FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

历代志下 12 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיְהִי是、成为、临到H1961כְּהָכִיןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559מַלְכוּת国度H4438רְחַבְעָם罗波安H7346וּכְחֶזְקָתוֹ大能力、强壮、有力H2393עָזַב离弃、遗弃H5800אֶת不必翻译H853תּוֹרַת律法、教导H8451יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְכָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973פ开的意思H9015

וַיְהִי כְּהָכִין מַלְכוּת רְחַבְעָם וּכְחֶזְקָתוֹ עָזַב אֶת-תּוֹרַת יְהוָה וְכָל-יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ׃ פ

2וַיְהִי是、成为、临到H1961בַּשָּׁנָה年、岁H8141הַחֲמִישִׁית序数的「第五」H2549לַמֶּלֶךְ君王、国王H4428רְחַבְעָם罗波安H7346עָלָה上去、升高、生长、献上H5927שִׁישַׁק示撒H7895מֶלֶךְ君王、国王H4428מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָעֲלוּ背叛、犯罪、不忠H4603בַּיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם עָלָה שִׁישַׁק מֶלֶךְ-מִצְרַיִם עַל-יְרוּשָׁלָםִ כִּי מָעֲלוּ בַּיהוָה׃

3בְּאֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּמָאתַיִם数目的「一百」H3967רֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וּבְשִׁשִּׁים数目的「六十」H8346אֶלֶף许多、数目的「一千」H505פָּרָשִׁים马、马兵H6571וְאֵין不存在、没有H369מִסְפָּר计量、计数H4557לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834בָּאוּ来、进入、临到、发生H935עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973מִמִּצְרַיִם埃及、埃及人H4714לוּבִים路比人H3864סֻכִּיִּים苏基人H5525וְכוּשִׁים古实人H3569

בְּאֶלֶף וּמָאתַיִם רֶכֶב וּבְשִׁשִּׁים אֶלֶף פָּרָשִׁים וְאֵין מִסְפָּר לָעָם אֲשֶׁר-בָּאוּ עִמּוֹ מִמִּצְרַיִם לוּבִים סֻכִּיִּים וְכוּשִׁים׃

4וַיִּלְכֹּד攻取、俘虏、捕获、抓住H3920אֶת不必翻译H853עָרֵי城邑、城镇H5892הַמְּצֻרוֹת保障、堡垒、壕沟H4694אֲשֶׁר不必翻译H834לִיהוּדָה犹大H3063וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935עַד直到H5704יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389ס关闭的意思H9014

וַיִּלְכֹּד אֶת-עָרֵי הַמְּצֻרוֹת אֲשֶׁר לִיהוּדָה וַיָּבֹא עַד-יְרוּשָׁלָםִ׃ ס

5וּשְׁמַעְיָה示玛雅H8098הַנָּבִיא先知H5030בָּא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413רְחַבְעָם罗波安H7346וְשָׂרֵי王子、统治者H8269יְהוּדָה犹大H3063אֲשֶׁר不必翻译H834נֶאֶסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622אֶל对、向、往H413יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440שִׁישָׁק示撒H7895וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001כֹּה如此、这样、这里和那里H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אַתֶּם你;你们H859עֲזַבְתֶּם离弃、遗弃H5800אֹתִי不必翻译H853וְאַף的确、也、再者H637אֲנִיH589עָזַבְתִּי离弃、遗弃H5800אֶתְכֶם不必翻译H853בְּיַד手、边、力量、权势H3027שִׁישָׁק示撒H7895

וּשְׁמַעְיָה הַנָּבִיא בָּא אֶל-רְחַבְעָם וְשָׂרֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר-נֶאֶסְפוּ אֶל-יְרוּשָׁלַםִ מִפְּנֵי שִׁישָׁק וַיֹּאמֶר לָהֶם כֹּה-אָמַר יְהוָה אַתֶּם עֲזַבְתֶּם אֹתִי וְאַף-אֲנִי עָזַבְתִּי אֶתְכֶם בְּיַד-שִׁישָׁק׃

6וַיִּכָּנְעוּ自谦自卑、制伏H3665שָׂרֵי王子、统治者H8269יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְהַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559צַדִּיק义的、公义的H6662יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיִּכָּנְעוּ שָׂרֵי-יִשְׂרָאֵל וְהַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ צַדִּיק יְהוָה׃

7וּבִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִכְנָעוּ自谦自卑、制伏H3665הָיָה是、成为、临到H1961דְבַר话语、事情、行动H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413שְׁמַעְיָה示玛雅H8098לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559נִכְנְעוּ自谦自卑、制伏H3665לֹאH3808אַשְׁחִיתֵם毁灭H7843וְנָתַתִּיH5414לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001כִּמְעַט一点点、稀少、很少H4592לִפְלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413וְלֹאH3808תִתַּךְ倾倒H5413חֲמָתִי烈怒、热气、毒气H2534בִּירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389בְּיַד手、边、力量、权势H3027שִׁישָׁק示撒H7895

וּבִרְאוֹת יְהוָה כִּי נִכְנָעוּ הָיָה דְבַר-יְהוָה אֶל-שְׁמַעְיָה לֵאמֹר נִכְנְעוּ לֹא אַשְׁחִיתֵם וְנָתַתִּי לָהֶם כִּמְעַט לִפְלֵיטָה וְלֹא-תִתַּךְ חֲמָתִי בִּירוּשָׁלַםִ בְּיַד-שִׁישָׁק׃

8כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיוּ是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לַעֲבָדִים仆人、奴隶H5650וְיֵדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045עֲבוֹדָתִי工作、劳碌、劳役H5656וַעֲבוֹדַת工作、劳碌、劳役H5656מַמְלְכוֹת国度H4467הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776ס关闭的意思H9014

כִּי יִהְיוּ-לוֹ לַעֲבָדִים וְיֵדְעוּ עֲבוֹדָתִי וַעֲבוֹדַת מַמְלְכוֹת הָאֲרָצוֹת׃ ס

9וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927שִׁישַׁק示撒H7895מֶלֶךְ君王、国王H4428מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וַיִּקַּח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853אֹצְרוֹת宝物、府库H214בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֶת不必翻译H853אֹצְרוֹת宝物、府库H214בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אֶת不必翻译H853הַכֹּל全部、整个、各H3605לָקָח取、娶、拿H3947וַיִּקַּח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853מָגִנֵּי盾牌H4043הַזָּהָבH2091אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213שְׁלֹמֹה所罗门H8010

וַיַּעַל שִׁישַׁק מֶלֶךְ-מִצְרַיִם עַל-יְרוּשָׁלַםִ וַיִּקַּח אֶת-אֹצְרוֹת בֵּית-יְהוָה וְאֶת-אֹצְרוֹת בֵּית הַמֶּלֶךְ אֶת-הַכֹּל לָקָח וַיִּקַּח אֶת-מָגִנֵּי הַזָּהָב אֲשֶׁר עָשָׂה שְׁלֹמֹה׃

10וַיַּעַשׂH6213הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428רְחַבְעָם罗波安H7346תַּחְתֵּיהֶם1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478מָגִנֵּי盾牌H4043נְחֹשֶׁתH5178וְהִפְקִיד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַד手、边、力量、权势H3027שָׂרֵי王子、统治者H8269הָרָצִים奔跑H7323הַשֹּׁמְרִיםQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104פֶּתַח通道、入口H6607בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428

וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם תַּחְתֵּיהֶם מָגִנֵּי נְחֹשֶׁת וְהִפְקִיד עַל-יַד שָׂרֵי הָרָצִים הַשֹּׁמְרִים פֶּתַח בֵּית הַמֶּלֶךְ׃

11וַיְהִי是、成为、临到H1961מִדֵּי足够、每每、每逢H1767בוֹא来、进入、临到、发生H935הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּאוּ来、进入、临到、发生H935הָרָצִים奔跑H7323וּנְשָׂאוּם高举、举起、背负、承担H5375וֶהֱשִׁבוּםQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413תָּא房间、守卫室H8372הָרָצִים奔跑H7323

וַיְהִי מִדֵּי-בוֹא הַמֶּלֶךְ בֵּית יְהוָה בָּאוּ הָרָצִים וּנְשָׂאוּם וֶהֱשִׁבוּם אֶל-תָּא הָרָצִים׃

12וּבְהִכָּנְעוֹ自谦自卑、制伏H3665שָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480אַף鼻子、生气H639יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְלֹאH3808לְהַשְׁחִית毁灭H7843לְכָלָה灭绝、彻底、全然、结局H3617וְגַםH1571בִּיהוּדָה犹大H3063הָיָה是、成为、临到H1961דְּבָרִים话语、事情、行动H1697טוֹבִים名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896ס关闭的意思H9014

וּבְהִכָּנְעוֹ שָׁב מִמֶּנּוּ אַף-יְהוָה וְלֹא לְהַשְׁחִית לְכָלָה וְגַם בִּיהוּדָה הָיָה דְּבָרִים טוֹבִים׃ ס

13וַיִּתְחַזֵּק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428רְחַבְעָם罗波安H7346בִּירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121אַרְבָּעִים数目的「四十」H705וְאַחַת数目的「一」H259שָׁנָה年、岁H8141רְחַבְעָם罗波安H7346בְּמָלְכוֹ作王、统治H4427וּשֲׁבַע数目的「七」H7651עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240שָׁנָה年、岁H8141מָלַךְ作王、统治H4427בִּירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389הָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834בָּחַר选择、拣选、挑选H977יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָשׂוּם置、放H7760אֶת不必翻译H853שְׁמוֹ名、名字H8034שָׁם那里H8033מִכֹּל全部、整个、各H3605שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְשֵׁם名、名字H8034אִמּוֹ母亲H517נַעֲמָה拿玛H5279הָעַמֹּנִית亚扪人H5985

וַיִּתְחַזֵּק הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם בִּירוּשָׁלַםִ וַיִּמְלֹךְ כִּי בֶן-אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה רְחַבְעָם בְּמָלְכוֹ וּשֲׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלַםִ הָעִיר אֲשֶׁר-בָּחַר יְהוָה לָשׂוּם אֶת-שְׁמוֹ שָׁם מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְשֵׁם אִמּוֹ נַעֲמָה הָעַמֹּנִית׃

14וַיַּעַשׂH6213הָרָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808הֵכִיןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לִבּוֹH3820לִדְרוֹשׁ寻求、寻找H1875אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

וַיַּעַשׂ הָרָע כִּי לֹא הֵכִין לִבּוֹ לִדְרוֹשׁ אֶת-יְהוָה׃ ס

15וְדִבְרֵי话语、事情、行动H1697רְחַבְעָם罗波安H7346הָרִאשֹׁנִים先前的、首先的H7223וְהָאֲחַרוֹנִים末后的、后面的、西方H314הֲלֹאH3808הֵם他们、它们H1992כְּתוּבִים写、刻、登录H3789בְּדִבְרֵי话语、事情、行动H1697שְׁמַעְיָה示玛雅H8098הַנָּבִיא先知H5030וְעִדּוֹ易多H5714הַחֹזֶה先见H2374לְהִתְיַחֵשׂ登录于家谱、登记H3187וּמִלְחֲמוֹת战争H4421רְחַבְעָם罗波安H7346וְיָרָבְעָם耶罗波安H3379כָּל全部、整个、任何事物H3605הַיָּמִים日子、时候H3117

וְדִבְרֵי רְחַבְעָם הָרִאשֹׁנִים וְהָאֲחַרוֹנִים הֲלֹא-הֵם כְּתוּבִים בְּדִבְרֵי שְׁמַעְיָה הַנָּבִיא וְעִדּוֹ הַחֹזֶה לְהִתְיַחֵשׂ וּמִלְחֲמוֹת רְחַבְעָם וְיָרָבְעָם כָּל-הַיָּמִים׃

16וַיִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901רְחַבְעָם罗波安H7346עִם跟、与、和、靠近H5973אֲבֹתָיו父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיִּקָּבֵר埋葬H6912בְּעִיר城邑、城镇H5892דָּוִיד大卫H1732וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427אֲבִיָּה亚比亚H29בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478פ开的意思H9015

וַיִּשְׁכַּב רְחַבְעָם עִם-אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּעִיר דָּוִיד וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּה בְנוֹ תַּחְתָּיו׃ פ