FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

箴言 26 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1כַּשֶּׁלֶגH7950בַּקַּיִץ夏令、夏天H7019וְכַמָּטָרH4306בַּקָּצִיר收割H7105כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651לֹאH3808נָאוֶה合宜的、秀丽的、美丽的H5000לִכְסִיל愚昧人、愚顽人H3684כָּבוֹד荣耀、丰富H3519

כַּשֶּׁלֶג בַּקַּיִץ וְכַמָּטָר בַּקָּצִיר כֵּן לֹא-נָאוֶה לִכְסִיל כָּבוֹד׃

2כַּצִּפּוֹר雀鸟、鸟H6833לָנוּד飞、掠过、鼓翼H5110כַּדְּרוֹר燕子H1866לָעוּףI. 飞;II. 阴暗H5774כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651קִלְלַת诅咒H7045חִנָּם无缘无故H2600לֹאH3808תָבֹא来、进入、临到、发生H935

כַּצִּפּוֹר לָנוּד כַּדְּרוֹר לָעוּף כֵּן קִלְלַת חִנָּם לֹא תָבֹא׃

3שׁוֹט鞭子H7752לַסּוּסH5483מֶתֶג马勒、缰辔、拘束H4964לַחֲמוֹרH2543וְשֵׁבֶט棍、杖、支派、分支H7626לְגֵו背后、背部、在...中间H1460כְּסִילִים愚昧人、愚顽人H3684

שׁוֹט לַסּוּס מֶתֶג לַחֲמוֹר וְשֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים׃

4אַלH408תַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030כְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684כְּאִוַּלְתּוֹ愚昧H200פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּשְׁוֶה同意、相等、相像H7737לּוֹ给、往、向、到、归属于H9001גַםH1571אָתָּהH859

אַל-תַּעַן כְּסִיל כְּאִוַּלְתּוֹ פֶּן-תִּשְׁוֶה-לּוֹ גַם-אָתָּה׃

5עֲנֵהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030כְסִיל愚昧人、愚顽人H3684כְּאִוַּלְתּוֹ愚昧H200פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יִהְיֶה是、成为、临到H1961חָכָם智慧的H2450בְּעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

עֲנֵה כְסִיל כְּאִוַּלְתּוֹ פֶּן-יִהְיֶה חָכָם בְּעֵינָיו׃

6מְקַצֶּה切断、砍断H7096רַגְלַיִםH7272חָמָס暴力、残忍、不公平H2555שֹׁתֶהH8354שֹׁלֵחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דְּבָרִים话语、事情H1697בְּיַד手、边、力量、权势H3027כְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684

מְקַצֶּה רַגְלַיִם חָמָס שֹׁתֶה שֹׁלֵחַ דְּבָרִים בְּיַד-כְּסִיל׃

7דַּלְיוּ放低、低挂H1809שֹׁקַיִם腿、小腿、大腿H7785מִפִּסֵּחַ瘸腿的H6455וּמָשָׁל箴言H4912בְּפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310כְסִילִים愚昧人、愚顽人H3684

דַּלְיוּ שֹׁקַיִם מִפִּסֵּחַ וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃

8כִּצְרוֹר扰害、卷起、绑、狭窄、关起来H6887אֶבֶן石头、法码、宝石H68בְּמַרְגֵּמָה投石器、机弦H4773כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651נוֹתֵןH5414לִכְסִיל愚昧人、愚顽人H3684כָּבוֹד荣耀、丰富H3519

כִּצְרוֹר אֶבֶן בְּמַרְגֵּמָה כֵּן-נוֹתֵן לִכְסִיל כָּבוֹד׃

9חוֹחַ荆棘H2336עָלָה上去、升高、生长、献上H5927בְיַד手、边、力量、权势H3027שִׁכּוֹר酒醉的H7910וּמָשָׁל箴言H4912בְּפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310כְסִילִים愚昧人、愚顽人H3684

חוֹחַ עָלָה בְיַד-שִׁכּוֹר וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃

10רַב弓箭手H7228מְחוֹלֵלI. Qal, Po'el 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490כֹּל所有、全部、整个、各H3605וְשֹׂכֵר雇用H7936כְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684וְשֹׂכֵר雇用H7936עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674

רַב מְחוֹלֵל-כֹּל וְשֹׂכֵר כְּסִיל וְשֹׂכֵר עֹבְרִים׃

11כְּכֶלֶבH3611שָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קֵאוֹ呕吐、呕吐的东西H6892כְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684שׁוֹנֶהI. 改变、不同;II. 重复H8138בְאִוַּלְתּוֹ愚昧H200

כְּכֶלֶב שָׁב עַל-קֵאוֹ כְּסִיל שׁוֹנֶה בְאִוַּלְתּוֹ׃

12רָאִיתָQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376חָכָם智慧的H2450בְּעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869תִּקְוָה希望、期望H8615לִכְסִיל愚昧人、愚顽人H3684מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480

רָאִיתָ אִישׁ חָכָם בְּעֵינָיו תִּקְוָה לִכְסִיל מִמֶּנּוּ׃

13אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559עָצֵל懒惰的H6102שַׁחַל狮子H7826בַּדָּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲרִי狮子H738בֵּין在…之间,在中间H996הָרְחֹבוֹת广场、宽阔处、开放处H7339

אָמַר עָצֵל שַׁחַל בַּדָּרֶךְ אֲרִי בֵּין הָרְחֹבוֹת׃

14הַדֶּלֶתH1817תִּסּוֹב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921צִירָהּ大使、传信者、枢纽H6735וְעָצֵל懒惰的H6102עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִטָּתוֹ睡椅、床H4296

הַדֶּלֶת תִּסּוֹב עַל-צִירָהּ וְעָצֵל עַל-מִטָּתוֹ׃

15טָמַן隐藏、隐瞒H2934עָצֵל懒惰的H6102יָדוֹ手、边、力量、权势H3027בַּצַּלָּחַת盘子H6747נִלְאָה疲倦、不耐烦H3811לַהֲשִׁיבָהּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413פִּיו口、命令、末端、沿岸、比例H6310

טָמַן עָצֵל יָדוֹ בַּצַּלָּחַת נִלְאָה לַהֲשִׁיבָהּ אֶל-פִּיו׃

16חָכָם智慧的H2450עָצֵל懒惰的H6102בְּעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869מִשִּׁבְעָה数目的「七」H7651מְשִׁיבֵיQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725טָעַם滋味、鉴赏力、判断、见识H2940

חָכָם עָצֵל בְּעֵינָיו מִשִּׁבְעָה מְשִׁיבֵי טָעַם׃

17מַחֲזִיק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בְּאָזְנֵי耳朵H241כָלֶבH3611עֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674מִתְעַבֵּרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רִיב争吵、冲突、争辩H7379לֹּאH3808לוֹ给、往、向、到、归属于H9001

מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי-כָלֶב עֹבֵר מִתְעַבֵּר עַל-רִיב לֹּא-לוֹ׃

18כְּמִתְלַהְלֵהַּ昏厥、惊愕、发疯H3856הַיֹּרֶהQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384זִקִּים火把H2131חִצִּיםH2671וָמָוֶת死亡H4194

כְּמִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶה זִקִּים חִצִּים וָמָוֶת׃

19כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376רִמָּהQal 丢掷,Pi‘el 丢、欺骗H7411אֶת不必翻译H853רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453וְאָמַר说、回答、承诺、吩咐H559הֲלֹאH3808מְשַׂחֵקQal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏H7832אָנִיH589

כֵּן-אִישׁ רִמָּה אֶת-רֵעֵהוּ וְאָמַר הֲלֹא-מְשַׂחֵק אָנִי׃

20בְּאֶפֶס尽头、终止、结束、虚无、仅仅H657עֵצִים树、柴H6086תִּכְבֶּה熄灭H3518אֵשׁH784וּבְאֵין不存在、没有H369נִרְגָּן低声说、耳语H5372יִשְׁתֹּק平息、安静H8367מָדוֹן纷争H4066

בְּאֶפֶס עֵצִים תִּכְבֶּה-אֵשׁ וּבְאֵין נִרְגָּן יִשְׁתֹּק מָדוֹן׃

21פֶּחָם煤、余火H6352לְגֶחָלִים火炭H1513וְעֵצִים树、柴H6086לְאֵשׁH784וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִדְוָנִים纷争、吵闹H4079לְחַרְחַר发热、烧、烧焦H2787רִיב争吵、冲突、争辩H7379פH0

פֶּחָם לְגֶחָלִים וְעֵצִים לְאֵשׁ וְאִישׁ מִדְוָנִים לְחַרְחַר-רִיב׃ פ

22דִּבְרֵי话语、事情H1697נִרְגָּן低声说、耳语H5372כְּמִתְלַהֲמִים狼吞虎咽地吃、吞咽H3859וְהֵם他们H1992יָרְדוּ降临、下去、坠落H3381חַדְרֵי房间、寝室、厅H2315בָטֶן肚腹、子宫H990

דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי-בָטֶן׃

23כֶּסֶף银子、钱H3701סִיגִים渣滓H5509מְצֻפֶּה覆盖、镀H6823עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חָרֶשׂ土器、瓦器、陶器H2789שְׂפָתַיִם嘴唇、边缘、言语H8193דֹּלְקִים发热、发光H1814וְלֶבH3820רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451

כֶּסֶף סִיגִים מְצֻפֶּה עַל-חָרֶשׂ שְׂפָתַיִם דֹּלְקִים וְלֶב-רָע׃

24בִּשְׂפָתָו嘴唇、边缘、言语H8193יִנָּכֵרPi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234שׂוֹנֵא恨恶H8130וּבְקִרְבּוֹ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130יָשִׁית置、放、定H7896מִרְמָה诡诈、欺骗H4820

בִּשְׂפָתָו יִנָּכֵר שׂוֹנֵא וּבְקִרְבּוֹ יָשִׁית מִרְמָה׃

25כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְחַנֵּן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603קוֹלוֹ声音H6963אַלH408תַּאֲמֶןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שֶׁבַע数目的「七」H7651תּוֹעֵבוֹת憎恶、憎恶的事H8441בְּלִבּוֹH3820

כִּי-יְחַנֵּן קוֹלוֹ אַל-תַּאֲמֶן-בּוֹ כִּי שֶׁבַע תּוֹעֵבוֹת בְּלִבּוֹ׃

26תִּכַּסֶּה遮盖、淹没、隐藏H3680שִׂנְאָה仇恨、憎恨H8135בְּמַשָּׁאוֹן奸诈、狡滑、掩饰H4860תִּגָּלֶה显露、揭开、移除、迁移H1540רָעָתוֹ形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְקָהָל会众、集会、群体H6951

תִּכַּסֶּה שִׂנְאָה בְּמַשָּׁאוֹן תִּגָּלֶה רָעָתוֹ בְקָהָל׃

27כֹּרֶהI 挖;II. 交易而得;III. 准备宴席H3738שַּׁחַת洼坑、毁坏、破坏、墓穴H7845בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002יִפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307וְגֹלֵל滚动、卷动、滚离、交托H1556אֶבֶן石头、法码、宝石H68אֵלָיו对、向、往H413תָּשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725

כֹּרֶה-שַּׁחַת בָּהּ יִפֹּל וְגֹלֵל אֶבֶן אֵלָיו תָּשׁוּב׃

28לְשׁוֹן舌头、语言、舌头形状物H3956שֶׁקֶר谎言、欺骗、虚假H8267יִשְׂנָא恨恶H8130דַכָּיו压碎的、压迫的H1790וּפֶה口、命令、末端、沿岸、比例H6310חָלָק阿腴的、奉承的H2509יַעֲשֶׂהH6213מִדְחֶה绊脚、绊倒H4072

לְשׁוֹן-שֶׁקֶר יִשְׂנָא דַכָּיו וּפֶה חָלָק יַעֲשֶׂה מִדְחֶה׃