FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

诗篇 58 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1לַמְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329אַל「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在几首诗的开头H516תַּשְׁחֵת「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在几首诗的开头H516לְדָוִד大卫H1732מִכְתָּם诗篇标题的专门术语H4387הַאֻמְנָם确实地H552אֵלֶם沉默H482צֶדֶק公义H6664תְּדַבֵּרוּןPi‘el 讲、说、指挥H1696מֵישָׁרִים平等、正直H4339תִּשְׁפְּטוּ审判、辩白、处罚H8199בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120

לַמְנַצֵּחַ אַל-תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם׃ הַאֻמְנָם אֵלֶם צֶדֶק תְּדַבֵּרוּן מֵישָׁרִים תִּשְׁפְּטוּ בְּנֵי אָדָם׃

2אַף的确、也H637בְּלֵבH3820עוֹלֹת不公义H5766תִּפְעָלוּן工作H6466בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776חֲמַס暴力、残忍、不公H2555יְדֵיכֶם手、边、力量、权势H3027תְּפַלֵּסוּן修平、弄平H6424

אַף-בְּלֵב עוֹלֹת תִּפְעָלוּן בָּאָרֶץ חֲמַס יְדֵיכֶם תְּפַלֵּסוּן׃

3זֹרוּI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114רְשָׁעִים邪恶的H7563מֵרָחֶם子宫H7358תָּעוּ迷糊、错误H8582מִבֶּטֶן肚腹、子宫H990דֹּבְרֵיPi‘el 讲、说、指挥H1696כָזָב谎言H3577

זֹרוּ רְשָׁעִים מֵרָחֶם תָּעוּ מִבֶּטֶן דֹּבְרֵי כָזָב׃

4חֲמַת怒气、热H2534לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001כִּדְמוּת好像H1823חֲמַת怒气、热H2534נָחָשׁH5175כְּמוֹH3644פֶתֶן虺蛇、蛇H6620חֵרֵשׁ耳聋的H2795יַאְטֵם塞住、关闭H331אָזְנוֹ耳朵H241

חֲמַת-לָמוֹ כִּדְמוּת חֲמַת-נָחָשׁ כְּמוֹ-פֶתֶן חֵרֵשׁ יַאְטֵם אָזְנוֹ׃

5אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808יִשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085לְקוֹל声音H6963מְלַחֲשִׁים低语、念咒招唤H3907חוֹבֵר联合、相交谊、施魔法H2266חֲבָרִים符咒、巫师H2267מְחֻכָּם有智慧H2449

אֲשֶׁר לֹא-יִשְׁמַע לְקוֹל מְלַחֲשִׁים חוֹבֵר חֲבָרִים מְחֻכָּם׃

6אֱלֹהִים上帝、神、神明H430הֲרָס破坏、撕裂H2040שִׁנֵּימוֹ牙、象牙H8127בְּפִימוֹ口、命令、末端、沿岸、比例H6310מַלְתְּעוֹת大牙H4459כְּפִירִים少壮狮子H3715נְתֹץ拆毁H5422יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

אֱלֹהִים הֲרָס-שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ יְהוָה׃

7יִמָּאֲסוּI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动H3988כְמוֹH3644מַיִםH4325יִתְהַלְּכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001יִדְרֹךְ踩踏、行进、引导、弯曲H1869חִצָּוH2671כְּמוֹH3644יִתְמֹלָלוּ行割礼、切除H4135

יִמָּאֲסוּ כְמוֹ-מַיִם יִתְהַלְּכוּ-לָמוֹ יִדְרֹךְ חִצָּו כְּמוֹ יִתְמֹלָלוּ׃

8כְּמוֹH3644שַׁבְּלוּל蜗牛H7642תֶּמֶס溶化H8557יַהֲלֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980נֵפֶל流产H5309אֵשֶׁת女人、妻子H802בַּלH1077חָזוּ看见H2372שָׁמֶשׁ太阳H8121

כְּמוֹ שַׁבְּלוּל תֶּמֶס יַהֲלֹךְ נֵפֶל אֵשֶׁת בַּל-חָזוּ שָׁמֶשׁ׃

9בְּטֶרֶם以前H2962יָבִינוּ明白、分辨、了解H995סִּירֹתֵיכֶםI. 锅;II. 钩、荆棘H5518אָטָד荆棘H329כְּמוֹH3644חַי活的、新鲜的H2416כְּמוֹH3644חָרוֹן生气、愤怒、烧着H2740יִשְׂעָרֶנּוּ起风暴、打颤、惧怕、毛发直竖H8175

בְּטֶרֶם יָבִינוּ סִּירֹתֵיכֶם אָטָד כְּמוֹ-חַי כְּמוֹ-חָרוֹן יִשְׂעָרֶנּוּ׃

10יִשְׂמַח喜悦、快乐H8055צַדִּיק公义的H6662כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588חָזָה看见H2372נָקָם报仇、报复H5359פְּעָמָיו敲击、脚步、这一次、次数H6471יִרְחַץ洗净H7364בְּדַםH1818הָרָשָׁע邪恶的H7563

יִשְׂמַח צַדִּיק כִּי-חָזָה נָקָם פְּעָמָיו יִרְחַץ בְּדַם הָרָשָׁע׃

11וְיֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559אָדָםH120אַךְ然而、其实、当然H389פְּרִי果实H6529לַצַּדִּיק公义的H6662אַךְ然而、其实、当然H389יֵשׁ存在、有、是H3426אֱלֹהִים上帝、神、神明H430שֹׁפְטִים审判、辩白、处罚H8199בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וְיֹאמַר אָדָם אַךְ-פְּרִי לַצַּדִּיק אַךְ יֵשׁ-אֱלֹהִים שֹׁפְטִים בָּאָרֶץ׃