FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

创世记 9 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיְבָרֶךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶת不必翻译H853נֹחַ挪亚H5146וְאֶת不必翻译H853בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001פְּרוּ结实、生产H6509וּרְבוּI. 多、变多;II. 射(箭)H7235וּמִלְאוּQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת-נֹחַ וְאֶת-בָּנָיו וַיֹּאמֶר לָהֶם פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת-הָאָרֶץ׃

2וּמוֹרַאֲכֶם害怕H4172וְחִתְּכֶם害怕H2844יִהְיֶה是、成为、临到H1961עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605חַיַּת动物、生命、活物H2416הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605עוֹףH5775הַשָּׁמָיִםH8064בְּכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834תִּרְמֹשׂ爬行H7430הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127וּבְכָל全部、整个、各H3605דְּגֵיH1709הַיָּם海、西方H3220בְּיֶדְכֶם手、边、力量、权势H3027נִתָּנוּH5414

וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל-חַיַּת הָאָרֶץ וְעַל כָּל-עוֹף הַשָּׁמָיִם בְּכֹל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה וּבְכָל-דְּגֵי הַיָּם בְּיֶדְכֶם נִתָּנוּ׃

3כָּל全部、整个、各H3605רֶמֶשׂ会动的生物、爬行生物H7431אֲשֶׁר不必翻译H834הוּאH1931חַי活的H2416לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001יִהְיֶה是、成为、临到H1961לְאָכְלָה食物H402כְּיֶרֶק绿色植物、青绿物H3418עֵשֶׂב绿色植物、青草H6212נָתַתִּיH5414לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853כֹּל全部、整个、各H3605

כָּל-רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא-חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת-כֹּל׃

4אַךְ然而、其实、当然H389בָּשָׂר肉、身体H1320בְּנַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315דָמוֹH1818לֹאH3808תֹאכֵלוּ吃、吞吃H398

אַךְ-בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ׃

5וְאַךְ然而、其实、当然H389אֶת不必翻译H853דִּמְכֶםH1818לְנַפְשֹׁתֵיכֶם心灵、生命、人、自己、胃口H5315אֶדְרֹשׁ寻求、寻找H1875מִיַּד手、边、力量、权势H3027כָּל全部、整个、各H3605חַיָּה动物、生命、活物H2416אֶדְרְשֶׁנּוּ寻求、寻找H1875וּמִיַּד手、边、力量、权势H3027הָאָדָםH120מִיַּד手、边、力量、权势H3027אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אָחִיו兄弟、亲属H251אֶדְרֹשׁ寻求、寻找H1875אֶת不必翻译H853נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הָאָדָםH120

וְאַךְ אֶת-דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל-חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת-נֶפֶשׁ הָאָדָם׃

6שֹׁפֵךְ流、倒出H8210דַּםH1818הָאָדָםH120בָּאָדָםH120דָּמוֹH1818יִשָּׁפֵךְ倒出H8210כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְּצֶלֶם形像、影子、偶像H6754אֱלֹהִים上帝、神、神明H430עָשָׂהH6213אֶת不必翻译H853הָאָדָםH120

שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת-הָאָדָם׃

7וְאַתֶּם你;你们H859פְּרוּ结实、生产H6509וּרְבוּI. 多、变多;II. 射(箭)H7235שִׁרְצוּ挤满、繁殖H8317בָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּרְבוּI. 多、变多;II. 射(箭)H7235בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002ס关闭的意思H9014

וְאַתֶּם פְּרוּ וּרְבוּ שִׁרְצוּ בָאָרֶץ וּרְבוּ-בָהּ׃ ס

8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413נֹחַ挪亚H5146וְאֶל对、向、往H413בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121אִתּוֹ与、跟、靠近H854לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-נֹחַ וְאֶל-בָּנָיו אִתּוֹ לֵאמֹר׃

9וַאֲנִיH589הִנְנִי看哪H2009מֵקִים起来、设立、坚立H6965אֶת不必翻译H853בְּרִיתִיH1285אִתְּכֶם与、跟、靠近H854וְאֶת与、跟、靠近H854זַרְעֲכֶם种子、后裔、子孙H2233אַחֲרֵיכֶם后面、跟着H310

וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת-בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת-זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃

10וְאֵת与、跟、靠近H854כָּל所有、全部、整个、各H3605נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הַחַיָּה动物、生命、活物H2416אֲשֶׁר不必翻译H834אִתְּכֶם与、跟、靠近H854בָּעוֹףH5775בַּבְּהֵמָה牲畜H929וּבְכָל所有、全部、整个、各H3605חַיַּת动物、生命、活物H2416הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אִתְּכֶם与、跟、靠近H854מִכֹּל所有、全部、整个、各H3605יֹצְאֵי出去、出来、向前H3318הַתֵּבָה方舟H8392לְכֹל所有、全部、整个、各H3605חַיַּת动物、生命、活物H2416הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וְאֵת כָּל-נֶפֶשׁ הַחַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם בָּעוֹף בַּבְּהֵמָה וּבְכָל-חַיַּת הָאָרֶץ אִתְּכֶם מִכֹּל יֹצְאֵי הַתֵּבָה לְכֹל חַיַּת הָאָרֶץ׃

11וַהֲקִמֹתִי起来、设立、坚立H6965אֶת不必翻译H853בְּרִיתִיH1285אִתְּכֶם与、跟、靠近H854וְלֹאH3808יִכָּרֵת立约、剪除、切开、砍下H3772כָּל所有、全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320עוֹד再、仍然、持续H5750מִמֵּיH4325הַמַּבּוּל洪水H3999וְלֹאH3808יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961עוֹד再、仍然、持续H5750מַבּוּל洪水H3999לְשַׁחֵת腐败、败坏、毁坏、毁灭H7843הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וַהֲקִמֹתִי אֶת-בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְלֹא-יִכָּרֵת כָּל-בָּשָׂר עוֹד מִמֵּי הַמַּבּוּל וְלֹא-יִהְיֶה עוֹד מַבּוּל לְשַׁחֵת הָאָרֶץ׃

12וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֱלֹהִים上帝、神明、神H430זֹאת这个H2063אוֹת预兆、记号、神迹H226הַבְּרִיתH1285אֲשֶׁר不必翻译H834אֲנִיH589נֹתֵןH5414בֵּינִי在…之间H996וּבֵינֵיכֶם在…之间H996וּבֵין在…之间H996כָּל全部、整个、各H3605נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315חַיָּה活的H2416אֲשֶׁר不必翻译H834אִתְּכֶם与、跟、靠近H854לְדֹרֹת年代、世代、后代、居所H1755עוֹלָם长久、古代、永远H5769

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אוֹת-הַבְּרִית אֲשֶׁר-אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל-נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עוֹלָם׃

13אֶת不必翻译H853קַשְׁתִּי弓、彩虹H7198נָתַתִּיH5414בֶּעָנָןH6051וְהָיְתָה作、是、成为、临到H1961לְאוֹת预兆、记号、神迹H226בְּרִיתH1285בֵּינִי在…之间H996וּבֵין在…之间H996הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

אֶת-קַשְׁתִּי נָתַתִּי בֶּעָנָן וְהָיְתָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵין הָאָרֶץ׃

14וְהָיָה作、是、成为、临到H1961בְּעַנְנִיPi‘el 使出现,Po'el 观兆、占卜H6049עָנָןH6051עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְנִרְאֲתָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200הַקֶּשֶׁת弓、彩虹H7198בֶּעָנָןH6051

וְהָיָה בְּעַנְנִי עָנָן עַל-הָאָרֶץ וְנִרְאֲתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן׃

15וְזָכַרְתִּי提说、纪念、回想H2142אֶת不必翻译H853בְּרִיתִיH1285אֲשֶׁר不必翻译H834בֵּינִי在…之间H996וּבֵינֵיכֶם在…之间H996וּבֵין在…之间H996כָּל全部、整个、各H3605נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315חַיָּה活的H2416בְּכָל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320וְלֹאH3808יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961עוֹד再、仍然、持续H5750הַמַּיִםH4325לְמַבּוּל洪水H3999לְשַׁחֵת腐败、败坏、毁坏、毁灭H7843כָּל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320

וְזָכַרְתִּי אֶת-בְּרִיתִי אֲשֶׁר בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל-נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל-בָּשָׂר וְלֹא-יִהְיֶה עוֹד הַמַּיִם לְמַבּוּל לְשַׁחֵת כָּל-בָּשָׂר׃

16וְהָיְתָה作、是、成为、临到H1961הַקֶּשֶׁת弓、彩虹H7198בֶּעָנָןH6051וּרְאִיתִיהָQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לִזְכֹּר提说、纪念、回想H2142בְּרִיתH1285עוֹלָם长久、古代、永远H5769בֵּין在…之间H996אֱלֹהִים上帝、神明、神H430וּבֵין在…之间H996כָּל全部、整个、各H3605נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315חַיָּה活的H2416בְּכָל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל-נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל-בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל-הָאָרֶץ׃

17וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֱלֹהִים上帝、神明、神H430אֶל对、向、往H413נֹחַ挪亚H5146זֹאת这个H2063אוֹת预兆、记号、神迹H226הַבְּרִיתH1285אֲשֶׁר不必翻译H834הֲקִמֹתִי起来、设立、坚立H6965בֵּינִי在…之间H996וּבֵין在…之间H996כָּל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776פ开的意思H9015

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-נֹחַ זֹאת אוֹת-הַבְּרִית אֲשֶׁר הֲקִמֹתִי בֵּינִי וּבֵין כָּל-בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל-הָאָרֶץ׃ פ

18וַיִּהְיוּ作、是、成为、临到H1961בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נֹחַ挪亚H5146הַיֹּצְאִים出去、出来、向前H3318מִן从、出、离开H4480הַתֵּבָה方舟H8392שֵׁםH8035וְחָםH2526וָיָפֶת雅弗H3315וְחָםH2526הוּאH1931אֲבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1כְנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667

וַיִּהְיוּ בְנֵי-נֹחַ הַיֹּצְאִים מִן-הַתֵּבָה שֵׁם וְחָם וָיָפֶת וְחָם הוּא אֲבִי כְנָעַן׃

19שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969אֵלֶּה这些H428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נֹחַ挪亚H5146וּמֵאֵלֶּה这些H428נָפְצָה打碎、分散H5310כָל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

שְׁלֹשָׁה אֵלֶּה בְּנֵי-נֹחַ וּמֵאֵלֶּה נָפְצָה כָל-הָאָרֶץ׃

20וַיָּחֶלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490נֹחַ挪亚H5146אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127וַיִּטַּע栽种H5193כָּרֶם葡萄园H3754

וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה וַיִּטַּע כָּרֶם׃

21וַיֵּשְׁתְּH8354מִן从、出、离开H4480הַיַּיִןH3196וַיִּשְׁכָּר喝醉H7937וַיִּתְגַּל显露、揭开、移除、迁移H1540בְּתוֹךְ在中间H8432אָהֳלֹה帐棚、帐蓬H168

וַיֵּשְׁתְּ מִן-הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ אָהֳלֹה׃

22וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200חָםH2526אֲבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1כְנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667אֵת不必翻译H853עֶרְוַת羞辱、裸体H6172אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לִשְׁנֵי数目的「二」H8147אֶחָיו兄弟、亲属H251בַּחוּץ街上、外头H2351

וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי-אֶחָיו בַּחוּץ׃

23וַיִּקַּח拿、取H3947שֵׁםH8035וָיֶפֶת雅弗H3315אֶת不必翻译H853הַשִּׂמְלָה外衣、衣服H8071וַיָּשִׂימוּ置、放H7760עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁכֶם肩膀、背部H7926שְׁנֵיהֶם数目的「二」H8147וַיֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֲחֹרַנִּית后退H322וַיְכַסּוּ遮盖、淹没、隐藏H3680אֵת不必翻译H853עֶרְוַת羞辱、裸体H6172אֲבִיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1וּפְנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֲחֹרַנִּית后退H322וְעֶרְוַת羞辱、裸体H6172אֲבִיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1לֹאH3808רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200

וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת-הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל-שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ׃

24וַיִּיקֶץ唤起、醒起H3364נֹחַ挪亚H5146מִיֵּינוֹH3196וַיֵּדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121הַקָּטָן小的H6996

וַיִּיקֶץ נֹחַ מִיֵּינוֹ וַיֵּדַע אֵת אֲשֶׁר-עָשָׂה-לוֹ בְּנוֹ הַקָּטָן׃

25וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אָרוּר诅咒H779כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667עֶבֶד仆人、奴隶H5650עֲבָדִים仆人、奴隶H5650יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961לְאֶחָיו兄弟、亲属H251

וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן עֶבֶד עֲבָדִים יִהְיֶה לְאֶחָיו׃

26וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָֹה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430שֵׁםH8035וִיהִי作、是、成为、临到H1961כְנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667עֶבֶד仆人、奴隶H5650לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001

וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהוָֹה אֱלֹהֵי שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃

27יַפְתְּI. 打散、散开;II. 引诱、欺骗、劝服H6601אֱלֹהִים上帝、神、神明H430לְיֶפֶת雅弗H3315וְיִשְׁכֹּן居住、定居、安置、停留H7931בְּאָהֳלֵי帐棚、帐蓬H168שֵׁםH8035וִיהִי作、是、成为、临到H1961כְנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667עֶבֶד仆人、奴隶H5650לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001

יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת וְיִשְׁכֹּן בְּאָהֳלֵי-שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃

28וַיְחִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421נֹחַ挪亚H5146אַחַר后面、跟着H310הַמַּבּוּל洪水H3999שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967שָׁנָה年、岁H8141וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572שָׁנָה年、岁H8141

וַיְחִי-נֹחַ אַחַר הַמַּבּוּל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה׃

29וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961כָּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117נֹחַ挪亚H5146תְּשַׁע数目的「九」H8672מֵאוֹת数目的「一百」H3967שָׁנָה年、岁H8141וַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572שָׁנָה年、岁H8141וַיָּמֹת死、杀死、治死H4191פ开的意思H9015

וַיִּהְיוּ כָּל-יְמֵי-נֹחַ תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וַיָּמֹת׃ פ