出埃及记 15 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1אָז那时H227יָשִׁיר唱歌H7891מֹשֶׁה摩西H4872וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶת不必翻译H853הַשִּׁירָה歌H7892הַזֹּאת这个H2063לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אָשִׁירָה唱歌H7891לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גָאֹה凯旋、兴起H1342גָּאָה凯旋、兴起H1342סוּס马H5483וְרֹכְבוֹ乘驾、骑H7392רָמָהQal 丢掷,Pi‘el 丢、欺骗H7411בַיָּם海、西方H3220
אָז יָשִׁיר-מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת-הַשִּׁירָה הַזֹּאת לַיהוָה וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם׃
2עָזִּי强壮、有力H5797וְזִמְרָת诗歌H2176יָהּ雅威,尊称「上主」H3050וַיְהִי是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001לִישׁוּעָה拯救H3444זֶה这个H2088אֵלִי上帝、神明、能力、力量H410וְאַנְוֵהוּ在家居住、美化H5115אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1וַאֲרֹמְמֶנְהוּ高举、抬高、除掉、取出H7311
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃
3יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִלְחָמָה战争、打仗H4421יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שְׁמוֹ名、名字H8034
יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה יְהוָה שְׁמוֹ׃
4מַרְכְּבֹת战车H4818פַּרְעֹה法老H6547וְחֵילוֹ军队、力量、财富、能力H2428יָרָהQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384בַיָּם海、西方H3220וּמִבְחַר佳美、上等、精选H4005שָׁלִשָׁיוI. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军长H7991טֻבְּעוּ下沉、沉浸H2883בְיַם海、西方H3220סוּף海草、芦荻H5488
מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו טֻבְּעוּ בְיַם-סוּף׃
5תְּהֹמֹת深渊、大洋、海H8415יְכַסְיֻמוּ遮盖、淹没、隐藏H3680יָרְדוּ降临、下去、坠落H3381בִמְצוֹלֹת深、深海H4688כְּמוֹ像H3644אָבֶן石头、法码、宝石H68
תְּהֹמֹת יְכַסְיֻמוּ יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ-אָבֶן׃
6יְמִינְךָ右边、右手、南边H3225יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068נֶאְדָּרִי使为尊、使为大H142בַּכֹּחַ力量、财富、能力H3581יְמִינְךָ右边、右手、南边H3225יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068תִּרְעַץ摔碎H7492אוֹיֵב敌人、对头H341
יְמִינְךָ יְהוָה נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ יְהוָה תִּרְעַץ אוֹיֵב׃
7וּבְרֹב多H7230גְּאוֹנְךָ骄傲、威严、尊贵H1347תַּהֲרֹס破坏、撕裂H2040קָמֶיךָ起来、设立、坚立H6965תְּשַׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971חֲרֹנְךָ生气、愤怒H2740יֹאכְלֵמוֹ吃、吞吃H398כַּקַּשׁ粗糠、残株H7179
וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ תְּשַׁלַּח חֲרֹנְךָ יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ׃
8וּבְרוּחַ风、心、灵、气息H7307אַפֶּיךָ鼻子、怒气H639נֶעֶרְמוּ堆起、聚成堆H6192מַיִם水H4325נִצְּבוּNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324כְמוֹ像H3644נֵד堆H5067נֹזְלִים流、滴、涌流H5140קָפְאוּ浓缩、变厚、密集H7087תְהֹמֹת深渊、大洋、海H8415בְּלֶב心H3820יָם海、西方H3220
וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם נִצְּבוּ כְמוֹ-נֵד נֹזְלִים קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב-יָם׃
9אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אוֹיֵב敌人、对头H341אֶרְדֹּף追、追随、后面H7291אַשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381אֲחַלֵּק分割、分配H2505שָׁלָל战利品、掳物、获利H7998תִּמְלָאֵמוֹQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315אָרִיק倒空H7324חַרְבִּי刀H2719תּוֹרִישֵׁמוֹ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423יָדִי手、边、力量、权势H3027
אָמַר אוֹיֵב אֶרְדֹּף אַשִּׂיג אֲחַלֵּק שָׁלָל תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי׃
10נָשַׁפְתָּ吹H5398בְרוּחֲךָ风、心、灵、气息H7307כִּסָּמוֹ遮盖、淹没、隐藏H3680יָם海、西方H3220צָלֲלוּ沉入H6749כַּעוֹפֶרֶת铅H5777בְּמַיִם水H4325אַדִּירִים威武的、伟大的H117
נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים׃
11מִי谁H4310כָמֹכָה像H3644בָּאֵלִם上帝、神明、能力、力量H410יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִי谁H4310כָּמֹכָה像H3644נֶאְדָּר使为尊、使为大H142בַּקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944נוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372תְהִלֹּת赞美H8416עֹשֵׂה做H6213פֶלֶא奇妙、奇迹H6382
מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא׃
12נָטִיתָQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186יְמִינְךָ右边、右手、南边H3225תִּבְלָעֵמוֹ吞吃H1104אָרֶץ地、邦国、疆界H776
נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ׃
13נָחִיתָ引导H5148בְחַסְדְּךָ良善、慈爱、忠诚H2617עַם百姓、人民、军兵、国家H5971זוּ不必翻译H2098גָּאָלְתָּ赎回H1350נֵהַלְתָּ引导H5095בְעָזְּךָ能力、力量H5797אֶל对、向、往H413נְוֵה住处、居所H5116קָדְשֶׁךָ圣所、圣物、神圣H6944
נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ עַם-זוּ גָּאָלְתָּ נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ אֶל-נְוֵה קָדְשֶׁךָ׃
14שָׁמְעוּ听到、听从H8085עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971יִרְגָּזוּן激动、摇动、颤抖、搅乱、烦恼、发怒H7264חִיל疼痛H2427אָחַז抓住、抓紧H270יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427פְּלָשֶׁת非利士H6429
שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת׃
15אָז那时H227נִבְהֲלוּ惊惶、扰乱、急促、不安、快速H926אַלּוּפֵי族长、朋友、密友H441אֱדוֹם以东H123אֵילֵי公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人H352מוֹאָב摩押H4124יֹאחֲזֵמוֹ抓住、抓紧H270רָעַד战兢H7461נָמֹגוּ融解、溶解、熔化H4127כֹּל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427כְנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667
אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם אֵילֵי מוֹאָב יֹאחֲזֵמוֹ רָעַד נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן׃
16תִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֵימָתָה恐怖、惊吓H367וָפַחַד惊慌、恐惧、惊吓H6343בִּגְדֹל大的、伟大的H1419זְרוֹעֲךָ手臂、肩膀、力量H2220יִדְּמוּ静默H1826כָּאָבֶן石头、法码、宝石H68עַד直到H5704יַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַד直到H5704יַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַם百姓、人民、军兵、国家H5971זוּ不必翻译H2098קָנִיתָ购买、取得、持有、创造H7069
תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן עַד-יַעֲבֹר עַמְּךָ יְהוָה עַד-יַעֲבֹר עַם-זוּ קָנִיתָ׃
17תְּבִאֵמוֹ来、进入、临到、发生H935וְתִטָּעֵמוֹ栽植H5193בְּהַר山H2022נַחֲלָתְךָ产业H5159מָכוֹן所在、根基H4349לְשִׁבְתְּךָ居住、坐、停留H3427פָּעַלְתָּ制造、工作H6466יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִקְּדָשׁ圣所、神圣地方H4720אֲדֹנָי主人H136כּוֹנְנוּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559יָדֶיךָ手、边、力量、权势H3027
תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ בְּהַר נַחֲלָתְךָ מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ יְהוָה מִקְּדָשׁ אֲדֹנָי כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ׃
18יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יִמְלֹךְ作王、统治H4427לְעֹלָם长久、古代、永远H5769וָעֶד永远、继续存在H5703
יְהוָה יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃
19כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָא来、进入、临到、发生H935סוּס马H5483פַּרְעֹה法老H6547בְּרִכְבּוֹ车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וּבְפָרָשָׁיו马、马兵H6571בַּיָּם海、西方H3220וַיָּשֶׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֲלֵהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶת不必翻译H853מֵי水H4325הַיָּם海、西方H3220וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478הָלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בַיַּבָּשָׁה干旱之地H3004בְּתוֹךְ在中间H8432הַיָּם海、西方H3220פ开的意思H9015
כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם וַיָּשֶׁב יְהוָה עֲלֵהֶם אֶת-מֵי הַיָּם וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם׃ פ
20וַתִּקַּחQal 拿、取H3947מִרְיָם米利暗H4813הַנְּבִיאָה女先知H5031אֲחוֹת姊姊或妹妹H269אַהֲרֹן亚伦H175אֶת不必翻译H853הַתֹּף铃鼓、手鼓H8596בְּיָדָהּ手、边、力量、权势H3027וַתֵּצֶאןָ出去、出来、向前H3318כָל全部、整个、各H3605הַנָּשִׁים女人,妻子H802אַחֲרֶיהָ后面H310בְּתֻפִּים铃鼓、手鼓H8596וּבִמְחֹלֹת跳舞、舞蹈H4246
וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן אֶת-הַתֹּף בְּיָדָהּ וַתֵּצֶאןָ כָל-הַנָּשִׁים אַחֲרֶיהָ בְּתֻפִּים וּבִמְחֹלֹת׃
21וַתַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001מִרְיָם米利暗H4813שִׁירוּ唱歌H7891לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גָאֹה凯旋、兴起H1342גָּאָה凯旋、兴起H1342סוּס马H5483וְרֹכְבוֹ乘驾、骑H7392רָמָהQal 丢掷,Pi‘el 丢、欺骗H7411בַיָּם海、西方H3220ס关闭的意思H9014
וַתַּעַן לָהֶם מִרְיָם שִׁירוּ לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם׃ ס
22וַיַּסַּע迁移、拔营、启程、离开H5265מֹשֶׁה摩西H4872אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִיַּם海、西方H3220סוּף海草、芦荻H5488וַיֵּצְאוּ出去、出来、向前H3318אֶל对、向、往H413מִדְבַּר旷野H4057שׁוּר书珥H7793וַיֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969יָמִים日子、时候H3117בַּמִּדְבָּר旷野H4057וְלֹא不H3808מָצְאוּ寻找、追上、获得、发现H4672מָיִם水H4325
וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת-יִשְׂרָאֵל מִיַּם-סוּף וַיֵּצְאוּ אֶל-מִדְבַּר-שׁוּר וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת-יָמִים בַּמִּדְבָּר וְלֹא-מָצְאוּ מָיִם׃
23וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935מָרָתָה玛拉H4785וְלֹא不H3808יָכְלוּ能够H3201לִשְׁתֹּת喝H8354מַיִם水H4325מִמָּרָה玛拉H4785כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָרִים痛苦的、苦的H4751הֵם他们H1992עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמָהּ名、名字H8034מָרָה玛拉H4785
וַיָּבֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתֹּת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם עַל-כֵּן קָרָא-שְׁמָהּ מָרָה׃
24וַיִּלֹּנוּI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559מַה什么、为何H4100נִּשְׁתֶּה喝H8354
וַיִּלֹּנוּ הָעָם עַל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר מַה-נִּשְׁתֶּה׃
25וַיִּצְעַקQal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集H6817אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיּוֹרֵהוּQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֵץ树木、木材H6086וַיַּשְׁלֵךְ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֶל对、向、往H413הַמַּיִם水H4325וַיִּמְתְּקוּ成为愉悦的H4985הַמָּיִם水H4325שָׁם那里H8033שָׂם置、放H7760לוֹ给、往、向、到、归属于H9001חֹק律例、法令、条例、限度H2706וּמִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וְשָׁם那里H8033נִסָּהוּ试验、试探H5254
וַיִּצְעַק אֶל-יְהוָה וַיּוֹרֵהוּ יְהוָה עֵץ וַיַּשְׁלֵךְ אֶל-הַמַּיִם וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט וְשָׁם נִסָּהוּ׃
26וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אִם若、如果、或是、不是H518שָׁמוֹעַ听到、听从H8085תִּשְׁמַע听到、听从H8085לְקוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430וְהַיָּשָׁר正直的H3477בְּעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869תַּעֲשֶׂה做H6213וְהַאֲזַנְתָּ侧耳听、留心听H238לְמִצְוֹתָיו命令、吩咐H4687וְשָׁמַרְתָּ遵守、看守H8104כָּל全部、整个、各H3605חֻקָּיו律例、法令、条例、限度H2706כָּל全部、整个、各H3605הַמַּחֲלָה疾病H4245אֲשֶׁר不必翻译H834שַׂמְתִּי置、放H7760בְמִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לֹא不H3808אָשִׂים置、放H7760עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִי我H589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068רֹפְאֶךָ医治H7495ס关闭的意思H9014
וַיֹּאמֶר אִם-שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו וְשָׁמַרְתָּ כָּל-חֻקָּיו כָּל-הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר-שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא-אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי יְהוָה רֹפְאֶךָ׃ ס
27וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935אֵילִמָה以琳H362וְשָׁם那里H8033שְׁתֵּים数目的「二」H8147עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240עֵינֹת1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869מַיִם水H4325וְשִׁבְעִים数目的「七十」H7657תְּמָרִים棕树、棕榈树H8558וַיַּחֲנוּ安营、扎营、搭帐棚H2583שָׁם那里H8033עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמָּיִם水H4325
וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים וַיַּחֲנוּ-שָׁם עַל-הַמָּיִם׃