撒迦利亚书 11 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1פְּתַח打开、松开、雕刻H6605לְבָנוֹן黎巴嫩H3844דְּלָתֶיךָ门户、城门H1817וְתֹאכַל吃、吞吃H398אֵשׁ火H784בַּאֲרָזֶיךָ香柏木、香柏树H730
פְּתַח לְבָנוֹן דְּלָתֶיךָ וְתֹאכַל אֵשׁ בַּאֲרָזֶיךָ׃
2הֵילֵל哀号H3213בְּרוֹשׁ松树H1265כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָפַל跌落、跌倒、使签落在...H5307אֶרֶז香柏木、香柏树H730אֲשֶׁר不必翻译H834אַדִּרִים威武的、伟大的H117שֻׁדָּדוּ毁灭、破坏H7703הֵילִילוּ哀号H3213אַלּוֹנֵי橡树、高大的树H437בָשָׁן巴珊H1316כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָרַד降临、下去、坠落H3381יַעַרI. 树林,II. 蜂蜜H3293הַבָּצִור难以进入H1208
הֵילֵל בְּרוֹשׁ כִּי-נָפַל אֶרֶז אֲשֶׁר אַדִּרִים שֻׁדָּדוּ הֵילִילוּ אַלּוֹנֵי בָשָׁן כִּי יָרַד יַעַר הַבָּצִור׃
3קוֹל声音H6963יִלְלַת哀声H3215הָרֹעִיםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שֻׁדְּדָה毁灭、破坏H7703אַדַּרְתָּם荣耀、外袍H155קוֹל声音H6963שַׁאֲגַת吼叫、唉哼H7581כְּפִירִים少壮狮子H3715כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שֻׁדַּד毁灭、破坏H7703גְּאוֹן威严、尊贵H1347הַיַּרְדֵּן约旦河H3383ס关闭的意思H9014
קוֹל יִלְלַת הָרֹעִים כִּי שֻׁדְּדָה אַדַּרְתָּם קוֹל שַׁאֲגַת כְּפִירִים כִּי שֻׁדַּד גְּאוֹן הַיַּרְדֵּן׃ ס
4כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָי上帝、神、神明H430רְעֵהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֶת不必翻译H853צֹאן羊H6629הַהֲרֵגָה屠宰H2028
כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהָי רְעֵה אֶת-צֹאן הַהֲרֵגָה׃
5אֲשֶׁר不必翻译H834קֹנֵיהֶן购买、取得、持有、创造H7069יַהֲרְגֻן杀H2026וְלֹא不H3808יֶאְשָׁמוּ视为有罪、犯罪H816וּמֹכְרֵיהֶן卖H4376יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַאעְשִׁר富有H6238וְרֹעֵיהֶםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462לֹא不H3808יַחְמוֹל顾惜、怜悯H2550עֲלֵיהֶן在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
אֲשֶׁר קֹנֵיהֶן יַהֲרְגֻן וְלֹא יֶאְשָׁמוּ וּמֹכְרֵיהֶן יֹאמַר בָּרוּךְ יְהוָה וַאעְשִׁר וְרֹעֵיהֶם לֹא יַחְמוֹל עֲלֵיהֶן׃
6כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808אֶחְמוֹל顾惜、怜悯H2550עוֹד再、仍然、持续H5750עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהִנֵּה看哪H2009אָנֹכִי我H595מַמְצִיא寻找、追上、获得、发现H4672אֶת不必翻译H853הָאָדָם人H120אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּיַד手、边、力量、权势H3027רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453וּבְיַד手、边、力量、权势H3027מַלְכּוֹ君王、国王H4428וְכִתְּתוּ打、压碎H3807אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְלֹא不H3808אַצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִיָּדָם手、边、力量、权势H3027
כִּי לֹא אֶחְמוֹל עוֹד עַל-יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ נְאֻם-יְהוָה וְהִנֵּה אָנֹכִי מַמְצִיא אֶת-הָאָדָם אִישׁ בְּיַד-רֵעֵהוּ וּבְיַד מַלְכּוֹ וְכִתְּתוּ אֶת-הָאָרֶץ וְלֹא אַצִּיל מִיָּדָם׃
7וָאֶרְעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֶת不必翻译H853צֹאן羊H6629הַהֲרֵגָה屠宰H2028לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651עֲנִיֵּי谦卑的、困苦的、卑微的H6041הַצֹּאן羊H6629וָאֶקַּח取、娶、拿H3947לִי给、往、向、到、归属于H9001שְׁנֵי数目的「二」H8147מַקְלוֹת木杖H4731לְאַחַד数目的「一」H259קָרָאתִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121נֹעַם愉快、美丽H5278וּלְאַחַד数目的「一」H259קָרָאתִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121חֹבְלִים疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭H2256וָאֶרְעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֶת不必翻译H853הַצֹּאן羊H6629
וָאֶרְעֶה אֶת-צֹאן הַהֲרֵגָה לָכֵן עֲנִיֵּי הַצֹּאן וָאֶקַּח-לִי שְׁנֵי מַקְלוֹת לְאַחַד קָרָאתִי נֹעַם וּלְאַחַד קָרָאתִי חֹבְלִים וָאֶרְעֶה אֶת-הַצֹּאן׃
8וָאַכְחִד剪除、灭亡、隐瞒、隐藏H3582אֶת不必翻译H853שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969הָרֹעִיםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462בְּיֶרַח月亮H3391אֶחָד数目的「一」H259וַתִּקְצַרI 是短的、没耐心的,II 收割H7114נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002וְגַם也H1571נַפְשָׁם心灵、生命、人、自己、胃口H5315בָּחֲלָה憎恶H973בִי在、用、藉着、与、敌对H9002
וָאַכְחִד אֶת-שְׁלֹשֶׁת הָרֹעִים בְּיֶרַח אֶחָד וַתִּקְצַר נַפְשִׁי בָּהֶם וְגַם-נַפְשָׁם בָּחֲלָה בִי׃
9וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808אֶרְעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֶתְכֶם不必翻译H853הַמֵּתָה死、杀死、治死H4191תָמוּת死、杀死、治死H4191וְהַנִּכְחֶדֶת剪除、灭亡、隐瞒、隐藏H3582תִּכָּחֵד剪除、灭亡、隐瞒、隐藏H3582וְהַנִּשְׁאָרוֹת剩下、遗留H7604תֹּאכַלְנָה吃、吞吃H398אִשָּׁה各人、女人、妻子H802אֶת不必翻译H853בְּשַׂר肉、身体H1320רְעוּתָהּ女伴H7468
וָאֹמַר לֹא אֶרְעֶה אֶתְכֶם הַמֵּתָה תָמוּת וְהַנִּכְחֶדֶת תִּכָּחֵד וְהַנִּשְׁאָרוֹת תֹּאכַלְנָה אִשָּׁה אֶת-בְּשַׂר רְעוּתָהּ׃
10וָאֶקַּח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853מַקְלִי木杖H4731אֶת不必翻译H853נֹעַם愉快、美丽H5278וָאֶגְדַּע砍断H1438אֹתוֹ不必翻译H853לְהָפֵירI. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效H6565אֶת不必翻译H853בְּרִיתִי约、盟约H1285אֲשֶׁר不必翻译H834כָּרַתִּי立约、剪除、切开、砍下H3772אֶת与、跟、靠近H854כָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971
וָאֶקַּח אֶת-מַקְלִי אֶת-נֹעַם וָאֶגְדַּע אֹתוֹ לְהָפֵיר אֶת-בְּרִיתִי אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת-כָּל-הָעַמִּים׃
11וַתֻּפַרI. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效H6565בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּא他H1931וַיֵּדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651עֲנִיֵּי谦卑的、困苦的、卑微的H6041הַצֹּאן羊H6629הַשֹּׁמְרִים遵守、保护、小心H8104אֹתִי不必翻译H853כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּא他H1931
וַתֻּפַר בַּיּוֹם הַהוּא וַיֵּדְעוּ כֵן עֲנִיֵּי הַצֹּאן הַשֹּׁמְרִים אֹתִי כִּי דְבַר-יְהוָה הוּא׃
12וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413אִם若、如果、或是、不是H518טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינֵיכֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הָבוּ给、提供H3051שְׂכָרִי报酬、薪资H7939וְאִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808חֲדָלוּ停止H2308וַיִּשְׁקְלוּ秤重、支付H8254אֶת不必翻译H853שְׂכָרִי报酬、薪资H7939שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970כָּסֶף银子、钱H3701
וָאֹמַר אֲלֵיהֶם אִם-טוֹב בְּעֵינֵיכֶם הָבוּ שְׂכָרִי וְאִם-לֹא חֲדָלוּ וַיִּשְׁקְלוּ אֶת-שְׂכָרִי שְׁלֹשִׁים כָּסֶף׃
13וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413הַשְׁלִיכֵהוּ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֶל对、向、往H413הַיּוֹצֵר造作、形成H3335אֶדֶר荣美、外套H145הַיְקָר价值H3366אֲשֶׁר不必翻译H834יָקַרְתִּי宝贝、珍贵H3365מֵעֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וָאֶקְחָה取、娶、拿H3947שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970הַכֶּסֶף银子、钱H3701וָאַשְׁלִיךְ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֹתוֹ不必翻译H853בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413הַיּוֹצֵר造作、形成H3335
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הַשְׁלִיכֵהוּ אֶל-הַיּוֹצֵר אֶדֶר הַיְקָר אֲשֶׁר יָקַרְתִּי מֵעֲלֵיהֶם וָאֶקְחָה שְׁלֹשִׁים הַכֶּסֶף וָאַשְׁלִיךְ אֹתוֹ בֵּית יְהוָה אֶל-הַיּוֹצֵר׃
14וָאֶגְדַּע砍断H1438אֶת不必翻译H853מַקְלִי木杖H4731הַשֵּׁנִי序数的「第二」H8145אֵת不必翻译H853הַחֹבְלִים疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭H2256לְהָפֵרI. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效H6565אֶת不必翻译H853הָאַחֲוָה弟兄的情谊H264בֵּין在…之间H996יְהוּדָה犹大H3063וּבֵין在…之间H996יִשְׂרָאֵל以色列H3478ס关闭的意思H9014
וָאֶגְדַּע אֶת-מַקְלִי הַשֵּׁנִי אֵת הַחֹבְלִים לְהָפֵר אֶת-הָאַחֲוָה בֵּין יְהוּדָה וּבֵין יִשְׂרָאֵל׃ ס
15וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלָי对、向、往H413עוֹד再、仍然、持续H5750קַח取、娶、拿H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627רֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֱוִלִי愚昧的H196
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָי עוֹד קַח-לְךָ כְּלִי רֹעֶה אֱוִלִי׃
16כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִנֵּה看哪H2009אָנֹכִי我H595מֵקִים起来、设立、坚立H6965רֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַנִּכְחָדוֹת剪除、灭亡、隐瞒、隐藏H3582לֹא不H3808יִפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485הַנַּעַר失散者H5289לֹא不H3808יְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245וְהַנִּשְׁבֶּרֶתQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665לֹא不H3808יְרַפֵּא医治H7495הַנִּצָּבָהNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324לֹא不H3808יְכַלְכֵּל盛、装、抓住、容纳、维持H3557וּבְשַׂר肉、身体H1320הַבְּרִיאָה肥的H1277יֹאכַל吃、吞吃H398וּפַרְסֵיהֶן蹄、马蹄H6541יְפָרֵק拯救、抓走、撕开H6561ס关闭的意思H9014
כִּי הִנֵּה-אָנֹכִי מֵקִים רֹעֶה בָּאָרֶץ הַנִּכְחָדוֹת לֹא-יִפְקֹד הַנַּעַר לֹא-יְבַקֵּשׁ וְהַנִּשְׁבֶּרֶת לֹא יְרַפֵּא הַנִּצָּבָה לֹא יְכַלְכֵּל וּבְשַׂר הַבְּרִיאָה יֹאכַל וּפַרְסֵיהֶן יְפָרֵק׃ ס
17הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945רֹעִי牧人H7473הָאֱלִיל虚无、偶像H457עֹזְבִי离弃、遗弃H5800הַצֹּאן羊H6629חֶרֶב刀、刀剑H2719עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זְרוֹעוֹ手臂、肩膀、力量H2220וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְמִינוֹ右边、右手、南边H3225זְרֹעוֹ手臂、肩膀、力量H2220יָבוֹשׁ枯干H3001תִּיבָשׁ枯干H3001וְעֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְמִינוֹ右边、右手、南边H3225כָּהֹה灰心、转弱H3543תִכְהֶה灰心、转弱H3543ס关闭的意思H9014
הוֹי רֹעִי הָאֱלִיל עֹזְבִי הַצֹּאן חֶרֶב עַל-זְרוֹעוֹ וְעַל-עֵין יְמִינוֹ זְרֹעוֹ יָבוֹשׁ תִּיבָשׁ וְעֵין יְמִינוֹ כָּהֹה תִכְהֶה׃ ס