利未记 14 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
2זֹאת这个H2063תִּהְיֶה是、成为、临到H1961תּוֹרַת训诲、教导、律法H8451הַמְּצֹרָע染上麻疯病H6879בְּיוֹם日子、时候H3117טָהֳרָתוֹ洁净H2893וְהוּבָא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַכֹּהֵן祭司H3548
זֹאת תִּהְיֶה תּוֹרַת הַמְּצֹרָע בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ וְהוּבָא אֶל-הַכֹּהֵן׃
3וְיָצָא出去、出来、向前H3318הַכֹּהֵן祭司H3548אֶל对、向、往H413מִחוּץ街上、外头H2351לַמַּחֲנֶה军旅、军营H4264וְרָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200הַכֹּהֵן祭司H3548וְהִנֵּה看哪H2009נִרְפָּא医治H7495נֶגַע受伤、击打、灾病H5061הַצָּרַעַת麻疯病H6883מִן从、出、离开H4480הַצָּרוּעַ染上麻疯病H6879
וְיָצָא הַכֹּהֵן אֶל-מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה נִרְפָּא נֶגַע-הַצָּרַעַת מִן-הַצָּרוּעַ׃
4וְצִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680הַכֹּהֵן祭司H3548וְלָקַח娶、取、拿H3947לַמִּטַּהֵר洁净H2891שְׁתֵּי数目的「二」H8147צִפֳֳּרִים雀鸟、鸟H6833חַיּוֹת活的H2416טְהֹרוֹת纯正的、洁净的H2889וְעֵץ木头、树H6086אֶרֶז香柏木、香柏树H730וּשְׁנִי鲜红、深红H8144תוֹלַעַת红色的东西、虫H8438וְאֵזֹב牛膝草(薄荷之一种)H231
וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְלָקַח לַמִּטַּהֵר שְׁתֵּי-צִפֳֳּרִים חַיּוֹת טְהֹרוֹת וְעֵץ אֶרֶז וּשְׁנִי תוֹלַעַת וְאֵזֹב׃
5וְצִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680הַכֹּהֵן祭司H3548וְשָׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853הַצִּפּוֹר雀鸟、鸟H6833הָאֶחָת数目的「一」H259אֶל对、向、往H413כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627חֶרֶשׂ瓦器、陶器H2789עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַיִם水H4325חַיִּים活的H2416
וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְשָׁחַט אֶת-הַצִּפּוֹר הָאֶחָת אֶל-כְּלִי-חֶרֶשׂ עַל-מַיִם חַיִּים׃
6אֶת不必翻译H853הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַחַיָּה活的H2416יִקַּח娶、取、拿H3947אֹתָהּ不必翻译H853וְאֶת不必翻译H853עֵץ木头、树H6086הָאֶרֶז香柏木、香柏树H730וְאֶת不必翻译H853שְׁנִי鲜红、深红H8144הַתּוֹלַעַת红色的东西、虫H8438וְאֶת不必翻译H853הָאֵזֹב牛膝草(薄荷之一种)H231וְטָבַל蘸,浸入,陷入H2881אוֹתָם不必翻译H853וְאֵת不必翻译H853הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַחַיָּה活的H2416בְּדַם血H1818הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַשְּׁחֻטָה宰杀H7819עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמַּיִם水H4325הַחַיִּים活的H2416
אֶת-הַצִּפֹּר הַחַיָּה יִקַּח אֹתָהּ וְאֶת-עֵץ הָאֶרֶז וְאֶת-שְׁנִי הַתּוֹלַעַת וְאֶת-הָאֵזֹב וְטָבַל אוֹתָם וְאֵת הַצִּפֹּר הַחַיָּה בְּדַם הַצִּפֹּר הַשְּׁחֻטָה עַל הַמַּיִם הַחַיִּים׃
7וְהִזָּה喷射、喷洒H5137עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּטַּהֵר洁净H2891מִן从、出、离开H4480הַצָּרַעַת麻疯病H6883שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471וְטִהֲרוֹ洁净H2891וְשִׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֶת不必翻译H853הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַחַיָּה活的H2416עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַשָּׂדֶה田地H7704
וְהִזָּה עַל הַמִּטַּהֵר מִן-הַצָּרַעַת שֶׁבַע פְּעָמִים וְטִהֲרוֹ וְשִׁלַּח אֶת-הַצִּפֹּר הַחַיָּה עַל-פְּנֵי הַשָּׂדֶה׃
8וְכִבֶּס洗涤、漂洗H3526הַמִּטַּהֵר洁净H2891אֶת不必翻译H853בְּגָדָיו衣服H899וְגִלַּח剃毛发、修面、刮脸H1548אֶת不必翻译H853כָּל俱各、各人、全部、整个H3605שְׂעָרוֹ头发H8181וְרָחַץ洗H7364בַּמַּיִם水H4325וְטָהֵר洁净H2891וְאַחַר后面H310יָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמַּחֲנֶה军旅、军营H4264וְיָשַׁב居住、坐、停留H3427מִחוּץ街上、外头H2351לְאָהֳלוֹ帐棚、帐蓬H168שִׁבְעַת数目的「七」H7651יָמִים日子、时候H3117
וְכִבֶּס הַמִּטַּהֵר אֶת-בְּגָדָיו וְגִלַּח אֶת-כָּל-שְׂעָרוֹ וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָהֵר וְאַחַר יָבוֹא אֶל-הַמַּחֲנֶה וְיָשַׁב מִחוּץ לְאָהֳלוֹ שִׁבְעַת יָמִים׃
9וְהָיָה是、成为、临到H1961בַיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637יְגַלַּח剃毛发、修面、刮脸H1548אֶת不必翻译H853כָּל俱各、各人、全部、整个H3605שְׂעָרוֹ头发H8181אֶת不必翻译H853רֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וְאֶת不必翻译H853זְקָנוֹ胡须、下巴H2206וְאֵת不必翻译H853גַּבֹּת轮圈、背后、眉毛、浮雕H1354עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְאֶת不必翻译H853כָּל俱各、各人、全部、整个H3605שְׂעָרוֹ头发H8181יְגַלֵּחַ剃毛发、修面、刮脸H1548וְכִבֶּס洗涤、漂洗H3526אֶת不必翻译H853בְּגָדָיו衣服H899וְרָחַץ洗H7364אֶת不必翻译H853בְּשָׂרוֹ肉、身体H1320בַּמַּיִם水H4325וְטָהֵר洁净H2891
וְהָיָה בַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלַּח אֶת-כָּל-שְׂעָרוֹ אֶת-רֹאשׁוֹ וְאֶת-זְקָנוֹ וְאֵת גַּבֹּת עֵינָיו וְאֶת-כָּל-שְׂעָרוֹ יְגַלֵּחַ וְכִבֶּס אֶת-בְּגָדָיו וְרָחַץ אֶת-בְּשָׂרוֹ בַּמַּיִם וְטָהֵר׃
10וּבַיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁמִינִי序数的「第八」H8066יִקַּח拿、取H3947שְׁנֵי数目的「二」H8147כְבָשִׂים小公羊、绵羊H3532תְּמִימִים健康的、健全的、完整的H8549וְכַבְשָׂה母羊羔H3535אַחַת数目的「一」H259בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323שְׁנָתָהּ年、岁H8141תְּמִימָה健康的、健全的、完整的H8549וּשְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969עֶשְׂרֹנִים十分之一、十分之一的部分H6241סֹלֶת上好的面粉H5560מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503בְּלוּלָה搀和、混杂、混合H1101בַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081וְלֹג罗革,一种量测液体体积的单位, 约相当于半公升H3849אֶחָד数目的「一」H259שָׁמֶן油、脂肪H8081
וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִקַּח שְׁנֵי-כְבָשִׂים תְּמִימִים וְכַבְשָׂה אַחַת בַּת-שְׁנָתָהּ תְּמִימָה וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְלֹג אֶחָד שָׁמֶן׃
11וְהֶעֱמִידQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַכֹּהֵן祭司H3548הַמְטַהֵר洁净H2891אֵת不必翻译H853הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הַמִּטַּהֵר洁净H2891וְאֹתָם不必翻译H853לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד集会、节庆、定点、定时H4150
וְהֶעֱמִיד הַכֹּהֵן הַמְטַהֵר אֵת הָאִישׁ הַמִּטַּהֵר וְאֹתָם לִפְנֵי יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃
12וְלָקַח拿、取H3947הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַכֶּבֶשׂ小公羊、绵羊H3532הָאֶחָד数目的「一」H259וְהִקְרִיב临近、靠近、带近、呈献H7126אֹתוֹ不必翻译H853לְאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817וְאֶת不必翻译H853לֹג罗革,一种量测液体体积的单位, 约相当于半公升H3849הַשָּׁמֶן油、脂肪H8081וְהֵנִיף抡起、摇动、挥舞H5130אֹתָם不必翻译H853תְּנוּפָה摇动、奉献之物H8573לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת-הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד וְהִקְרִיב אֹתוֹ לְאָשָׁם וְאֶת-לֹג הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה׃
13וְשָׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853הַכֶּבֶשׂ小公羊、绵羊H3532בִּמְקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834יִשְׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853הַחַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403וְאֶת不必翻译H853הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930בִּמְקוֹם地方H4725הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כַּחַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817הוּא他H1931לַכֹּהֵן祭司H3548קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944קָדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944הוּא他H1931
וְשָׁחַט אֶת-הַכֶּבֶשׂ בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחַט אֶת-הַחַטָּאת וְאֶת-הָעֹלָה בִּמְקוֹם הַקֹּדֶשׁ כִּי כַּחַטָּאת הָאָשָׁם הוּא לַכֹּהֵן קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא׃
14וְלָקַח拿、取H3947הַכֹּהֵן祭司H3548מִדַּם血H1818הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817וְנָתַן使、给H5414הַכֹּהֵן祭司H3548עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תְּנוּךְ尖端、耳垂H8571אֹזֶן耳朵H241הַמִּטַּהֵר洁净H2891הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931יָדוֹ手、边、力量、权势H3027הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931רַגְלוֹ脚H7272הַיְמָנִית右边,在右边H3233
וְלָקַח הַכֹּהֵן מִדַּם הָאָשָׁם וְנָתַן הַכֹּהֵן עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית׃
15וְלָקַח拿、取H3947הַכֹּהֵן祭司H3548מִלֹּג罗革,一种量测液体体积的单位, 约相当于半公升H3849הַשָּׁמֶן油、脂肪H8081וְיָצַקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַכֹּהֵן祭司H3548הַשְּׂמָאלִית左边,在左边H8042
וְלָקַח הַכֹּהֵן מִלֹּג הַשָּׁמֶן וְיָצַק עַל-כַּף הַכֹּהֵן הַשְּׂמָאלִית׃
16וְטָבַל蘸,浸入,陷入H2881הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853אֶצְבָּעוֹ指头H676הַיְמָנִית右边,在右边H3233מִן从、出、离开H4480הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּפּוֹ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַשְּׂמָאלִית左边,在左边H8042וְהִזָּה喷射、喷洒H5137מִן从、出、离开H4480הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081בְּאֶצְבָּעוֹ指头H676שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְטָבַל הַכֹּהֵן אֶת-אֶצְבָּעוֹ הַיְמָנִית מִן-הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּפּוֹ הַשְּׂמָאלִית וְהִזָּה מִן-הַשֶּׁמֶן בְּאֶצְבָּעוֹ שֶׁבַע פְּעָמִים לִפְנֵי יְהוָה׃
17וּמִיֶּתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦H3499הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּפּוֹ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709יִתֵּן使、给H5414הַכֹּהֵן祭司H3548עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תְּנוּךְ尖端、耳垂H8571אֹזֶן耳朵H241הַמִּטַּהֵר洁净H2891הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931יָדוֹ手、边、力量、权势H3027הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931רַגְלוֹ脚H7272הַיְמָנִית右边,在右边H3233עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דַּם血H1818הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817
וּמִיֶּתֶר הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּפּוֹ יִתֵּן הַכֹּהֵן עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית עַל דַּם הָאָשָׁם׃
18וְהַנּוֹתָר剩下H3498בַּשֶּׁמֶן油、脂肪H8081אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַכֹּהֵן祭司H3548יִתֵּן使、给H5414עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218הַמִּטַּהֵר洁净H2891וְכִפֶּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַכֹּהֵן祭司H3548לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְהַנּוֹתָר בַּשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּף הַכֹּהֵן יִתֵּן עַל-רֹאשׁ הַמִּטַּהֵר וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה׃
19וְעָשָׂה做H6213הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַחַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403וְכִפֶּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּטַּהֵר洁净H2891מִטֻּמְאָתוֹ污秽、不洁净H2932וְאַחַר后面、跟着H310יִשְׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930
וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת-הַחַטָּאת וְכִפֶּר עַל-הַמִּטַּהֵר מִטֻּמְאָתוֹ וְאַחַר יִשְׁחַט אֶת-הָעֹלָה׃
20וְהֶעֱלָה上去、升高、生长、献上H5927הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930וְאֶת不必翻译H853הַמִּנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503הַמִּזְבֵּחָה祭坛H4196וְכִפֶּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַכֹּהֵן祭司H3548וְטָהֵר洁净H2891ס关闭的意思H9014
וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת-הָעֹלָה וְאֶת-הַמִּנְחָה הַמִּזְבֵּחָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן וְטָהֵר׃ ס
21וְאִם若、如果、或是、不是H518דַּל贫穷的、卑微的、弱的H1800הוּא他H1931וְאֵין不存在、没有H369יָדוֹ手、边、力量、权势H3027מַשֶּׂגֶתHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381וְלָקַח拿、取H3947כֶּבֶשׂ小公羊、绵羊H3532אֶחָד数目的「一」H259אָשָׁם犯罪、赎罪祭H817לִתְנוּפָה摇动、奉献之物H8573לְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְעִשָּׂרוֹן十分之一、十分之一的部分H6241סֹלֶת细面H5560אֶחָד数目的「一」H259בָּלוּל搀和、混杂、混合H1101בַּשֶּׁמֶן油、脂肪H8081לְמִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503וְלֹג罗革,一种量测液体体积的单位, 约相当于半公升H3849שָׁמֶן油、脂肪H8081
וְאִם-דַּל הוּא וְאֵין יָדוֹ מַשֶּׂגֶת וְלָקַח כֶּבֶשׂ אֶחָד אָשָׁם לִתְנוּפָה לְכַפֵּר עָלָיו וְעִשָּׂרוֹן סֹלֶת אֶחָד בָּלוּל בַּשֶּׁמֶן לְמִנְחָה וְלֹג שָׁמֶן׃
22וּשְׁתֵּי数目的「二」H8147תֹרִים鸽子、斑鸠H8449אוֹ或H176שְׁנֵי数目的「二」H8147בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹנָה鸽子H3123אֲשֶׁר不必翻译H834תַּשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381יָדוֹ手、边、力量、权势H3027וְהָיָה是、成为、临到H1961אֶחָד数目的「一」H259חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403וְהָאֶחָד数目的「一」H259עֹלָה燔祭、阶梯H5930
וּשְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדוֹ וְהָיָה אֶחָד חַטָּאת וְהָאֶחָד עֹלָה׃
23וְהֵבִיא来、进入、临到、发生H935אֹתָם不必翻译H853בַּיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁמִינִי序数的「第八」H8066לְטָהֳרָתוֹ洁净H2893אֶל对、向、往H413הַכֹּהֵן祭司H3548אֶל对、向、往H413פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד集会、节庆、定点、定时H4150לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְהֵבִיא אֹתָם בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתוֹ אֶל-הַכֹּהֵן אֶל-פֶּתַח אֹהֶל-מוֹעֵד לִפְנֵי יְהוָה׃
24וְלָקַח拿、取H3947הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853כֶּבֶשׂ小羊、绵羊、小公羊H3532הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817וְאֶת不必翻译H853לֹג罗革,一种量测液体体积的单位, 约相当于半公升H3849הַשָּׁמֶן油、脂肪H8081וְהֵנִיף抡起、摇动、挥舞H5130אֹתָם不必翻译H853הַכֹּהֵן祭司H3548תְּנוּפָה摇动、奉献之物H8573לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת-כֶּבֶשׂ הָאָשָׁם וְאֶת-לֹג הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם הַכֹּהֵן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה׃
25וְשָׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853כֶּבֶשׂ小公羊、绵羊H3532הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817וְלָקַח拿、取H3947הַכֹּהֵן祭司H3548מִדַּם血H1818הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817וְנָתַן使、给H5414עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תְּנוּךְ尖端、耳垂H8571אֹזֶן耳朵H241הַמִּטַּהֵר洁净H2891הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931יָדוֹ手、边、力量、权势H3027הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931רַגְלוֹ脚H7272הַיְמָנִית右边,在右边H3233
וְשָׁחַט אֶת-כֶּבֶשׂ הָאָשָׁם וְלָקַח הַכֹּהֵן מִדַּם הָאָשָׁם וְנָתַן עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן-הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית׃
26וּמִן从、出、离开H4480הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081יִצֹקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332הַכֹּהֵן祭司H3548עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַכֹּהֵן祭司H3548הַשְּׂמָאלִית左边,在左边H8042
וּמִן-הַשֶּׁמֶן יִצֹק הַכֹּהֵן עַל-כַּף הַכֹּהֵן הַשְּׂמָאלִית׃
27וְהִזָּה喷射、喷洒H5137הַכֹּהֵן祭司H3548בְּאֶצְבָּעוֹ指头H676הַיְמָנִית右边,在右边H3233מִן从、出、离开H4480הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּפּוֹ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַשְּׂמָאלִית左边,在左边H8042שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְהִזָּה הַכֹּהֵן בְּאֶצְבָּעוֹ הַיְמָנִית מִן-הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּפּוֹ הַשְּׂמָאלִית שֶׁבַע פְּעָמִים לִפְנֵי יְהוָה׃
28וְנָתַן使、给H5414הַכֹּהֵן祭司H3548מִן从、出、离开H4480הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּפּוֹ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תְּנוּךְ尖端、耳垂H8571אֹזֶן耳朵H241הַמִּטַּהֵר洁净H2891הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931יָדוֹ手、边、力量、权势H3027הַיְמָנִית右边,在右边H3233וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֹּהֶן手或脚的大姆指H931רַגְלוֹ脚H7272הַיְמָנִית右边,在右边H3233עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְקוֹם地方H4725דַּם血H1818הָאָשָׁם犯罪、赎罪祭H817
וְנָתַן הַכֹּהֵן מִן-הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּפּוֹ עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית עַל-מְקוֹם דַּם הָאָשָׁם׃
29וְהַנּוֹתָר剩下H3498מִן从、出、离开H4480הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709הַכֹּהֵן祭司H3548יִתֵּן使、给H5414עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218הַמִּטַּהֵר洁净H2891לְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְהַנּוֹתָר מִן-הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּף הַכֹּהֵן יִתֵּן עַל-רֹאשׁ הַמִּטַּהֵר לְכַפֵּר עָלָיו לִפְנֵי יְהוָה׃
30וְעָשָׂה做H6213אֶת不必翻译H853הָאֶחָד数目的「一」H259מִן从、出、离开H4480הַתֹּרִים鸽子、斑鸠H8449אוֹ或H176מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַיּוֹנָה鸽子H3123מֵאֲשֶׁר不必翻译H834תַּשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381יָדוֹ手、边、力量、权势H3027
וְעָשָׂה אֶת-הָאֶחָד מִן-הַתֹּרִים אוֹ מִן-בְּנֵי הַיּוֹנָה מֵאֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדוֹ׃
31אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834תַּשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381יָדוֹ手、边、力量、权势H3027אֶת不必翻译H853הָאֶחָד数目的「一」H259חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403וְאֶת不必翻译H853הָאֶחָד数目的「一」H259עֹלָה燔祭、阶梯H5930עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503וְכִפֶּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722הַכֹּהֵן祭司H3548עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּטַּהֵר洁净H2891לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
אֵת אֲשֶׁר-תַּשִּׂיג יָדוֹ אֶת-הָאֶחָד חַטָּאת וְאֶת-הָאֶחָד עֹלָה עַל-הַמִּנְחָה וְכִפֶּר הַכֹּהֵן עַל הַמִּטַּהֵר לִפְנֵי יְהוָה׃
32זֹאת这个H2063תּוֹרַת训诲、教导、律法H8451אֲשֶׁר不必翻译H834בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002נֶגַע受伤、击打、灾病H5061צָרָעַת麻疯病H6883אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808תַשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381יָדוֹ手、边、力量、权势H3027בְּטָהֳרָתוֹ洁净H2893פ开的意思H9015
זֹאת תּוֹרַת אֲשֶׁר-בּוֹ נֶגַע צָרָעַת אֲשֶׁר לֹא-תַשִּׂיג יָדוֹ בְּטָהֳרָתוֹ׃ פ
33וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872וְאֶל对、向、往H413אַהֲרֹן亚伦H175לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
34כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תָבֹאוּ来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776כְּנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667אֲשֶׁר不必翻译H834אֲנִי我H589נֹתֵן使、给H5414לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001לַאֲחֻזָּה土地、产业H272וְנָתַתִּי使、给H5414נֶגַע受伤、击打、灾病H5061צָרַעַת麻疯病H6883בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֶרֶץ地、邦国、疆界H776אֲחֻזַּתְכֶם土地、产业H272
כִּי תָבֹאוּ אֶל-אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם׃
35וּבָא来、进入、临到、发生H935אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְהִגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לַכֹּהֵן祭司H3548לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כְּנֶגַע受伤、击打、灾病H5061נִרְאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לִי给、往、向、到、归属于H9001בַּבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
וּבָא אֲשֶׁר-לוֹ הַבַּיִת וְהִגִּיד לַכֹּהֵן לֵאמֹר כְּנֶגַע נִרְאָה לִי בַּבָּיִת׃
36וְצִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680הַכֹּהֵן祭司H3548וּפִנּוּQal 转向、转离、走离;Pi‘el 赶走、清出H6437אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004בְּטֶרֶם以前H2962יָבֹא来、进入、临到、发生H935הַכֹּהֵן祭司H3548לִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061וְלֹא不H3808יִטְמָא玷污、变为不洁净H2930כָּל俱各、各人、全部、整个H3605אֲשֶׁר不必翻译H834בַּבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְאַחַר后面H310כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יָבֹא来、进入、临到、发生H935הַכֹּהֵן祭司H3548לִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת-הַבַּיִת בְּטֶרֶם יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאוֹת אֶת-הַנֶּגַע וְלֹא יִטְמָא כָּל-אֲשֶׁר בַּבָּיִת וְאַחַר כֵּן יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאוֹת אֶת-הַבָּיִת׃
37וְרָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061וְהִנֵּה看哪H2009הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061בְּקִירֹת城墙、墙壁H7023הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004שְׁקַעֲרוּרֹת凹陷、中空H8258יְרַקְרַקֹּת黄绿色的H3422אוֹ或H176אֲדַמְדַּמֹּת带红色的H125וּמַרְאֵיהֶן景象、异象、容貌、所见H4758שָׁפָל低、卑微H8217מִן从、出、离开H4480הַקִּיר城墙、墙壁H7023
וְרָאָה אֶת-הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן-הַקִּיר׃
38וְיָצָא出去、出来、向前H3318הַכֹּהֵן祭司H3548מִן从、出、离开H4480הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֶל对、向、往H413פֶּתַח通道、入口H6607הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְהִסְגִּירQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004שִׁבְעַת数目的「七」H7651יָמִים日子、时候H3117
וְיָצָא הַכֹּהֵן מִן-הַבַּיִת אֶל-פֶּתַח הַבָּיִת וְהִסְגִּיר אֶת-הַבַּיִת שִׁבְעַת יָמִים׃
39וְשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725הַכֹּהֵן祭司H3548בַּיּוֹם日子、时候H3117הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637וְרָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009פָּשָׂה扩散H6581הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061בְּקִירֹת城墙、墙壁H7023הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
וְשָׁב הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבָּיִת׃
40וְצִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680הַכֹּהֵן祭司H3548וְחִלְּצוּQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502אֶת不必翻译H853הָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68אֲשֶׁר不必翻译H834בָּהֵן在、用、藉着、与、敌对H9002הַנָּגַע受伤、击打、灾病H5061וְהִשְׁלִיכוּ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֶתְהֶן不必翻译H853אֶל对、向、往H413מִחוּץ街上、外头H2351לָעִיר城邑、城镇H5892אֶל对、向、往H413מָקוֹם地方H4725טָמֵא不洁净的H2931
וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְחִלְּצוּ אֶת-הָאֲבָנִים אֲשֶׁר בָּהֵן הַנָּגַע וְהִשְׁלִיכוּ אֶתְהֶן אֶל-מִחוּץ לָעִיר אֶל-מָקוֹם טָמֵא׃
41וְאֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יַקְצִעַ刮除、使有角落H7106מִבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004סָבִיב四围、环绕H5439וְשָׁפְכוּ流、倒出H8210אֶת不必翻译H853הֶעָפָר灰尘H6083אֲשֶׁר不必翻译H834הִקְצוּ剪除H7096אֶל对、向、往H413מִחוּץ街上、外头H2351לָעִיר城邑、城镇H5892אֶל对、向、往H413מָקוֹם地方H4725טָמֵא不洁净的H2931
וְאֶת-הַבַּיִת יַקְצִעַ מִבַּיִת סָבִיב וְשָׁפְכוּ אֶת-הֶעָפָר אֲשֶׁר הִקְצוּ אֶל-מִחוּץ לָעִיר אֶל-מָקוֹם טָמֵא׃
42וְלָקְחוּ拿、取H3947אֲבָנִים石头、法码、宝石H68אֲחֵרוֹת别的H312וְהֵבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68וְעָפָר灰尘H6083אַחֵר别的H312יִקַּח拿、取H3947וְטָח覆盖H2902אֶת不必翻译H853הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
וְלָקְחוּ אֲבָנִים אֲחֵרוֹת וְהֵבִיאוּ אֶל-תַּחַת הָאֲבָנִים וְעָפָר אַחֵר יִקַּח וְטָח אֶת-הַבָּיִת׃
43וְאִם若、如果、或是、不是H518יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061וּפָרַח发芽H6524בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַחַר后面H310חִלֵּץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502אֶת不必翻译H853הָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68וְאַחֲרֵי后面H310הִקְצוֹת剪除H7096אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְאַחֲרֵי后面H310הִטּוֹחַ覆盖H2902
וְאִם-יָשׁוּב הַנֶּגַע וּפָרַח בַּבַּיִת אַחַר חִלֵּץ אֶת-הָאֲבָנִים וְאַחֲרֵי הִקְצוֹת אֶת-הַבַּיִת וְאַחֲרֵי הִטּוֹחַ׃
44וּבָא来、进入、临到、发生H935הַכֹּהֵן祭司H3548וְרָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009פָּשָׂה扩散H6581הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061בַּבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004צָרַעַת麻疯病H6883מַמְאֶרֶת刺痛、使疼痛H3992הִוא他;她H1931בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004טָמֵא不洁净的H2931הוּא他H1931
וּבָא הַכֹּהֵן וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בַּבָּיִת צָרַעַת מַמְאֶרֶת הִוא בַּבַּיִת טָמֵא הוּא׃
45וְנָתַץ拆毁H5422אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֶת不必翻译H853אֲבָנָיו石头、法码、宝石H68וְאֶת不必翻译H853עֵצָיו木头、树H6086וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605עֲפַר灰尘H6083הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְהוֹצִיא出去、出来、向前H3318אֶל对、向、往H413מִחוּץ街上、外头H2351לָעִיר城邑、城镇H5892אֶל对、向、往H413מָקוֹם地方H4725טָמֵא不洁净的H2931
וְנָתַץ אֶת-הַבַּיִת אֶת-אֲבָנָיו וְאֶת-עֵצָיו וְאֵת כָּל-עֲפַר הַבָּיִת וְהוֹצִיא אֶל-מִחוּץ לָעִיר אֶל-מָקוֹם טָמֵא׃
46וְהַבָּא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כָּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117הִסְגִּירQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462אֹתוֹ不必翻译H853יִטְמָא玷污、变为不洁净H2930עַד直到H5704הָעָרֶב晚上H6153
וְהַבָּא אֶל-הַבַּיִת כָּל-יְמֵי הִסְגִּיר אֹתוֹ יִטְמָא עַד-הָעָרֶב׃
47וְהַשֹּׁכֵב躺卧、同寝H7901בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְכַבֵּס洗涤、漂洗H3526אֶת不必翻译H853בְּגָדָיו衣服H899וְהָאֹכֵל吃、吞吃H398בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְכַבֵּס洗涤、漂洗H3526אֶת不必翻译H853בְּגָדָיו衣服H899
וְהַשֹּׁכֵב בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת-בְּגָדָיו וְהָאֹכֵל בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת-בְּגָדָיו׃
48וְאִם若、如果、或是、不是H518בֹּא来、进入、临到、发生H935יָבֹא来、进入、临到、发生H935הַכֹּהֵן祭司H3548וְרָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009לֹא不H3808פָשָׂה扩散H6581הַנֶּגַע受伤、击打、灾病H5061בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַחֲרֵי后面H310הִטֹּחַ覆盖H2902אֶת不必翻译H853הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְטִהַר洁净H2891הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִרְפָּא医治H7495הַנָּגַע受伤、击打、灾病H5061
וְאִם-בֹּא יָבֹא הַכֹּהֵן וְרָאָה וְהִנֵּה לֹא-פָשָׂה הַנֶּגַע בַּבַּיִת אַחֲרֵי הִטֹּחַ אֶת-הַבָּיִת וְטִהַר הַכֹּהֵן אֶת-הַבַּיִת כִּי נִרְפָּא הַנָּגַע׃
49וְלָקַח拿、取H3947לְחַטֵּאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004שְׁתֵּי数目的「二」H8147צִפֳֳּרִים雀鸟、鸟H6833וְעֵץ木头、树H6086אֶרֶז香柏木、香柏树H730וּשְׁנִי鲜红、深红H8144תוֹלַעַת红色的东西、虫H8438וְאֵזֹב牛膝草(薄荷之一种)H231
וְלָקַח לְחַטֵּא אֶת-הַבַּיִת שְׁתֵּי צִפֳֳּרִים וְעֵץ אֶרֶז וּשְׁנִי תוֹלַעַת וְאֵזֹב׃
50וְשָׁחַט宰杀H7819אֶת不必翻译H853הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הָאֶחָת数目的「一」H259אֶל对、向、往H413כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627חֶרֶשׂ瓦器、陶器H2789עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַיִם水H4325חַיִּים活的H2416
וְשָׁחַט אֶת-הַצִּפֹּר הָאֶחָת אֶל-כְּלִי-חֶרֶשׂ עַל-מַיִם חַיִּים׃
51וְלָקַח拿、取H3947אֶת不必翻译H853עֵץ木头、树H6086הָאֶרֶז香柏木、香柏树H730וְאֶת不必翻译H853הָאֵזֹב牛膝草(薄荷之一种)H231וְאֵת不必翻译H853שְׁנִי鲜红、深红H8144הַתּוֹלַעַת红色的东西、虫H8438וְאֵת不必翻译H853הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַחַיָּה活的H2416וְטָבַל蘸,浸入,陷入H2881אֹתָם不必翻译H853בְּדַם血H1818הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַשְּׁחוּטָה宰杀H7819וּבַמַּיִם水H4325הַחַיִּים活的H2416וְהִזָּה喷射、喷洒H5137אֶל对、向、往H413הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים现在终于、脚步、这一次、次数H6471
וְלָקַח אֶת-עֵץ-הָאֶרֶז וְאֶת-הָאֵזֹב וְאֵת שְׁנִי הַתּוֹלַעַת וְאֵת הַצִּפֹּר הַחַיָּה וְטָבַל אֹתָם בְּדַם הַצִּפֹּר הַשְּׁחוּטָה וּבַמַּיִם הַחַיִּים וְהִזָּה אֶל-הַבַּיִת שֶׁבַע פְּעָמִים׃
52וְחִטֵּאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004בְּדַם血H1818הַצִּפּוֹר雀鸟、鸟H6833וּבַמַּיִם水H4325הַחַיִּים活的H2416וּבַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַחַיָּה活的H2416וּבְעֵץ木头、树H6086הָאֶרֶז香柏木、香柏树H730וּבָאֵזֹב牛膝草(薄荷之一种)H231וּבִשְׁנִי鲜红、深红H8144הַתּוֹלָעַת红色的东西、虫H8438
וְחִטֵּא אֶת-הַבַּיִת בְּדַם הַצִּפּוֹר וּבַמַּיִם הַחַיִּים וּבַצִּפֹּר הַחַיָּה וּבְעֵץ הָאֶרֶז וּבָאֵזֹב וּבִשְׁנִי הַתּוֹלָעַת׃
53וְשִׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֶת不必翻译H853הַצִּפֹּר雀鸟、鸟H6833הַחַיָּה活的H2416אֶל对、向、往H413מִחוּץ街上、外头H2351לָעִיר城邑、城镇H5892אֶל对、向、往H413פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַשָּׂדֶה田地H7704וְכִפֶּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְטָהֵר洁净H2891
וְשִׁלַּח אֶת-הַצִּפֹּר הַחַיָּה אֶל-מִחוּץ לָעִיר אֶל-פְּנֵי הַשָּׂדֶה וְכִפֶּר עַל-הַבַּיִת וְטָהֵר׃
54זֹאת这个H2063הַתּוֹרָה训诲、教导、律法H8451לְכָל全部、整个、各H3605נֶגַע受伤、击打、灾病H5061הַצָּרַעַת麻疯病H6883וְלַנָּתֶק疤、皮肤疹、(麻疯病的)鳞癣H5424
זֹאת הַתּוֹרָה לְכָל-נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃
55וּלְצָרַעַת麻疯病H6883הַבֶּגֶד衣服H899וְלַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
וּלְצָרַעַת הַבֶּגֶד וְלַבָּיִת׃
56וְלַשְׂאֵת肿块、膨胀、尊严、欣喜H7613וְלַסַּפַּחַת疹子、疤H5597וְלַבֶּהָרֶת白斑H934
וְלַשְׂאֵת וְלַסַּפַּחַת וְלַבֶּהָרֶת׃
57לְהוֹרֹתQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384בְּיוֹם日子、时候H3117הַטָּמֵא不洁净的H2931וּבְיוֹם日子、时候H3117הַטָּהֹר纯正的、洁净的H2889זֹאת这个H2063תּוֹרַת训诲、教导、律法H8451הַצָּרָעַת麻疯病H6883ס关闭的意思H9014
לְהוֹרֹת בְּיוֹם הַטָּמֵא וּבְיוֹם הַטָּהֹר זֹאת תּוֹרַת הַצָּרָעַת׃ ס