FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

民数记 1 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872בְּמִדְבַּר旷野H4057סִינַי西奈山H5514בְּאֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד集会、节庆、定点、定时H4150בְּאֶחָד数目的「一」H259לַחֹדֶשׁ新月、初一H2320הַשֵּׁנִי序数的「第二」H8145בַּשָּׁנָה年、岁H8141הַשֵּׁנִית序数的「第二」H8145לְצֵאתָם出去、出来、向前H3318מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר׃

2שְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218כָּל全部、整个、各H3605עֲדַת会众H5712בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמוֹת名、名字H8034כָּל全部、整个、各H3605זָכָר男人、男的H2145לְגֻלְגְּלֹתָם人头数H1538

שְׂאוּ אֶת-רֹאשׁ כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת כָּל-זָכָר לְגֻלְגְּלֹתָם׃

3מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כָּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478תִּפְקְדוּ访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֹתָם不必翻译H853לְצִבְאֹתָם军队、战争、服役H6635אַתָּהH859וְאַהֲרֹן亚伦H175

מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כָּל-יֹצֵא צָבָא בְּיִשְׂרָאֵל תִּפְקְדוּ אֹתָם לְצִבְאֹתָם אַתָּה וְאַהֲרֹן׃

4וְאִתְּכֶם与、跟、靠近H854יִהְיוּ是、成为、临到H1961אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לַמַּטֶּה杖、支派、分支H4294אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָיו父亲、祖先、师傅、开创者H1הוּאH1931

וְאִתְּכֶם יִהְיוּ אִישׁ אִישׁ לַמַּטֶּה אִישׁ רֹאשׁ לְבֵית-אֲבֹתָיו הוּא׃

5וְאֵלֶּה这些H428שְׁמוֹת名、名字H8034הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834יַעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975אִתְּכֶם与、跟、靠近H854לִרְאוּבֵן吕便H7205אֱלִיצוּר以利蓿H468בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁדֵיאוּר示丢珥H7707

וְאֵלֶּה שְׁמוֹת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יַעַמְדוּ אִתְּכֶם לִרְאוּבֵן אֱלִיצוּר בֶּן-שְׁדֵיאוּר׃

6לְשִׁמְעוֹן西缅H8095שְׁלֻמִיאֵל示路蔑H8017בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121צוּרִישַׁדָּי苏利沙代H6701

לְשִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בֶּן-צוּרִישַׁדָּי׃

7לִיהוּדָה犹大H3063נַחְשׁוֹן拿顺H5177בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמִּינָדָב亚米拿达H5992

לִיהוּדָה נַחְשׁוֹן בֶּן-עַמִּינָדָב׃

8לְיִשָּׂשכָר以萨迦H3485נְתַנְאֵל拿坦业H5417בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121צוּעָר苏押H6686

לְיִשָּׂשכָר נְתַנְאֵל בֶּן-צוּעָר׃

9לִזְבוּלֻן西布伦H2074אֱלִיאָב以利押H446בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חֵלֹן希伦H2497

לִזְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן-חֵלֹן׃

10לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹסֵף约瑟H3130לְאֶפְרַיִם以法莲H669אֱלִישָׁמָע以利沙玛H476בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמִּיהוּד亚米忽H5989לִמְנַשֶּׁה玛拿西H4519גַּמְלִיאֵל迦玛列H1583בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121פְּדָהצוּר比大蓿H6301

לִבְנֵי יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן-עַמִּיהוּד לִמְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן-פְּדָהצוּר׃

11לְבִנְיָמִן便雅悯H1144אֲבִידָן亚比但H27בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121גִּדְעֹנִי基多尼H1441

לְבִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן-גִּדְעֹנִי׃

12לְדָןH1835אֲחִיעֶזֶר亚希以谢H295בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמִּישַׁדָּי亚米沙代H5996

לְדָן אֲחִיעֶזֶר בֶּן-עַמִּישַׁדָּי׃

13לְאָשֵׁר亚设H836פַּגְעִיאֵל帕结H6295בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עָכְרָן俄兰H5918

לְאָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן-עָכְרָן׃

14לְגָד迦得H1410אֶלְיָסָף以利雅萨H460בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121דְּעוּאֵל丢珥H1845

לְגָד אֶלְיָסָף בֶּן-דְּעוּאֵל׃

15לְנַפְתָּלִי拿弗他利H5321אֲחִירַע亚希拉H299בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֵינָן以南H5881

לְנַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן-עֵינָן׃

16אֵלֶּה这些H428קְריּאֵי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121הָעֵדָה会众H5712נְשִׂיאֵיI. 长官、王子、领袖;II. 雾H5387מַטּוֹת杖、支派、分支H4294אֲבוֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218אַלְפֵי许多、数目的「一千」H505יִשְׂרָאֵל以色列H3478הֵם他们H1992

אֵלֶּה קְריּאֵי הָעֵדָה נְשִׂיאֵי מַטּוֹת אֲבוֹתָם רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל הֵם׃

17וַיִּקַּח取、娶、拿H3947מֹשֶׁה摩西H4872וְאַהֲרֹן亚伦H175אֵת不必翻译H853הָאֲנָשִׁים人、各人、男人、丈夫H376הָאֵלֶּה这些H428אֲשֶׁר不必翻译H834נִקְּבוּI. 刺穿、标明;II. 诅咒H5344בְּשֵׁמוֹת名、名字H8034

וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֵת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמוֹת׃

18וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָעֵדָה会众H5712הִקְהִילוּ聚集H6950בְּאֶחָד数目的「一」H259לַחֹדֶשׁ新月、初一H2320הַשֵּׁנִי序数的「第二」H8145וַיִּתְיַלְדוּ生出、出生H3205עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמוֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605לְגֻלְגְּלֹתָם人头数H1538

וְאֵת כָּל-הָעֵדָה הִקְהִילוּ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי וַיִּתְיַלְדוּ עַל-מִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְגֻלְגְּלֹתָם׃

19כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872וַיִּפְקְדֵם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485בְּמִדְבַּר旷野H4057סִינָי西奈山H5514פ开的意思H9015

כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה וַיִּפְקְדֵם בְּמִדְבַּר סִינָי׃ פ

20וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121רְאוּבֵן吕便H7205בְּכֹר头生的、长子H1060יִשְׂרָאֵל以色列H3478תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמוֹת名、名字H8034לְגֻלְגְּלֹתָם人头数H1538כָּל全部、整个、各H3605זָכָר男人、男的H2145מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

וַיִּהְיוּ בְנֵי-רְאוּבֵן בְּכֹר יִשְׂרָאֵל תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת לְגֻלְגְּלֹתָם כָּל-זָכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

21פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294רְאוּבֵן吕便H7205שִׁשָּׁה数目的「六」H8337וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה רְאוּבֵן שִׁשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃ פ

22לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁמְעוֹן西缅H8095תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1פְּקֻדָיו访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמוֹת名、名字H8034לְגֻלְגְּלֹתָם人头数H1538כָּל全部、整个、各H3605זָכָר男人、男的H2145מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי שִׁמְעוֹן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם פְּקֻדָיו בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת לְגֻלְגְּלֹתָם כָּל-זָכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

23פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294שִׁמְעוֹן西缅H8095תִּשְׁעָה数目的「九」H8672וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה שִׁמְעוֹן תִּשְׁעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת׃ פ

24לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121גָד迦得H1410תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמוֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי גָד תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

25פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294גָד迦得H1410חֲמִשָּׁה数目的「五」H2568וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְשֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה גָד חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים׃ פ

26לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי יְהוּדָה תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

27פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294יְהוּדָה犹大H3063אַרְבָּעָה数目的「四」H702וְשִׁבְעִים数目的「七十」H7657אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְשֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יְהוּדָה אַרְבָּעָה וְשִׁבְעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת׃ פ

28לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשָּׂשכָר以萨迦H3485תּוֹלְדֹתָם后代、子孙、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי יִשָּׂשכָר תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

29פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294יִשָּׂשכָר以萨迦H3485אַרְבָּעָה数目的「四」H702וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְאַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יִשָּׂשכָר אַרְבָּעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃ פ

30לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121זְבוּלֻן西布伦H2074תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי זְבוּלֻן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

31פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294זְבוּלֻן西布伦H2074שִׁבְעָה数目的「七」H7651וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְאַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה זְבוּלֻן שִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃ פ

32לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹסֵף约瑟H3130לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶפְרַיִם以法莲H669תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי יוֹסֵף לִבְנֵי אֶפְרַיִם תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

33פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294אֶפְרָיִם以法莲H669אַרְבָּעִים数目的「四十」H705אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אֶפְרָיִם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃ פ

34לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מְנַשֶּׁה玛拿西H4519תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמוֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי מְנַשֶּׁה תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

35פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294מְנַשֶּׁה玛拿西H4519שְׁנַיִם数目的「二」H8147וּשְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּמָאתָיִם数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃ פ

36לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בִנְיָמִן便雅悯H1144תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי בִנְיָמִן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

37פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294בִנְיָמִן便雅悯H1144חֲמִשָּׁה数目的「五」H2568וּשְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְאַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה בִנְיָמִן חֲמִשָּׁה וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃ פ

38לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121דָןH1835תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי דָן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

39פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294דָןH1835שְׁנַיִם数目的「二」H8147וְשִׁשִּׁים数目的「六十」H8346אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה דָן שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת׃ פ

40לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָשֵׁר亚设H836תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

לִבְנֵי אָשֵׁר תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

41פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294אָשֵׁר亚设H836אֶחָד数目的「一」H259וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אָשֵׁר אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃ פ

42בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נַפְתָּלִי拿弗他利H5321תּוֹלְדֹתָם子孙、后代、家谱H8435לְמִשְׁפְּחֹתָם家族、家庭H4940לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּמִסְפַּר计量、计数H4557שֵׁמֹת名、名字H8034מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כֹּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635

בְּנֵי נַפְתָּלִי תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃

43פְּקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294נַפְתָּלִי拿弗他利H5321שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְאַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה נַפְתָּלִי שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃ פ

44אֵלֶּה这些H428הַפְּקֻדִים访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֲשֶׁר不必翻译H834פָּקַד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485מֹשֶׁה摩西H4872וְאַהֲרֹן亚伦H175וּנְשִׂיאֵיI. 长官、王子、领袖;II. 雾H5387יִשְׂרָאֵל以色列H3478שְׁנֵים数目的「二」H8147עָשָׂר数目的「十」H6240אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָיו父亲、祖先、师傅、开创者H1הָיוּ代表、是、成为、临到H1961

אֵלֶּה הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר אִישׁ אִישׁ-אֶחָד לְבֵית-אֲבֹתָיו הָיוּ׃

45וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961כָּל全部、整个、各H3605פְּקוּדֵי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605כָּל全部、整个、各H3605יֹצֵא出去、出来、向前H3318צָבָא军队、战争、服役H6635בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיִּהְיוּ כָּל-פְּקוּדֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל לְבֵית אֲבֹתָם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כָּל-יֹצֵא צָבָא בְּיִשְׂרָאֵל׃

46וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961כָּל全部、整个、各H3605הַפְּקֻדִים访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572

וַיִּהְיוּ כָּל-הַפְּקֻדִים שֵׁשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים׃

47וְהַלְוִיִּם利未人H3881לְמַטֵּה杖、支派、分支H4294אֲבֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1לֹאH3808הָתְפָּקְדוּ访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485בְּתוֹכָם在中间H8432פ开的意思H9015

וְהַלְוִיִּם לְמַטֵּה אֲבֹתָם לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתוֹכָם׃ פ

48וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

49אַךְ然而、其实、惟独H389אֶת不必翻译H853מַטֵּה杖、支派、分支H4294לֵוִי利未人H3881לֹאH3808תִפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485וְאֶת不必翻译H853רֹאשָׁם头、起头、山顶、领袖H7218לֹאH3808תִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375בְּתוֹךְ在中间H8432בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478

אַךְ אֶת-מַטֵּה לֵוִי לֹא תִפְקֹד וְאֶת-רֹאשָׁם לֹא תִשָּׂא בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

50וְאַתָּהH859הַפְקֵד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֶת不必翻译H853הַלְוִיִּם利未人H3881עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁכַּן会幕、居所、住处H4908הָעֵדֻת见证、证言H5715וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הֵמָּה他们H1992יִשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853הַמִּשְׁכָּן会幕、居所、住处H4908וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְהֵם他们H1992יְשָׁרְתֻהוּPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334וְסָבִיב四围、环绕H5439לַמִּשְׁכָּן会幕、居所、住处H4908יַחֲנוּ安营、扎营H2583

וְאַתָּה הַפְקֵד אֶת-הַלְוִיִּם עַל-מִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְעַל כָּל-כֵּלָיו וְעַל כָּל-אֲשֶׁר-לוֹ הֵמָּה יִשְׂאוּ אֶת-הַמִּשְׁכָּן וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְהֵם יְשָׁרְתֻהוּ וְסָבִיב לַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ׃

51וּבִנְסֹעַ迁移、拔营、启程、离开H5265הַמִּשְׁכָּן会幕、居所、住处H4908יוֹרִידוּ降临、下去、坠落H3381אֹתוֹ不必翻译H853הַלְוִיִּם利未人H3881וּבַחֲנֹת安营、扎营H2583הַמִּשְׁכָּן会幕、居所、住处H4908יָקִימוּ起来、设立、坚立H6965אֹתוֹ不必翻译H853הַלְוִיִּם利未人H3881וְהַזָּרI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114הַקָּרֵב靠近、临近H7131יוּמָת死、杀死、治死H4191

וּבִנְסֹעַ הַמִּשְׁכָּן יוֹרִידוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וּבַחֲנֹת הַמִּשְׁכָּן יָקִימוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת׃

52וְחָנוּ安营、扎营、搭帐棚H2583בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲנֵהוּ扎营、军队H4264וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּגְלוֹ旗帜、规格H1714לְצִבְאֹתָם军队、战争、服役H6635

וְחָנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ עַל-מַחֲנֵהוּ וְאִישׁ עַל-דִּגְלוֹ לְצִבְאֹתָם׃

53וְהַלְוִיִּם利未人H3881יַחֲנוּ安营、扎营H2583סָבִיב四围H5439לְמִשְׁכַּן住处、临时居所、帐蓬H4908הָעֵדֻת见证、证言H5715וְלֹאH3808יִהְיֶה变成、是、成为、临到H1961קֶצֶף忿恨、裂片、嫩枝H7110עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֲדַת会众H5712בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְשָׁמְרוּ谨守、小心H8104הַלְוִיִּם利未人H3881אֶת不必翻译H853מִשְׁמֶרֶת命令、职责H4931מִשְׁכַּן居所、住处、会幕H4908הָעֵדוּת见证、证言H5715

וְהַלְוִיִּם יַחֲנוּ סָבִיב לְמִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְלֹא-יִהְיֶה קֶצֶף עַל-עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׁמְרוּ הַלְוִיִּם אֶת-מִשְׁמֶרֶת מִשְׁכַּן הָעֵדוּת׃

54וַיַּעֲשׂוּH6213בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478כְּכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651עָשׂוּH6213

וַיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ׃