֲדֹנִי אִשָּׁה קְשַׁת-רוּחַ אָנֹכִי וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שָׁתִיתִי וָאֶשְׁפֹּךְ אֶת-נַפְשִׁי לִפְנֵי יְהוָה׃
16אַל不H408תִּתֵּן给H5414אֶת不必翻译H853אֲמָתְךָ使女、婢女H519לִפְנֵי在…之前H3942בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323בְּלִיָּעַל邪恶、没有价值、毁灭H1100כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵרֹב多H7230שִׂיחִי默想、抱怨、焦虑H7879וְכַעְסִי激动、烦恼、悲伤H3708דִּבַּרְתִּיPi‘el 讲、说、指挥H1696עַד直到、甚至H5704הֵנָּה现在、这里H2008
אַל-תִּתֵּן אֶת-אֲמָתְךָ לִפְנֵי בַּת-בְּלִיָּעַל כִּי-מֵרֹב שִׂיחִי וְכַעְסִי דִּבַּרְתִּי עַד-הֵנָּה׃
17וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030עֵלִי以利H5941וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לְכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לְשָׁלוֹם和好、和平H7965וֵאלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478יִתֵּן给H5414אֶת不必翻译H853שֵׁלָתֵךְ请求H7596אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁאַלְתְּQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592מֵעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973
וַיַּעַן עֵלִי וַיֹּאמֶר לְכִי לְשָׁלוֹם וֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יִתֵּן אֶת-שֵׁלָתֵךְ אֲשֶׁר שָׁאַלְתְּ מֵעִמּוֹ׃
18וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559תִּמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672שִׁפְחָתְךָ婢女H8198חֵן恩典、恩惠H2580בְּעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הָאִשָּׁה女人、妻子H802לְדַרְכָּהּ道路、行为、方向、方法H1870וַתֹּאכַל吃、吞吃H398וּפָנֶיהָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לֹא不H3808הָיוּ作、是、成为、临到H1961לָהּ给、往、向、到、归属于H9001עוֹד再、仍然、持续H5750
וַתֹּאמֶר תִּמְצָא שִׁפְחָתְךָ חֵן בְּעֵינֶיךָ וַתֵּלֶךְ הָאִשָּׁה לְדַרְכָּהּ וַתֹּאכַל וּפָנֶיהָ לֹא-הָיוּ-לָהּ עוֹד׃
19וַיַּשְׁכִּמוּHif‘il 早起H7925בַבֹּקֶר早晨H1242וַיִּשְׁתַּחֲווּ跪拜、下拜H9013לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיָּשֻׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413בֵּיתָם房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָרָמָתָה拉玛H7414וַיֵּדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶלְקָנָה以利加拿H511אֶת不必翻译H853חַנָּה哈拿H2584אִשְׁתּוֹ女人、妻子H802וַיִּזְכְּרֶהָ提说、纪念、回想H2142יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר וַיִּשְׁתַּחֲווּ לִפְנֵי יְהוָה וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל-בֵּיתָם הָרָמָתָה וַיֵּדַע אֶלְקָנָה אֶת-חַנָּה אִשְׁתּוֹ וַיִּזְכְּרֶהָ יְהוָה׃
20וַיְהִי作、是、成为、临到H1961לִתְקֻפוֹת一周期H8622הַיָּמִים日子、时候H3117וַתַּהַר怀孕H2029חַנָּה哈拿H2584וַתֵּלֶד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶת不必翻译H853שְׁמוֹ名、名字H8034שְׁמוּאֵל撒母耳H8050כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵיְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שְׁאִלְתִּיוQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592
וַיְהִי לִתְקֻפוֹת הַיָּמִים וַתַּהַר חַנָּה וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ שְׁמוּאֵל כִּי מֵיְהוָה שְׁאִלְתִּיו׃
21וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶלְקָנָה以利加拿H511וְכָל全部、整个、各H3605בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לִזְבֹּחַ屠宰、献祭H2076לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853זֶבַח祭、献祭H2077הַיָּמִים日子、时候H3117וְאֶת不必翻译H853נִדְרוֹ许愿H5088
וַיַּעַל הָאִישׁ אֶלְקָנָה וְכָל-בֵּיתוֹ לִזְבֹּחַ לַיהוָה אֶת-זֶבַח הַיָּמִים וְאֶת-נִדְרוֹ׃
22וְחַנָּה哈拿H2584לֹא不H3808עָלָתָה上去、升高、生长、献上H5927כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמְרָה说、回答、承诺、吩咐H559לְאִישָׁהּ各人、人、男人、丈夫H376עַד直到、甚至H5704יִגָּמֵל处置、补偿、断奶H1580הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288וַהֲבִאֹתִיו来、进入、临到、发生H935וְנִרְאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְיָשַׁב居住、坐、停留H3427שָׁם那里H8033עַד直到、甚至H5704עוֹלָם长久、古代、永远H5769
וְחַנָּה לֹא עָלָתָה כִּי-אָמְרָה לְאִישָׁהּ עַד יִגָּמֵל הַנַּעַר וַהֲבִאֹתִיו וְנִרְאָה אֶת-פְּנֵי יְהוָה וְיָשַׁב שָׁם עַד-עוֹלָם׃
23וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהּ给、往、向、到、归属于H9001אֶלְקָנָה以利加拿H511אִישָׁהּ各人、人、男人、丈夫H376עֲשִׂי做H6213הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינַיִךְ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869שְׁבִי居住、坐、停留H3427עַד直到、甚至H5704גָּמְלֵךְ处置、补偿、断奶H1580אֹתוֹ不必翻译H853אַךְ然而、其实、当然、只有H389יָקֵם起来、设立、坚立H6965יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853דְּבָרוֹ话语、职业、事情H1697וַתֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427הָאִשָּׁה女人、妻子H802וַתֵּינֶק吸、喂奶H3243אֶת不必翻译H853בְּנָהּ儿子、孙子、后裔、成员H1121עַד直到、甚至H5704גָמְלָהּ处置、补偿、断奶H1580אֹתוֹ不必翻译H853
וַיֹּאמֶר לָהּ אֶלְקָנָה אִישָׁהּ עֲשִׂי הַטּוֹב בְּעֵינַיִךְ שְׁבִי עַד-גָּמְלֵךְ אֹתוֹ אַךְ יָקֵם יְהוָה אֶת-דְּבָרוֹ וַתֵּשֶׁב הָאִשָּׁה וַתֵּינֶק אֶת-בְּנָהּ עַד-גָמְלָהּ אֹתוֹ׃
24וַתַּעֲלֵהוּ上去、升高、生长、献上H5927עִמָּהּ跟、与、和、靠近H5973כַּאֲשֶׁר不必翻译H834גְּמָלַתּוּ处置、补偿、断奶H1580בְּפָרִים小公牛H6499שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969וְאֵיפָה伊法,度量衡单位,约等于22公升。H374אַחַת数目的「一」H259קֶמַח面粉H7058וְנֵבֶל瑟、水壶、琴H5035יַיִן酒H3196וַתְּבִאֵהוּ来、进入、临到、发生H935בֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שִׁלוֹ示罗H7887וְהַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288נָעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288
וַתַּעֲלֵהוּ עִמָּהּ כַּאֲשֶׁר גְּמָלַתּוּ בְּפָרִים שְׁלֹשָׁה וְאֵיפָה אַחַת קֶמַח וְנֵבֶל יַיִן וַתְּבִאֵהוּ בֵית-יְהוָה שִׁלוֹ וְהַנַּעַר נָעַר׃
25וַיִּשְׁחֲטוּ宰杀H7819אֶת不必翻译H853הַפָּר小公牛H6499וַיָּבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288אֶל对、向、往H413עֵלִי以利H5941
וַיִּשְׁחֲטוּ אֶת-הַפָּר וַיָּבִיאוּ אֶת-הַנַּעַר אֶל-עֵלִי׃
26וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559בִּי如果可能的话, 请...H994אֲדֹנִי主人H113חֵי活的H2416נַפְשְׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315אֲדֹנִי主人H113אֲנִי我H589הָאִשָּׁה女人、妻子H802הַנִּצֶּבֶתNif‘al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324עִמְּכָה跟、与、和、靠近H5973בָּזֶה这个、这里H2088לְהִתְפַּלֵּל祷告H6419אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַתֹּאמֶר בִּי אֲדֹנִי חֵי נַפְשְׁךָ אֲדֹנִי אֲנִי הָאִשָּׁה הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה בָּזֶה לְהִתְפַּלֵּל אֶל-יְהוָה׃
27אֶל对、向、往H413הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288הַזֶּה这个H2088הִתְפַּלָּלְתִּי祷告H6419וַיִּתֵּן给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לִי给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853שְׁאֵלָתִי请求H7596אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁאַלְתִּיQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592מֵעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973
אֶל-הַנַּעַר הַזֶּה הִתְפַּלָּלְתִּי וַיִּתֵּן יְהוָה לִי אֶת-שְׁאֵלָתִי אֲשֶׁר שָׁאַלְתִּי מֵעִמּוֹ׃
28וְגַם也H1571אָנֹכִי我H595הִשְׁאִלְתִּהוּQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834הָיָה作、是、成为、临到H1961הוּא他H1931שָׁאוּלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיִּשְׁתַּחוּ跪拜、下拜H9013שָׁם那里H8033לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015
וְגַם אָנֹכִי הִשְׁאִלְתִּהוּ לַיהוָה כָּל-הַיָּמִים אֲשֶׁר הָיָה הוּא שָׁאוּל לַיהוָה וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁם לַיהוָה׃ פ