约伯记 7 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1הֲלֹא不H3808צָבָא军队、战争、服役H6635לֶאֱנוֹשׁ人H582עַלֵ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אָרֶץ地、邦国、疆界H776וְכִימֵי日子、时候H3117שָׂכִיר受雇的H7916יָמָיו日子、时候H3117
הֲלֹא-צָבָא לֶאֱנוֹשׁ עַלֵ-אָרֶץ וְכִימֵי שָׂכִיר יָמָיו׃
2כְּעֶבֶד仆人、奴隶H5650יִשְׁאַף践踏、蹂躏、切望、呼吸急促H7602צֵל荫庇、阴凉处、影子H6738וּכְשָׂכִיר受雇的H7916יְקַוֶּה等待,盼望H6960פָעֳלוֹ工作H6467
כְּעֶבֶד יִשְׁאַף-צֵל וּכְשָׂכִיר יְקַוֶּה פָעֳלוֹ׃
3כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651הָנְחַלְתִּיQal 继承、获得,Pi‘el 分配财产H5157לִי给、往、向、到、归属于H9001יַרְחֵי月亮,月份H3391שָׁוְא虚假、虚空H7723וְלֵילוֹת夜晚H3915עָמָל患难,劳苦H5999מִנּוּ计算、想、分配、指定、预备H4487לִי给、往、向、到、归属于H9001
כֵּן הָנְחַלְתִּי לִי יַרְחֵי-שָׁוְא וְלֵילוֹת עָמָל מִנּוּ-לִי׃
4אִם若、如果、或是、不是H518שָׁכַבְתִּי躺卧、同寝H7901וְאָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559מָתַי何时H4970אָקוּם起来、设立、坚立H6965וּמִדַּד伸展延长、持续H4059עָרֶב晚上H6153וְשָׂבַעְתִּי满足、饱足H7646נְדֻדִים翻来覆去H5076עֲדֵי直到H5704נָשֶׁף薄暮、微明H5399
אִם-שָׁכַבְתִּי וְאָמַרְתִּי מָתַי אָקוּם וּמִדַּד-עָרֶב וְשָׂבַעְתִּי נְדֻדִים עֲדֵי-נָשֶׁף׃
5לָבַשׁ穿上H3847בְּשָׂרִי肉、身体H1320רִמָּה虫、蛆H7415וְגיּשׁ泥土、肿块H1487עָפָר尘土H6083עוֹרִי皮H5785רָגַע安顿、休息、搅动、激动H7280וַיִּמָּאֵסI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动H3988
לָבַשׁ בְּשָׂרִי רִמָּה וְגיּשׁ עָפָר עוֹרִי רָגַע וַיִּמָּאֵס׃
6יָמַי日子、时候H3117קַלּוּQal 轻、快,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视H7043מִנִּי从、出、离开H4480אָרֶג织布机、梭H708וַיִּכְלוּQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615בְּאֶפֶס尽头、终止、结束、虚无、仅仅H657תִּקְוָה希望、期望H8615
יָמַי קַלּוּ מִנִּי-אָרֶג וַיִּכְלוּ בְּאֶפֶס תִּקְוָה׃
7זְכֹר提说、纪念、回想H2142כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רוּחַ风、心、灵、气息H7307חַיָּי生命H2416לֹא不H3808תָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725עֵינִי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869לִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896
זְכֹר כִּי-רוּחַ חַיָּי לֹא-תָשׁוּב עֵינִי לִרְאוֹת טוֹב׃
8לֹא不H3808תְשׁוּרֵנִי看、观察H7789עֵין1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869רֹאִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869בִּי在、用、藉着、与、敌对H9002וְאֵינֶנִּי不存在、没有H369
לֹא-תְשׁוּרֵנִי עֵין רֹאִי עֵינֶיךָ בִּי וְאֵינֶנִּי׃
9כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615עָנָן云H6051וַיֵּלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יוֹרֵד降临、下去、坠落H3381שְׁאוֹל阴间H7585לֹא不H3808יַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927
כָּלָה עָנָן וַיֵּלַךְ כֵּן יוֹרֵד שְׁאוֹל לֹא יַעֲלֶה׃
10לֹא不H3808יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725עוֹד再、仍然、持续H5750לְבֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְלֹא不H3808יַכִּירֶנּוּPi‘el 视为、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il 承认、知道、觉察、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234עוֹד再、仍然、持续H5750מְקֹמוֹ地方H4725
לֹא-יָשׁוּב עוֹד לְבֵיתוֹ וְלֹא-יַכִּירֶנּוּ עוֹד מְקֹמוֹ׃
11גַּם甚至、也H1571אֲנִי我H589לֹא不H3808אֶחֱשָׂךְ限制、抑制、阻止H2820פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310אֲדַבְּרָהPi‘el 讲、说、指挥H1696בְּצַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862רוּחִי风、心、灵、气息H7307אָשִׂיחָה思想、默想、抱怨H7878בְּמַר苦的H4751נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315
גַּם-אֲנִי לֹא אֶחֱשָׂךְ פִּי אֲדַבְּרָה בְּצַר רוּחִי אָשִׂיחָה בְּמַר נַפְשִׁי׃
12הֲיָם海、西方H3220אָנִי我H589אִם若、如果、或是、不是H518תַּנִּין海怪、龙、毒蛇H8577כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תָשִׂים置、放H7760עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁמָר看守、守岗位、监牢H4929
הֲיָם-אָנִי אִם-תַּנִּין כִּי-תָשִׂים עָלַי מִשְׁמָר׃
13כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559תְּנַחֲמֵנִי怜恤、安慰H5162עַרְשִׂי床H6210יִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375בְשִׂיחִי沈思、苦恼H7879מִשְׁכָּבִי躺下、床、卧室H4904
כִּי-אָמַרְתִּי תְּנַחֲמֵנִי עַרְשִׂי יִשָּׂא בְשִׂיחִי מִשְׁכָּבִי׃
14וְחִתַּתַּנִי惊惶、惊慌、沮丧、心烦意乱H2865בַחֲלֹמוֹת梦H2472וּמֵחֶזְיֹנוֹת异象H2384תְּבַעֲתַנִּי威吓、恐怖、惊吓H1204
וְחִתַּתַּנִי בַחֲלֹמוֹת וּמֵחֶזְיֹנוֹת תְּבַעֲתַנִּי׃
15וַתִּבְחַר选择、拣选、挑选H977מַחֲנָק掐死、窒息而死H4267נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315מָוֶת死亡H4194מֵעַצְמוֹתָי本体、精髓、骨头H6106
וַתִּבְחַר מַחֲנָק נַפְשִׁי מָוֶת מֵעַצְמוֹתָי׃
16מָאַסְתִּיI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动H3988לֹא不H3808לְעֹלָם长久、古代、永远H5769אֶחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421חֲדַל停止H2308מִמֶּנִּי从、出、离开H4480כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892יָמָי日子、时候H3117
מָאַסְתִּי לֹא-לְעֹלָם אֶחְיֶה חֲדַל מִמֶּנִּי כִּי-הֶבֶל יָמָי׃
17מָה什么、为何H4100אֱנוֹשׁ人H582כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תְגַדְּלֶנּוּ长大、变大H1431וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תָשִׁית置、放、定H7896אֵלָיו对、向、往H413לִבֶּךָ心H3820
מָה-אֱנוֹשׁ כִּי תְגַדְּלֶנּוּ וְכִי-תָשִׁית אֵלָיו לִבֶּךָ׃
18וַתִּפְקְדֶנּוּ访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485לִבְקָרִים早晨H1242לִרְגָעִים一时、瞬时H7281תִּבְחָנֶנּוּ试验H974
וַתִּפְקְדֶנּוּ לִבְקָרִים לִרְגָעִים תִּבְחָנֶנּוּ׃
19כַּמָּה什么、为何H4100לֹא不H3808תִשְׁעֶה仰望、注视、注重H8159מִמֶּנִּי从、出、离开H4480לֹא不H3808תַרְפֵּנִיQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503עַד直到H5704בִּלְעִי毁坏、吞吃H1104רֻקִּי唾沫、唾液H7536
כַּמָּה לֹא-תִשְׁעֶה מִמֶּנִּי לֹא-תַרְפֵּנִי עַד-בִּלְעִי רֻקִּי׃
20חָטָאתִיQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398מָה什么、为何H4100אֶפְעַל工作H6466לָךְ给、往、向、到、归属于H9001נֹצֵר谨守、遵守、保护、封锁H5341הָאָדָם人H120לָמָה什么、为何H4100שַׂמְתַּנִי置、放H7760לְמִפְגָּע箭靶H4645לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וָאֶהְיֶה成为、是、临到H1961עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְמַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕H4853
חָטָאתִי מָה אֶפְעַל לָךְ נֹצֵר הָאָדָם לָמָה שַׂמְתַּנִי לְמִפְגָּע לָךְ וָאֶהְיֶה עָלַי לְמַשָּׂא׃
21וּמֶה什么、为何H4100לֹא不H3808תִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375פִשְׁעִי背叛、过犯H6588וְתַעֲבִירI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853עֲוֹנִי罪孽H5771כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַתָּה现在H6258לֶעָפָר尘土H6083אֶשְׁכָּב躺卧、同寝H7901וְשִׁחֲרְתַּנִי寻求、寻找H7836וְאֵינֶנִּי不存在、没有H369פ开的意思H9015
וּמֶה לֹא-תִשָּׂא פִשְׁעִי וְתַעֲבִיר אֶת-עֲוֹנִי כִּי-עַתָּה לֶעָפָר אֶשְׁכָּב וְשִׁחֲרְתַּנִי וְאֵינֶנִּי׃ פ