申命记 9 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1שְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085יִשְׂרָאֵל以色列H3478אַתָּה你H859עֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674הַיּוֹם日子、时候H3117אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383לָבֹא来、进入、临到、发生H935לָרֶשֶׁת夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423גּוֹיִם国家、人民H1471גְּדֹלִים大的、伟大的H1419וַעֲצֻמִים强有力的H6099מִמֶּךָּ从、出、离开H4480עָרִים城邑、城镇H5892גְּדֹלֹת大的、伟大的H1419וּבְצֻרֹת收集、拦阻、坚固H1219בַּשָּׁמָיִם天H8064
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל אַתָּה עֹבֵר הַיּוֹם אֶת-הַיַּרְדֵּן לָבֹא לָרֶשֶׁת גּוֹיִם גְּדֹלִים וַעֲצֻמִים מִמֶּךָּ עָרִים גְּדֹלֹת וּבְצֻרֹת בַּשָּׁמָיִם׃
2עַם百姓、人民、军兵、国家H5971גָּדוֹל大的、伟大的H1419וָרָם高举、抬高、除掉、取出H7311בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲנָקִים亚衲族人H6062אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045וְאַתָּה你H859שָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מִי谁H4310יִתְיַצֵּב站立、处于H3320לִפְנֵי在…之前H3942בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲנָק亚衲族H6061
עַם-גָּדוֹל וָרָם בְּנֵי עֲנָקִים אֲשֶׁר אַתָּה יָדַעְתָּ וְאַתָּה שָׁמַעְתָּ מִי יִתְיַצֵּב לִפְנֵי בְּנֵי עֲנָק׃
3וְיָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045הַיּוֹם日子、时候H3117כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430הוּא他H1931הָעֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674לְפָנֶיךָ在…之前H3942אֵשׁ火H784אֹכְלָה吃、吞吃H398הוּא他H1931יַשְׁמִידֵם拆毁、灭绝、毁灭H8045וְהוּא他H1931יַכְנִיעֵם自谦自卑、制伏H3665לְפָנֶיךָ在…之前H3942וְהוֹרַשְׁתָּם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423וְהַאַבַדְתָּם摧毁、灭亡H6מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָךְ给、往、向、到、归属于H9001
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם כִּי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא-הָעֹבֵר לְפָנֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא יַשְׁמִידֵם וְהוּא יַכְנִיעֵם לְפָנֶיךָ וְהוֹרַשְׁתָּם וְהַאַבַדְתָּם מַהֵר כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה לָךְ׃
4אַל不H408תֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559בִּלְבָבְךָ心H3824בַּהֲדֹף赶逐、赶、推H1920יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֹתָם不必翻译H853מִלְּפָנֶיךָ在…之前H3942לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559בְּצִדְקָתִי公义、公平、义行H6666הֱבִיאַנִי来、进入、临到、发生H935יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָרֶשֶׁת夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַזֹּאת这个H2063וּבְרִשְׁעַת邪恶、罪恶H7564הַגּוֹיִם国家、人民H1471הָאֵלֶּה这些H428יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מוֹרִישָׁם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440
אַל-תֹּאמַר בִּלְבָבְךָ בַּהֲדֹף יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֹתָם מִלְּפָנֶיךָ לֵאמֹר בְּצִדְקָתִי הֱבִיאַנִי יְהוָה לָרֶשֶׁת אֶת-הָאָרֶץ הַזֹּאת וּבְרִשְׁעַת הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה יְהוָה מוֹרִישָׁם מִפָּנֶיךָ׃
5לֹא不H3808בְצִדְקָתְךָ公义、公平、义行H6666וּבְיֹשֶׁר正直H3476לְבָבְךָ心H3824אַתָּה你H859בָא来、进入、临到、发生H935לָרֶשֶׁת夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853אַרְצָם地、邦国、疆界H776כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְּרִשְׁעַת邪恶、罪恶H7564הַגּוֹיִם国家、人民H1471הָאֵלֶּה这些H428יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430מוֹרִישָׁם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וּלְמַעַן为了H4616הָקִים起来、设立、坚立H6965אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַאֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1לְאַבְרָהָם亚伯拉罕H85לְיִצְחָק以撒H3327וּלְיַעֲקֹב雅各H3290
לֹא בְצִדְקָתְךָ וּבְיֹשֶׁר לְבָבְךָ אַתָּה בָא לָרֶשֶׁת אֶת-אַרְצָם כִּי בְּרִשְׁעַת הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מוֹרִישָׁם מִפָּנֶיךָ וּלְמַעַן הָקִים אֶת-הַדָּבָר אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב׃
6וְיָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808בְצִדְקָתְךָ公义、公平、义行H6666יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430נֹתֵן赐、给H5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַטּוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896הַזֹּאת这个H2063לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַם百姓、人民、军兵、国家H5971קְשֵׁה凄惨的、残忍的、严厉的H7186עֹרֶף颈项、背H6203אָתָּה你H859
וְיָדַעְתָּ כִּי לֹא בְצִדְקָתְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ אֶת-הָאָרֶץ הַטּוֹבָה הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ כִּי עַם-קְשֵׁה-עֹרֶף אָתָּה׃
7זְכֹר提说、纪念、回想H2142אַל不H408תִּשְׁכַּח忘记H7911אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834הִקְצַפְתָּ发怒、生气H7107אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בַּמִּדְבָּר旷野H4057לְמִן从、出、离开H4480הַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834יָצָאתָ出去、出来、向前H3318מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714עַד直到、甚至H5704בֹּאֲכֶם来、进入、临到、发生H935עַד直到、甚至H5704הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这里、这个H2088מַמְרִים悖逆、背叛H4784הֱיִיתֶם作、是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
זְכֹר אַל-תִּשְׁכַּח אֵת אֲשֶׁר-הִקְצַפְתָּ אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמִּדְבָּר לְמִן-הַיּוֹם אֲשֶׁר-יָצָאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עַד-בֹּאֲכֶם עַד-הַמָּקוֹם הַזֶּה מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם-יְהוָה׃
8וּבְחֹרֵב何烈山H2722הִקְצַפְתֶּם发怒、生气H7107אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיִּתְאַנַּף发怒、生气H599יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002לְהַשְׁמִיד拆毁、灭绝、毁灭H8045אֶתְכֶם不必翻译H853
וּבְחֹרֵב הִקְצַפְתֶּם אֶת-יְהוָה וַיִּתְאַנַּף יְהוָה בָּכֶם לְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם׃
9בַּעֲלֹתִי上去、升高、生长、献上H5927הָהָרָה山H2022לָקַחַת取、娶、拿H3947לוּחֹת板、木板H3871הָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68לוּחֹת板、木板H3871הַבְּרִית约H1285אֲשֶׁר不必翻译H834כָּרַת立约、剪除、切开、砍下H3772יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עִמָּכֶם跟、与、和、靠近H5973וָאֵשֵׁב居住、坐、停留H3427בָּהָר山H2022אַרְבָּעִים数目的「四十」H705יוֹם日子、时候H3117וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705לַיְלָה夜晚H3915לֶחֶם面包、食物H3899לֹא不H3808אָכַלְתִּי吃、吞吃H398וּמַיִם水H4325לֹא不H3808שָׁתִיתִי喝H8354
בַּעֲלֹתִי הָהָרָה לָקַחַת לוּחֹת הָאֲבָנִים לוּחֹת הַבְּרִית אֲשֶׁר-כָּרַת יְהוָה עִמָּכֶם וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי׃
10וַיִּתֵּן使、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413אֶת不必翻译H853שְׁנֵי数目的「二」H8147לוּחֹת板、木板H3871הָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68כְּתֻבִים写、刻、登录H3789בְּאֶצְבַּע指头H676אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וַעֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כְּכָל全部、整个、各H3605הַדְּבָרִים话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עִמָּכֶם跟、与、和、靠近H5973בָּהָר山H2022מִתּוֹךְ在中间H8432הָאֵשׁ火H784בְּיוֹם日子、时候H3117הַקָּהָל会众、集会、群体H6951
וַיִּתֵּן יְהוָה אֵלַי אֶת-שְׁנֵי לוּחֹת הָאֲבָנִים כְּתֻבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים וַעֲלֵיהֶם כְּכָל-הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עִמָּכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ בְּיוֹם הַקָּהָל׃
11וַיְהִי作、是、成为、临到H1961מִקֵּץ结尾、尾端H7093אַרְבָּעִים数目的「四十」H705יוֹם日子、时候H3117וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705לָיְלָה夜晚H3915נָתַן使、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413אֶת不必翻译H853שְׁנֵי数目的「二」H8147לֻחֹת板、木板H3871הָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68לֻחוֹת板、木板H3871הַבְּרִית约H1285
וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה נָתַן יְהוָה אֵלַי אֶת-שְׁנֵי לֻחֹת הָאֲבָנִים לֻחוֹת הַבְּרִית׃
12וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413קוּם起来、设立、坚立H6965רֵד降临、下去、坠落H3381מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118מִזֶּה这里、这个H2088כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שִׁחֵת败坏、破坏H7843עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצֵאתָ出去、出来、向前H3318מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714סָרוּQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118מִן从、出、离开H4480הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834צִוִּיתִםPi‘el 命令、吩咐H6680עָשׂוּ做H6213לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001מַסֵּכָה遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像H4541
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי קוּם רֵד מַהֵר מִזֶּה כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מִמִּצְרָיִם סָרוּ מַהֵר מִן-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוִּיתִם עָשׂוּ לָהֶם מַסֵּכָה׃
13וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הַזֶּה这里、这个H2088וְהִנֵּה看哪H2009עַם百姓、人民、军兵、国家H5971קְשֵׁה凄惨的、残忍的、严厉的H7186עֹרֶף颈项、背H6203הוּא他H1931
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר רָאִיתִי אֶת-הָעָם הַזֶּה וְהִנֵּה עַם-קְשֵׁה-עֹרֶף הוּא׃
14הֶרֶףQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503מִמֶּנִּי从、出、离开H4480וְאַשְׁמִידֵם拆毁、灭绝、毁灭H8045וְאֶמְחֶה涂抹、擦去H4229אֶת不必翻译H853שְׁמָם名字H8034מִתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמָיִם天H8064וְאֶעֱשֶׂה做H6213אוֹתְךָ不必翻译H853לְגוֹי国家、人民H1471עָצוּם强有力的H6099וָרָבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480
הֶרֶף מִמֶּנִּי וְאַשְׁמִידֵם וְאֶמְחֶה אֶת-שְׁמָם מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם וְאֶעֱשֶׂה אוֹתְךָ לְגוֹי-עָצוּם וָרָב מִמֶּנּוּ׃
15וָאֵפֶן转向H6437וָאֵרֵד降临、下去、坠落H3381מִן从、出、离开H4480הָהָר山H2022וְהָהָר山H2022בֹּעֵרI. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍H1197בָּאֵשׁ火H784וּשְׁנֵי数目的「二」H8147לֻחֹת板、木板H3871הַבְּרִית约H1285עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁתֵּי数目的「二」H8147יָדָי手、边、力量、权势H3027
וָאֵפֶן וָאֵרֵד מִן-הָהָר וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ וּשְׁנֵי לֻחֹת הַבְּרִית עַל שְׁתֵּי יָדָי׃
16וָאֵרֶאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009חֲטָאתֶםQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430עֲשִׂיתֶם做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001עֵגֶל牛犊H5695מַסֵּכָה遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像H4541סַרְתֶּםQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118מִן从、出、离开H4480הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853
וָאֵרֶא וְהִנֵּה חֲטָאתֶם לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם עֲשִׂיתֶם לָכֶם עֵגֶל מַסֵּכָה סַרְתֶּם מַהֵר מִן-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה אֶתְכֶם׃
17וָאֶתְפֹּשׂ抓住、弄H8610בִּשְׁנֵי数目的「二」H8147הַלֻּחֹת板、木板H3871וָאַשְׁלִכֵם抛弃、抛出、赶出、掷H7993מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁתֵּי数目的「二」H8147יָדָי手、边、力量、权势H3027וָאֲשַׁבְּרֵםQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665לְעֵינֵיכֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869
וָאֶתְפֹּשׂ בִּשְׁנֵי הַלֻּחֹת וָאַשְׁלִכֵם מֵעַל שְׁתֵּי יָדָי וָאֲשַׁבְּרֵם לְעֵינֵיכֶם׃
18וָאֶתְנַפַּל跌落、跌倒、使签落在...H5307לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּרִאשֹׁנָה首先的、先前的H7223אַרְבָּעִים数目的「四十」H705יוֹם日子、时候H3117וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705לַיְלָה夜晚H3915לֶחֶם面包、食物H3899לֹא不H3808אָכַלְתִּי吃、吞吃H398וּמַיִם水H4325לֹא不H3808שָׁתִיתִי喝H8354עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605חַטַּאתְכֶם罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403אֲשֶׁר不必翻译H834חֲטָאתֶםQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לַעֲשׂוֹת做H6213הָרַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְהַכְעִיסוֹ发怒、苦恼H3707
וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי יְהוָה כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי עַל כָּל-חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר חֲטָאתֶם לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסוֹ׃
19כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָגֹרְתִּי害怕H3025מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָאַף鼻子、怒气、脸H639וְהַחֵמָה怒气、热H2534אֲשֶׁר不必翻译H834קָצַף发怒、生气H7107יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְהַשְׁמִיד拆毁、灭绝、毁灭H8045אֶתְכֶם不必翻译H853וַיִּשְׁמַע听、听从H8085יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413גַּם也H1571בַּפַּעַם这一次、次数H6471הַהִוא他、她H1931
כִּי יָגֹרְתִּי מִפְּנֵי הָאַף וְהַחֵמָה אֲשֶׁר קָצַף יְהוָה עֲלֵיכֶם לְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֵלַי גַּם בַּפַּעַם הַהִוא׃
20וּבְאַהֲרֹן亚伦H175הִתְאַנַּף发怒、生气H599יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966לְהַשְׁמִידוֹ拆毁、灭绝、毁灭H8045וָאֶתְפַּלֵּל祷告H6419גַּם也H1571בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157אַהֲרֹן亚伦H175בָּעֵת时候H6256הַהִוא他、她H1931
וּבְאַהֲרֹן הִתְאַנַּף יְהוָה מְאֹד לְהַשְׁמִידוֹ וָאֶתְפַּלֵּל גַּם-בְּעַד אַהֲרֹן בָּעֵת הַהִוא׃
21וְאֶת不必翻译H853חַטַּאתְכֶם罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403אֲשֶׁר不必翻译H834עֲשִׂיתֶם做H6213אֶת不必翻译H853הָעֵגֶל牛犊H5695לָקַחְתִּי取、娶、拿H3947וָאֶשְׂרֹף燃烧H8313אֹתוֹ不必翻译H853בָּאֵשׁ火H784וָאֶכֹּת打、压碎H3807אֹתוֹ不必翻译H853טָחוֹן磨、压碎H2912הֵיטֵבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190עַד直到、甚至H5704אֲשֶׁר不必翻译H834דַּק磨碎、压碎H1854לְעָפָר尘土H6083וָאַשְׁלִךְ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֶת不必翻译H853עֲפָרוֹ尘土H6083אֶל对、向、往H413הַנַּחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158הַיֹּרֵד降临、下去、坠落H3381מִן从、出、离开H4480הָהָר山H2022
וְאֶת-חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר-עֲשִׂיתֶם אֶת-הָעֵגֶל לָקַחְתִּי וָאֶשְׂרֹף אֹתוֹ בָּאֵשׁ וָאֶכֹּת אֹתוֹ טָחוֹן הֵיטֵב עַד אֲשֶׁר-דַּק לְעָפָר וָאַשְׁלִךְ אֶת-עֲפָרוֹ אֶל-הַנַּחַל הַיֹּרֵד מִן-הָהָר׃
22וּבְתַבְעֵרָה他备拉H8404וּבְמַסָּה玛撒H4532וּבְקִבְרֹת基博罗•哈他瓦H6914הַתַּאֲוָה基博罗•哈他瓦H6914מַקְצִפִים发怒、生气H7107הֱיִיתֶם是、成为、临到H1961אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וּבְתַבְעֵרָה וּבְמַסָּה וּבְקִבְרֹת הַתַּאֲוָה מַקְצִפִים הֱיִיתֶם אֶת-יְהוָה׃
23וּבִשְׁלֹחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853מִקָּדֵשׁ加低斯•巴尼亚H6947בַּרְנֵעַ加低斯•巴尼亚H6947לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559עֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927וּרְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַתִּי给H5414לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001וַתַּמְרוּ悖逆、背叛H4784אֶת不必翻译H853פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430וְלֹא不H3808הֶאֱמַנְתֶּםQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְלֹא不H3808שְׁמַעְתֶּם听、听从H8085בְּקֹלוֹ声音H6963
וּבִשְׁלֹחַ יְהוָה אֶתְכֶם מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ לֵאמֹר עֲלוּ וּרְשׁוּ אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם וַתַּמְרוּ אֶת-פִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְלֹא הֶאֱמַנְתֶּם לוֹ וְלֹא שְׁמַעְתֶּם בְּקֹלוֹ׃
24מַמְרִים悖逆、背叛H4784הֱיִיתֶם是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִיּוֹם日子、时候H3117דַּעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶתְכֶם不必翻译H853
מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם-יְהוָה מִיּוֹם דַּעְתִּי אֶתְכֶם׃
25וָאֶתְנַפַּל跌落、跌倒、使签落在...H5307לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵת不必翻译H853אַרְבָּעִים数目的「四十」H705הַיּוֹם日子、时候H3117וְאֶת不必翻译H853אַרְבָּעִים数目的「四十」H705הַלַּיְלָה夜晚H3915אֲשֶׁר不必翻译H834הִתְנַפָּלְתִּי跌落、跌倒、使签落在...H5307כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְהַשְׁמִיד拆毁、灭绝、毁灭H8045אֶתְכֶם不必翻译H853
וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי יְהוָה אֵת אַרְבָּעִים הַיּוֹם וְאֶת-אַרְבָּעִים הַלַּיְלָה אֲשֶׁר הִתְנַפָּלְתִּי כִּי-אָמַר יְהוָה לְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם׃
26וָאֶתְפַּלֵּל祷告H6419אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069אַל不H516תַּשְׁחֵת「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在几首诗的开头H516עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971וְנַחֲלָתְךָ产业H5159אֲשֶׁר不必翻译H834פָּדִיתָ救赎H6299בְּגָדְלֶךָ大H1433אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצֵאתָ出去、出来、向前H3318מִמִּצְרַיִם埃及、埃及人H4714בְּיָד手、边、力量、权势H3027חֲזָקָה有能力、猛烈的H2389
וָאֶתְפַּלֵּל אֶל-יְהוָה וָאֹמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַל-תַּשְׁחֵת עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר פָּדִיתָ בְּגָדְלֶךָ אֲשֶׁר-הוֹצֵאתָ מִמִּצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה׃
27זְכֹר提说、纪念、回想H2142לַעֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650לְאַבְרָהָם亚伯拉罕H85לְיִצְחָק以撒H3327וּלְיַעֲקֹב雅各H3290אַל不H408תֵּפֶן转向、注视H6437אֶל对、向、往H413קְשִׁי倔强、顽固H7190הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הַזֶּה这里、这个H2088וְאֶל对、向、往H413רִשְׁעוֹ邪恶、犯罪H7562וְאֶל对、向、往H413חַטָּאתוֹ罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403
זְכֹר לַעֲבָדֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב אַל-תֵּפֶן אֶל-קְשִׁי הָעָם הַזֶּה וְאֶל-רִשְׁעוֹ וְאֶל-חַטָּאתוֹ׃
28פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יֹאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצֵאתָנוּ出去、出来、向前H3318מִשָּׁם那里H8033מִבְּלִי不H1097יְכֹלֶת能够H3201יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַהֲבִיאָם来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וּמִשִּׂנְאָתוֹ恨H8135אוֹתָם不必翻译H853הוֹצִיאָם出去、出来、向前H3318לַהֲמִתָם死、杀死、治死H4191בַּמִּדְבָּר旷野H4057
פֶּן-יֹאמְרוּ הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָנוּ מִשָּׁם מִבְּלִי יְכֹלֶת יְהוָה לַהֲבִיאָם אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-דִּבֶּר לָהֶם וּמִשִּׂנְאָתוֹ אוֹתָם הוֹצִיאָם לַהֲמִתָם בַּמִּדְבָּר׃
29וְהֵם他们H1992עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971וְנַחֲלָתֶךָ产业H5159אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצֵאתָ出去、出来、向前H3318בְּכֹחֲךָ力量、财富、能力H3581הַגָּדֹל大的、伟大的H1419וּבִזְרֹעֲךָ手臂、肩膀、力量H2220הַנְּטוּיָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186פ开的意思H9015
וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ בְּכֹחֲךָ הַגָּדֹל וּבִזְרֹעֲךָ הַנְּטוּיָה׃ פ