FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

歷代志上 14 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971חיּרָם户兰H2361מֶלֶךְ君王H4428צֹר推罗、泰尔H6865מַלְאָכִים使者H4397אֶל对、向、往H413דָּוִיד大卫H1732וַעֲצֵי木头、树H6086אֲרָזִים香柏木、香柏树H730וְחָרָשֵׁי工匠H2796קִיר城墙、墙壁H7023וְחָרָשֵׁי工匠H2796עֵצִים木头、树H6086לִבְנוֹת建造H1129לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004

וַיִּשְׁלַח חיּרָם מֶלֶךְ-צֹר מַלְאָכִים אֶל-דָּוִיד וַעֲצֵי אֲרָזִים וְחָרָשֵׁי קִיר וְחָרָשֵׁי עֵצִים לִבְנוֹת לוֹ בָּיִת׃

2וַיֵּדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045דָּוִיד大卫H1732כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֱכִינוֹHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְמֶלֶךְ君王H4428עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִשֵּׂאת高举、举起、背负、承担H5375לְמַעְלָה在上面H4605מַלְכוּתוֹ王位、王国、国度H4438בַּעֲבוּר为了H5668עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478פ开的意思H9015

וַיֵּדַע דָּוִיד כִּי-הֱכִינוֹ יְהוָה לְמֶלֶךְ עַל-יִשְׂרָאֵל כִּי-נִשֵּׂאת לְמַעְלָה מַלְכוּתוֹ בַּעֲבוּר עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל׃ פ

3וַיִּקַּח拿、取H3947דָּוִיד大卫H1732עוֹד再、仍然、持续H5750נָשִׁים女人、妻子H802בִּירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389וַיּוֹלֶד生出、出生H3205דָּוִיד大卫H1732עוֹד再、仍然、持续H5750בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבָנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323

וַיִּקַּח דָּוִיד עוֹד נָשִׁים בִּירוּשָׁלָםִ וַיּוֹלֶד דָּוִיד עוֹד בָּנִים וּבָנוֹת׃

4וְאֵלֶּה这些H428שְׁמוֹת名字H8034הַיְלוּדִים生出、出生H3205אֲשֶׁר不必翻译H834הָיוּ是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בִּירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389שַׁמּוּעַ沙母亚H8051וְשׁוֹבָב朔罢H7727נָתָן拿单H5416וּשְׁלֹמֹה所罗门H8010

וְאֵלֶּה שְׁמוֹת הַיְלוּדִים אֲשֶׁר הָיוּ-לוֹ בִּירוּשָׁלָםִ שַׁמּוּעַ וְשׁוֹבָב נָתָן וּשְׁלֹמֹה׃

5וְיִבְחָר益辖H2984וֶאֱלִישׁוּעַ以利书亚H474וְאֶלְפָּלֶט以利法列H467

וְיִבְחָר וֶאֱלִישׁוּעַ וְאֶלְפָּלֶט׃

6וְנֹגַהּ挪迦H5052וְנֶפֶג尼斐H5298וְיָפִיעַ雅非亚H3309

וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃

7וֶאֱלִישָׁמָע以利沙玛H476וּבְעֶלְיָדָע比利雅大H1182וֶאֱלִיפָלֶט以利法列H467

וֶאֱלִישָׁמָע וּבְעֶלְיָדָע וֶאֱלִיפָלֶט׃

8וַיִּשְׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085פְלִשְׁתִּים非利士人H6430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִמְשַׁח膏抹、涂抹H4886דָּוִיד大卫H1732לְמֶלֶךְ君王H4428עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、任何事物H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיַּעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927כָל全部、整个、任何事物H3605פְּלִשְׁתִּים非利士人H6430לְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אֶת不必翻译H853דָּוִיד大卫H1732וַיִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085דָּוִיד大卫H1732וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318לִפְנֵיהֶם在…之前H3942

וַיִּשְׁמְעוּ פְלִשְׁתִּים כִּי-נִמְשַׁח דָּוִיד לְמֶלֶךְ עַל-כָּל-יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ כָל-פְּלִשְׁתִּים לְבַקֵּשׁ אֶת-דָּוִיד וַיִּשְׁמַע דָּוִיד וַיֵּצֵא לִפְנֵיהֶם׃

9וּפְלִשְׁתִּים非利士人H6430בָּאוּ来、进入、临到、发生H935וַיִּפְשְׁטוּ侵袭、剥、脱H6584בְּעֵמֶק山谷、平原H6010רְפָאִים巨人、利乏音H7497

וּפְלִשְׁתִּים בָּאוּ וַיִּפְשְׁטוּ בְּעֵמֶק רְפָאִים׃

10וַיִּשְׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592דָּוִיד大卫H1732בֵּאלֹהִים上帝、神、神明H430לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הַאֶעֱלֶה上去、升高、生长、献上H5927עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּלִשְׁתִּיים非利士人H6430וּנְתַתָּםH5414בְּיָדִי手、边、力量、权势H3027וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֲלֵה上去、升高、生长、献上H5927וּנְתַתִּיםH5414בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027

וַיִּשְׁאַל דָּוִיד בֵּאלֹהִים לֵאמֹר הַאֶעֱלֶה עַל-פְּלִשְׁתִּיים וּנְתַתָּם בְּיָדִי וַיֹּאמֶר לוֹ יְהוָה עֲלֵה וּנְתַתִּים בְּיָדֶךָ׃

11וַיַּעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927בְּבַעַל巴力・毗拉心H1188פְּרָצִים巴力・毗拉心H1188וַיַּכֵּםHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221שָׁם那里H8033דָּוִיד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732פָּרַץQal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱H6555הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶת不必翻译H853אוֹיְבַי仇敌、敌人、对头H341בְּיָדִי手、边、力量、权势H3027כְּפֶרֶץ破裂H6556מָיִםH4325עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651קָרְאוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שֵׁם名字H8034הַמָּקוֹם地方H4725הַהוּאH1931בַּעַל巴力・毗拉心H1188פְּרָצִים巴力・毗拉心H1188

וַיַּעֲלוּ בְּבַעַל-פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִיד וַיֹּאמֶר דָּוִיד פָּרַץ הָאֱלֹהִים אֶת-אוֹיְבַי בְּיָדִי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל-כֵּן קָרְאוּ שֵׁם-הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים׃

12וַיַּעַזְבוּI. 离弃、撇下;II. 修复H5800שָׁם那里H8033אֶת不必翻译H853אֱלֹהֵיהֶם上帝、神、神明H430וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732וַיִּשָּׂרְפוּ燃烧H8313בָּאֵשׁH784פ开的意思H9015

וַיַּעַזְבוּ-שָׁם אֶת-אֱלֹהֵיהֶם וַיֹּאמֶר דָּוִיד וַיִּשָּׂרְפוּ בָּאֵשׁ׃ פ

13וַיֹּסִיפוּ再一次、增添H3254עוֹד再、仍然、持续H5750פְּלִשְׁתִּים非利士人H6430וַיִּפְשְׁטוּ侵袭、剥、脱H6584בָּעֵמֶק山谷、平原H6010

וַיֹּסִיפוּ עוֹד פְּלִשְׁתִּים וַיִּפְשְׁטוּ בָּעֵמֶק׃

14וַיִּשְׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592עוֹד再、仍然、持续H5750דָּוִיד大卫H1732בֵּאלֹהִים上帝、神、神明H430וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430לֹאH3808תַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927אַחֲרֵיהֶם后面、跟着H310הָסֵב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437מֵעֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וּבָאתָ来、进入、临到、发生H935לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001מִמּוּל从前面H4136הַבְּכָאִים桑林H1057

וַיִּשְׁאַל עוֹד דָּוִיד בֵּאלֹהִים וַיֹּאמֶר לוֹ הָאֱלֹהִים לֹא תַעֲלֶה אַחֲרֵיהֶם הָסֵב מֵעֲלֵיהֶם וּבָאתָ לָהֶם מִמּוּל הַבְּכָאִים׃

15וִיהִי是、成为、临到H1961כְּשָׁמְעֲךָQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853קוֹל声音H6963הַצְּעָדָה足链H6807בְּרָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הַבְּכָאִים桑林H1057אָז那时H227תֵּצֵא出去、出来、向前H3318בַמִּלְחָמָה战争H4421כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָצָא出去、出来、向前H3318הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430לְפָנֶיךָ在…之前H3942לְהַכּוֹתHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853מַחֲנֵה营地、军队H4264פְלִשְׁתִּים非利士人H6430

וִיהִי כְּשָׁמְעֲךָ אֶת-קוֹל הַצְּעָדָה בְּרָאשֵׁי הַבְּכָאִים אָז תֵּצֵא בַמִּלְחָמָה כִּי-יָצָא הָאֱלֹהִים לְפָנֶיךָ לְהַכּוֹת אֶת-מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים׃

16וַיַּעַשׂH6213דָּוִיד大卫H1732כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהוּPi‘el 命令、吩咐H6680הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וַיַּכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853מַחֲנֵה营地、军队H4264פְלִשְׁתִּים非利士人H6430מִגִּבְעוֹן基遍H1391וְעַד直到H5704גָּזְרָה基色H1507

וַיַּעַשׂ דָּוִיד כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ הָאֱלֹהִים וַיַּכּוּ אֶת-מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים מִגִּבְעוֹן וְעַד-גָּזְרָה׃

17וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318שֵׁם名字H8034דָּוִיד大卫H1732בְּכָל全部、整个、各H3605הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068נָתַןH5414אֶת不必翻译H853פַּחְדּוֹ惊慌、恐惧、惊吓H6343עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、国民H1471

וַיֵּצֵא שֵׁם-דָּוִיד בְּכָל-הָאֲרָצוֹת וַיהוָה נָתַן אֶת-פַּחְדּוֹ עַל-כָּל-הַגּוֹיִם׃