出埃及记 27 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וְעָשִׂיתָ做H6213אֶת不必翻译H853הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196עֲצֵי树木、木头H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848חָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אֹרֶךְ长H753וְחָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520רֹחַב宽度、幅度、广阔区域H7341רָבוּעַ使成正方形H7251יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196וְשָׁלֹשׁ数目的「三」H7969אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520קֹמָתוֹ高度、身材、身高H6967
וְעָשִׂיתָ אֶת-הַמִּזְבֵּחַ עֲצֵי שִׁטִּים חָמֵשׁ אַמּוֹת אֹרֶךְ וְחָמֵשׁ אַמּוֹת רֹחַב רָבוּעַ יִהְיֶה הַמִּזְבֵּחַ וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת קֹמָתוֹ׃
2וְעָשִׂיתָ做H6213קַרְנֹתָיו角H7161עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְבַּע数目的「四」H702פִּנֹּתָיו角落、房角石H6438מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480תִּהְיֶיןָ作、是、成为、临到H1961קַרְנֹתָיו角H7161וְצִפִּיתָ覆盖、镀H6823אֹתוֹ不必翻译H853נְחֹשֶׁת铜H5178
וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתוֹ נְחֹשֶׁת׃
3וְעָשִׂיתָ做H6213סִּירֹתָיוI. 锅;II. 钩、荆棘H5518לְדַשְּׁנוֹ取走骨灰(从祭坛)H1878וְיָעָיו铲子H3257וּמִזְרְקֹתָיו盘子、碗H4219וּמִזְלְגֹתָיו三叉的锸子H4207וּמַחְתֹּתָיו火鼎、香炉H4289לְכָל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627תַּעֲשֶׂה做H6213נְחֹשֶׁת铜H5178
וְעָשִׂיתָ סִּירֹתָיו לְדַשְּׁנוֹ וְיָעָיו וּמִזְרְקֹתָיו וּמִזְלְגֹתָיו וּמַחְתֹּתָיו לְכָל-כֵּלָיו תַּעֲשֶׂה נְחֹשֶׁת׃
4וְעָשִׂיתָ做H6213לּוֹ给、往、向、到、归属于H9001מִכְבָּר网格状的东西H4345מַעֲשֵׂה行为、工作H4639רֶשֶׁת网H7568נְחֹשֶׁת铜H5178וְעָשִׂיתָ做H6213עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָרֶשֶׁת网H7568אַרְבַּע数目的「四」H702טַבְּעֹת戒指、图章、环H2885נְחֹשֶׁת铜H5178עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְבַּע数目的「四」H702קְצוֹתָיו尽头、末端H7098
וְעָשִׂיתָ לּוֹ מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחֹשֶׁת וְעָשִׂיתָ עַל-הָרֶשֶׁת אַרְבַּע טַבְּעֹת נְחֹשֶׁת עַל אַרְבַּע קְצוֹתָיו׃
5וְנָתַתָּה安放、摆H5414אֹתָהּ不必翻译H853תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כַּרְכֹּב边缘H3749הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196מִלְּמָטָּה在下面H4295וְהָיְתָה作、是、成为、临到H1961הָרֶשֶׁת网H7568עַד直到、甚至H5704חֲצִי一半H2677הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196
וְנָתַתָּה אֹתָהּ תַּחַת כַּרְכֹּב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמָטָּה וְהָיְתָה הָרֶשֶׁת עַד חֲצִי הַמִּזְבֵּחַ׃
6וְעָשִׂיתָ做H6213בַדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905לַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196בַּדֵּי分开、门闩、片段、延伸物H905עֲצֵי树木、木头H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848וְצִפִּיתָ覆盖、镀H6823אֹתָם不必翻译H853נְחֹשֶׁת铜H5178
וְעָשִׂיתָ בַדִּים לַמִּזְבֵּחַ בַּדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם נְחֹשֶׁת׃
7וְהוּבָא来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853בַּדָּיו分开、门闩、片段、延伸物H905בַּטַּבָּעֹת戒指、图章、环H2885וְהָיוּ作、是、成为、临到H1961הַבַּדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁתֵּי数目的「二」H8147צַלְעֹת物体的表面、肋骨、横梁H6763הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196בִּשְׂאֵת高举、举起、背负、承担H5375אֹתוֹ不必翻译H853
וְהוּבָא אֶת-בַּדָּיו בַּטַּבָּעֹת וְהָיוּ הַבַּדִּים עַל-שְׁתֵּי צַלְעֹת הַמִּזְבֵּחַ בִּשְׂאֵת אֹתוֹ׃
8נְבוּב空的、使空虚H5014לֻחֹת木板H3871תַּעֲשֶׂה做H6213אֹתוֹ不必翻译H853כַּאֲשֶׁר不必翻译H834הֶרְאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֹתְךָ不必翻译H853בָּהָר山H2022כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יַעֲשׂוּ做H6213ס关闭的意思H9014
נְבוּב לֻחֹת תַּעֲשֶׂה אֹתוֹ כַּאֲשֶׁר הֶרְאָה אֹתְךָ בָּהָר כֵּן יַעֲשׂוּ׃ ס
9וְעָשִׂיתָ做H6213אֵת不必翻译H853חֲצַרI 院子;II 村庄H2691הַמִּשְׁכָּן住处、临时居所、帐蓬H4908לִפְאַת边缘、角落H6285נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045תֵּימָנָה南方H8486קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050לֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691שֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336מָשְׁזָר由搓捻而成的H7806מֵאָה数目的「一百」H3967בָאַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אֹרֶךְ长H753לַפֵּאָה边缘、角落H6285הָאֶחָת数目的「一」H259
וְעָשִׂיתָ אֵת חֲצַר הַמִּשְׁכָּן לִפְאַת נֶגֶב-תֵּימָנָה קְלָעִים לֶחָצֵר שֵׁשׁ מָשְׁזָר מֵאָה בָאַמָּה אֹרֶךְ לַפֵּאָה הָאֶחָת׃
10וְעַמֻּדָיו柱H5982עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242נְחֹשֶׁת铜H5178וָוֵי钩子H2053הָעַמֻּדִים柱H5982וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子H2838כָּסֶף银子、钱H3701
וְעַמֻּדָיו עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף׃
11וְכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651לִפְאַת边缘、角落H6285צָפוֹן北方H6828בָּאֹרֶךְ长H753קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050מֵאָה数目的「一百」H3967אֹרֶךְ长H753וְעַמֻּדָו柱H5982עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242נְחֹשֶׁת铜H5178וָוֵי钩子H2053הָעַמֻּדִים柱H5982וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子H2838כָּסֶף银子、钱H3701
וְכֵן לִפְאַת צָפוֹן בָּאֹרֶךְ קְלָעִים מֵאָה אֹרֶךְ וְעַמֻּדָו עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף׃
12וְרֹחַב宽度、幅度、广阔区域H7341הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691לִפְאַת边缘、角落H6285יָם海、西方H3220קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520עַמֻּדֵיהֶם柱H5982עֲשָׂרָה数目的「十」H6235וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134עֲשָׂרָה数目的「十」H6235
וְרֹחַב הֶחָצֵר לִפְאַת-יָם קְלָעִים חֲמִשִּׁים אַמָּה עַמֻּדֵיהֶם עֲשָׂרָה וְאַדְנֵיהֶם עֲשָׂרָה׃
13וְרֹחַב宽度、幅度、广阔区域H7341הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691לִפְאַת边缘、角落H6285קֵדְמָה前面、东方H6924מִזְרָחָה日出的方向、东方H4217חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520
וְרֹחַב הֶחָצֵר לִפְאַת קֵדְמָה מִזְרָחָה חֲמִשִּׁים אַמָּה׃
14וַחֲמֵשׁ数目的「五」H2568עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050לַכָּתֵף肩膀H3802עַמֻּדֵיהֶם柱H5982שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969
וַחֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה קְלָעִים לַכָּתֵף עַמֻּדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַדְנֵיהֶם שְׁלֹשָׁה׃
15וְלַכָּתֵף肩膀H3802הַשֵּׁנִית序数的「第二」H8145חְמֵשׁ数目的「五」H2568עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240קְלָעִים帷幕、门帘、弹弓、机弦H7050עַמֻּדֵיהֶם柱H5982שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969
וְלַכָּתֵף הַשֵּׁנִית חְמֵשׁ עֶשְׂרֵה קְלָעִים עַמֻּדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַדְנֵיהֶם שְׁלֹשָׁה׃
16וּלְשַׁעַר门、城门H8179הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691מָסָךְ覆盖物、帘子、幔子H4539עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520תְּכֵלֶת蓝紫色H8504וְאַרְגָּמָן紫色H713וְתוֹלַעַת红色的东西、虫H8438שָׁנִי鲜红、深红H8144וְשֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336מָשְׁזָר由搓捻而成的H7806מַעֲשֵׂה行为、工作H4639רֹקֵם配色编织H7551עַמֻּדֵיהֶם柱H5982אַרְבָּעָה数目的「四」H702וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134אַרְבָּעָה数目的「四」H702
וּלְשַׁעַר הֶחָצֵר מָסָךְ עֶשְׂרִים אַמָּה תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם עַמֻּדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְאַדְנֵיהֶם אַרְבָּעָה׃
17כָּל全部、整个、各H3605עַמּוּדֵי柱H5982הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691סָבִיב四围、环绕H5439מְחֻשָּׁקִים爱、系于H2836כֶּסֶף银子、钱H3701וָוֵיהֶם钩子H2053כָּסֶף银子、钱H3701וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134נְחֹשֶׁת铜H5178
כָּל-עַמּוּדֵי הֶחָצֵר סָבִיב מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף וָוֵיהֶם כָּסֶף וְאַדְנֵיהֶם נְחֹשֶׁת׃
18אֹרֶךְ长H753הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691מֵאָה数目的「一百」H3967בָאַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520וְרֹחַב宽度、幅度、广阔区域H7341חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572בַּחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וְקֹמָה高度、身材、身高H6967חָמֵשׁ数目的「五」H2568אַמּוֹת1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520שֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336מָשְׁזָר由搓捻而成的H7806וְאַדְנֵיהֶם底部、柱脚、托座H134נְחֹשֶׁת铜H5178
אֹרֶךְ הֶחָצֵר מֵאָה בָאַמָּה וְרֹחַב חֲמִשִּׁים בַּחֲמִשִּׁים וְקֹמָה חָמֵשׁ אַמּוֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר וְאַדְנֵיהֶם נְחֹשֶׁת׃
19לְכֹל全部、整个、各H3605כְּלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627הַמִּשְׁכָּן住处、临时居所、帐蓬H4908בְּכֹל全部、整个、各H3605עֲבֹדָתוֹ工作、劳碌、劳役H5656וְכָל全部、整个、各H3605יְתֵדֹתָיו钉子、橛子H3489וְכָל全部、整个、各H3605יִתְדֹת钉子、橛子H3489הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691נְחֹשֶׁת铜H5178ס关闭的意思H9014
לְכֹל כְּלֵי הַמִּשְׁכָּן בְּכֹל עֲבֹדָתוֹ וְכָל-יְתֵדֹתָיו וְכָל-יִתְדֹת הֶחָצֵר נְחֹשֶׁת׃ ס
20וְאַתָּה你H859תְּצַוֶּהPi‘el 命令、吩咐H6680אֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְיִקְחוּ拿、取H3947אֵלֶיךָ对、向、往H413שֶׁמֶן油、脂肪H8081זַיִת橄榄、橄榄树H2132זָךְ清洁的、不搀杂的、正直的H2134כָּתִית捣成、净化H3795לַמָּאוֹר光、发光体H3974לְהַעֲלֹת上去、升高、生长、献上H5927נֵר灯H5216תָּמִיד经常、一直、连续H8548
וְאַתָּה תְּצַוֶּה אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאוֹר לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד׃
21בְּאֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150מִחוּץ街上、外头H2351לַפָּרֹכֶת布幕、罩纱H6532אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֵדֻת见证、证言H5715יַעֲרֹךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186אֹתוֹ不必翻译H853אַהֲרֹן亚伦H175וּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121מֵעֶרֶב黄昏H6153עַד直到、甚至H5704בֹּקֶר早晨H1242לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068חֻקַּת律例H2708עוֹלָם长久、古代、永远H5769לְדֹרֹתָם年代、世代、后代、居所H1755מֵאֵת与、跟、靠近H854בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478ס关闭的意思H9014
בְּאֹהֶל מוֹעֵד מִחוּץ לַפָּרֹכֶת אֲשֶׁר עַל-הָעֵדֻת יַעֲרֹךְ אֹתוֹ אַהֲרֹן וּבָנָיו מֵעֶרֶב עַד-בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס