FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

民数记 36 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיִּקְרְבוּ带来、呈献H7126רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1לְמִשְׁפַּחַת家族、家庭H4940בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גִלְעָד基列H1568בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מָכִיר玛吉H4353בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מְנַשֶּׁה玛拿西H4519מִמִּשְׁפְּחֹת家族、家庭H4940בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹסֵף约瑟H3130וַיְדַבְּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696לִפְנֵי在…之前H3942מֹשֶׁה摩西H4872וְלִפְנֵי在…之前H3942הַנְּשִׂאִיםI. 长官、王子、领袖;II. 雾H5387רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218אָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיִּקְרְבוּ רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְמִשְׁפַּחַת בְּנֵי-גִלְעָד בֶּן-מָכִיר בֶּן-מְנַשֶּׁה מִמִּשְׁפְּחֹת בְּנֵי יוֹסֵף וַיְדַבְּרוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה וְלִפְנֵי הַנְּשִׂאִים רָאשֵׁי אָבוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃

2וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֶת不必翻译H853אֲדֹנִי主人H113צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָתֵתH5414אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776בְּנַחֲלָה产业H5159בְּגוֹרָל份、签H1486לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַאדֹנִי主人H113צֻוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680בַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָתֵתH5414אֶת不必翻译H853נַחֲלַת产业H5159צְלָפְחָד西罗非哈H6765אָחִינוּ兄弟、亲属H251לִבְנֹתָיו女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323

וַיֹּאמְרוּ אֶת-אֲדֹנִי צִוָּה יְהוָה לָתֵת אֶת-הָאָרֶץ בְּנַחֲלָה בְּגוֹרָל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַאדֹנִי צֻוָּה בַיהוָה לָתֵת אֶת-נַחֲלַת צְלָפְחָד אָחִינוּ לִבְנֹתָיו׃

3וְהָיוּ是、成为、临到H1961לְאֶחָד数目的「一」H259מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְנָשִׁים女人、妻子H802וְנִגְרְעָה减少、抑制H1639נַחֲלָתָן产业H5159מִנַּחֲלַת产业H5159אֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1וְנוֹסַף再一次、增添H3254עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נַחֲלַת产业H5159הַמַּטֶּה杖、支派、分支H4294אֲשֶׁר不必翻译H834תִּהְיֶינָה是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וּמִגֹּרַל份、签H1486נַחֲלָתֵנוּ产业H5159יִגָּרֵעַ减少、抑制H1639

וְהָיוּ לְאֶחָד מִבְּנֵי שִׁבְטֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל לְנָשִׁים וְנִגְרְעָה נַחֲלָתָן מִנַּחֲלַת אֲבֹתֵינוּ וְנוֹסַף עַל נַחֲלַת הַמַּטֶּה אֲשֶׁר תִּהְיֶינָה לָהֶם וּמִגֹּרַל נַחֲלָתֵנוּ יִגָּרֵעַ׃

4וְאִם若、如果、或是、不是H518יִהְיֶה是、成为、临到H1961הַיֹּבֵל羊角、禧年H3104לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְנוֹסְפָה再一次、增添H3254נַחֲלָתָן产业H5159עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נַחֲלַת产业H5159הַמַּטֶּה杖、支派、分支H4294אֲשֶׁר不必翻译H834תִּהְיֶינָה是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וּמִנַּחֲלַת产业H5159מַטֵּה杖、支派、分支H4294אֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1יִגָּרַע减少、抑制H1639נַחֲלָתָן产业H5159

וְאִם-יִהְיֶה הַיֹּבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנוֹסְפָה נַחֲלָתָן עַל נַחֲלַת הַמַּטֶּה אֲשֶׁר תִּהְיֶינָה לָהֶם וּמִנַּחֲלַת מַטֵּה אֲבֹתֵינוּ יִגָּרַע נַחֲלָתָן׃

5וַיְצַוPi‘el 命令、吩咐H6680מֹשֶׁה摩西H4872אֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651מַטֵּה杖、支派、分支H4294בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹסֵף约瑟H3130דֹּבְרִיםPi‘el 讲、说、指挥H1696

וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל-פִּי יְהוָה לֵאמֹר כֵּן מַטֵּה בְנֵי-יוֹסֵף דֹּבְרִים׃

6זֶה这个H2088הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לִבְנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323צְלָפְחָד西罗非哈H6765לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינֵיהֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869תִּהְיֶינָה是、成为、临到H1961לְנָשִׁים女人、妻子H802אַךְ然而、其实、当然、只有H389לְמִשְׁפַּחַת家族、家庭H4940מַטֵּה杖、支派、分支H4294אֲבִיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1תִּהְיֶינָה是、成为、临到H1961לְנָשִׁים女人、妻子H802

זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה לִבְנוֹת צְלָפְחָד לֵאמֹר לַטּוֹב בְּעֵינֵיהֶם תִּהְיֶינָה לְנָשִׁים אַךְ לְמִשְׁפַּחַת מַטֵּה אֲבִיהֶם תִּהְיֶינָה לְנָשִׁים׃

7וְלֹאH3808תִסֹּב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437נַחֲלָה产业H5159לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִמַּטֶּה杖、支派、分支H4294אֶל对、向、往H413מַטֶּה杖、支派、分支H4294כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּנַחֲלַת产业H5159מַטֵּה杖、支派、分支H4294אֲבֹתָיו父亲、祖先、师傅、开创者H1יִדְבְּקוּ紧紧跟随、黏住、赶上H1692בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וְלֹא-תִסֹּב נַחֲלָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִמַּטֶּה אֶל-מַטֶּה כִּי אִישׁ בְּנַחֲלַת מַטֵּה אֲבֹתָיו יִדְבְּקוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

8וְכָל全部、整个、各H3605בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323יֹרֶשֶׁת夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423נַחֲלָה产业H5159מִמַּטּוֹת杖、支派、分支H4294בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְאֶחָד数目的「一」H259מִמִּשְׁפַּחַת家族、家庭H4940מַטֵּה杖、支派、分支H4294אָבִיהָ父亲、祖先、师傅、开创者H1תִּהְיֶה是、成为、临到H1961לְאִשָּׁה女人、妻子H802לְמַעַן为了H4616יִירְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376נַחֲלַת产业H5159אֲבֹתָיו父亲、祖先、师傅、开创者H1

וְכָל-בַּת יֹרֶשֶׁת נַחֲלָה מִמַּטּוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְאֶחָד מִמִּשְׁפַּחַת מַטֵּה אָבִיהָ תִּהְיֶה לְאִשָּׁה לְמַעַן יִירְשׁוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ נַחֲלַת אֲבֹתָיו׃

9וְלֹאH3808תִסֹּב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437נַחֲלָה产业H5159מִמַּטֶּה杖、支派、分支H4294לְמַטֶּה杖、支派、分支H4294אַחֵר别的H312כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּנַחֲלָתוֹ产业H5159יִדְבְּקוּ紧紧跟随、黏住、赶上H1692מַטּוֹת杖、支派、分支H4294בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וְלֹא-תִסֹּב נַחֲלָה מִמַּטֶּה לְמַטֶּה אַחֵר כִּי-אִישׁ בְּנַחֲלָתוֹ יִדְבְּקוּ מַטּוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

10כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651עָשׂוּH6213בְּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323צְלָפְחָד西罗非哈H6765

כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנוֹת צְלָפְחָד׃

11וַתִּהְיֶינָה是、成为、临到H1961מַחְלָה玛拉H4244תִרְצָה得撒H8656וְחָגְלָה曷拉H2295וּמִלְכָּה密迦H4435וְנֹעָה挪阿H5270בְּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323צְלָפְחָד西罗非哈H6765לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121דֹדֵיהֶן叔伯、舅舅、心爱的人、爱、爱情H1730לְנָשִׁים女人、妻子H802

וַתִּהְיֶינָה מַחְלָה תִרְצָה וְחָגְלָה וּמִלְכָּה וְנֹעָה בְּנוֹת צְלָפְחָד לִבְנֵי דֹדֵיהֶן לְנָשִׁים׃

12מִמִּשְׁפְּחֹת家族、家庭H4940בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מְנַשֶּׁה玛拿西H4519בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹסֵף约瑟H3130הָיוּ是、成为、临到H1961לְנָשִׁים女人、妻子H802וַתְּהִי是、成为、临到H1961נַחֲלָתָן产业H5159עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַטֵּה杖、支派、分支H4294מִשְׁפַּחַת家族、家庭H4940אֲבִיהֶן父亲、祖先、师傅、开创者H1

מִמִּשְׁפְּחֹת בְּנֵי-מְנַשֶּׁה בֶן-יוֹסֵף הָיוּ לְנָשִׁים וַתְּהִי נַחֲלָתָן עַל-מַטֵּה מִשְׁפַּחַת אֲבִיהֶן׃

13אֵלֶּה这些H428הַמִּצְוֹת命令、吩咐H4687וְהַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּיַד手、边、力量、权势H3027מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּעַרְבֹת1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160מוֹאָב摩押H4124עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַרְדֵּן约旦河H3383יְרֵחוֹ耶利哥H3405

אֵלֶּה הַמִּצְוֹת וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד-מֹשֶׁה אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּעַרְבֹת מוֹאָב עַל יַרְדֵּן יְרֵחוֹ׃