FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

撒母耳记上 26 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הַזִּפִים西弗人H2130אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586הַגִּבְעָתָה基比亚H1390לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הֲלוֹאH3808דָוִד大卫H1732מִסְתַּתֵּר隐藏、躲藏H5641בְּגִבְעַת山、山丘H1389הַחֲכִילָה哈基拉H2444עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַיְשִׁימֹן约斯门H3452

וַיָּבֹאוּ הַזִּפִים אֶל-שָׁאוּל הַגִּבְעָתָה לֵאמֹר הֲלוֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר בְּגִבְעַת הַחֲכִילָה עַל פְּנֵי הַיְשִׁימֹן׃

2וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965שָׁאוּל扫罗H7586וַיֵּרֶד降临、下去、坠落H3381אֶל对、向、往H413מִדְבַּר旷野H4057זִיף西弗H2128וְאִתּוֹ与、跟、靠近H854שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּחוּרֵי选择、拣选、挑选H977יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אֶת不必翻译H853דָּוִד大卫H1732בְּמִדְבַּר旷野H4057זִיף西弗H2128

וַיָּקָם שָׁאוּל וַיֵּרֶד אֶל-מִדְבַּר-זִיף וְאִתּוֹ שְׁלֹשֶׁת-אֲלָפִים אִישׁ בְּחוּרֵי יִשְׂרָאֵל לְבַקֵּשׁ אֶת-דָּוִד בְּמִדְבַּר-זִיף׃

3וַיִּחַן倾斜、安营、扎营H2583שָׁאוּל扫罗H7586בְּגִבְעַת山、山丘H1389הַחֲכִילָה哈基拉H2444אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַיְשִׁימֹן约斯门H3452עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַדָּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870וְדָוִד大卫H1732יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בַּמִּדְבָּר旷野H4057וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָא来、进入、临到、发生H935שָׁאוּל扫罗H7586אַחֲרָיו后面、跟着H310הַמִּדְבָּרָה旷野H4057

וַיִּחַן שָׁאוּל בְּגִבְעַת הַחֲכִילָה אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הַיְשִׁימֹן עַל-הַדָּרֶךְ וְדָוִד יֹשֵׁב בַּמִּדְבָּר וַיַּרְא כִּי בָא שָׁאוּל אַחֲרָיו הַמִּדְבָּרָה׃

4וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דָּוִד大卫H1732מְרַגְּלִיםQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走H7270וַיֵּדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָא来、进入、临到、发生H935שָׁאוּל扫罗H7586אֶל对、向、往H413נָכוֹןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559

וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי-בָא שָׁאוּל אֶל-נָכוֹן׃

5וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965דָּוִד大卫H1732וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834חָנָה倾斜、安营、扎营H2583שָׁם那里H8033שָׁאוּל扫罗H7586וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200דָּוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁכַב躺卧、同寝H7901שָׁם那里H8033שָׁאוּל扫罗H7586וְאַבְנֵר押尼珥H74בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121נֵר尼珥H5369שַׂר领袖H8269צְבָאוֹ军队、战争、服役H6635וְשָׁאוּל扫罗H7586שֹׁכֵב躺卧、同寝H7901בַּמַּעְגָּל路径、防御工事H4570וְהָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971חֹנִים倾斜、安营、扎营H2583סְבִיבֹתָו四围、环绕H5439

וַיָּקָם דָּוִד וַיָּבֹא אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר חָנָה-שָׁם שָׁאוּל וַיַּרְא דָּוִד אֶת-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר שָׁכַב-שָׁם שָׁאוּל וְאַבְנֵר בֶּן-נֵר שַׂר-צְבָאוֹ וְשָׁאוּל שֹׁכֵב בַּמַּעְגָּל וְהָעָם חֹנִים סְבִיבֹתָו׃

6וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030דָּוִד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413אֲחִימֶלֶךְ亚希米勒H288הַחִתִּי赫人H2850וְאֶל对、向、往H413אֲבִישַׁי亚比筛H52בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121צְרוּיָה洗鲁雅H6870אֲחִי兄弟、亲属H251יוֹאָב约押H3097לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559מִיH4310יֵרֵד降临、下去、坠落H3381אִתִּי与、跟、靠近H854אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586אֶל对、向、往H413הַמַּחֲנֶה军旅、军营、军队H4264וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲבִישַׁי亚比筛H52אֲנִיH589אֵרֵד降临、下去、坠落H3381עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973

וַיַּעַן דָּוִד וַיֹּאמֶר אֶל-אֲחִימֶלֶךְ הַחִתִּי וְאֶל-אֲבִישַׁי בֶּן-צְרוּיָה אֲחִי יוֹאָב לֵאמֹר מִי-יֵרֵד אִתִּי אֶל-שָׁאוּל אֶל-הַמַּחֲנֶה וַיֹּאמֶר אֲבִישַׁי אֲנִי אֵרֵד עִמָּךְ׃

7וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935דָוִד大卫H1732וַאֲבִישַׁי亚比筛H52אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לַיְלָה夜晚H3915וְהִנֵּה看哪H2009שָׁאוּל扫罗H7586שֹׁכֵב躺卧、同寝H7901יָשֵׁן睡觉的H3463בַּמַּעְגָּל路径、防御工事H4570וַחֲנִיתוֹH2595מְעוּכָה紧握、挤压H4600בָאָרֶץ地、邦国、疆界H776מְרַאֲשֹׁתָו头部位置H4761וְאַבְנֵר押尼珥H74וְהָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971שֹׁכְבִים躺卧、同寝H7901סְבִיבֹתָו四围、环绕H5439ס关闭的意思H9014

וַיָּבֹא דָוִד וַאֲבִישַׁי אֶל-הָעָם לַיְלָה וְהִנֵּה שָׁאוּל שֹׁכֵב יָשֵׁן בַּמַּעְגָּל וַחֲנִיתוֹ מְעוּכָה-בָאָרֶץ מְרַאֲשֹׁתָו וְאַבְנֵר וְהָעָם שֹׁכְבִים סְבִיבֹתָו׃ ס

8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲבִישַׁי亚比筛H52אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732סִגַּרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462אֱלֹהִים上帝、神、神明H430הַיּוֹם日子、时候H3117אֶת不必翻译H853אוֹיִבְךָ敌人、对头H341בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וְעַתָּה现在H6258אַכֶּנּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221נָא作为鼓励语的一部份H4994בַּחֲנִיתH2595וּבָאָרֶץ地、邦国、疆界H776פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471אַחַת数目的「一」H259וְלֹאH3808אֶשְׁנֶהI. 改变、不同;II. 重复H8138לוֹ给、往、向、到、归属于H9001

וַיֹּאמֶר אֲבִישַׁי אֶל-דָּוִד סִגַּר אֱלֹהִים הַיּוֹם אֶת-אוֹיִבְךָ בְּיָדֶךָ וְעַתָּה אַכֶּנּוּ נָא בַּחֲנִית וּבָאָרֶץ פַּעַם אַחַת וְלֹא אֶשְׁנֶה לוֹ׃

9וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413אֲבִישַׁי亚比筛H52אַלH408תַּשְׁחִיתֵהוּ败坏、毁坏、毁灭H7843כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִיH4310שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יָדוֹ手、边、力量、权势H3027בִּמְשִׁיחַ受膏者H4899יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְנִקָּה免去、免除义务H5352פ开的意思H9015

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-אֲבִישַׁי אַל-תַּשְׁחִיתֵהוּ כִּי מִי שָׁלַח יָדוֹ בִּמְשִׁיחַ יְהוָה וְנִקָּה׃ פ

10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732חַי活的H2416יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יִגָּפֶנּוּ击打H5062אוֹH176יוֹמוֹ日子、时候H3117יָבוֹא来、进入、临到、发生H935וָמֵת死、杀死、治死H4191אוֹH176בַמִּלְחָמָה战争H4421יֵרֵד降临、下去、坠落H3381וְנִסְפָּהQal 扫除、夺走,Nif‘al 毁坏、掳获,Hif‘il 追上、堆积H5595

וַיֹּאמֶר דָּוִד חַי-יְהוָה כִּי אִם-יְהוָה יִגָּפֶנּוּ אוֹ-יוֹמוֹ יָבוֹא וָמֵת אוֹ בַמִּלְחָמָה יֵרֵד וְנִסְפָּה׃

11חָלִילָה绝不是那样H2486לִּי给、往、向、到、归属于H9001מֵיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִשְּׁלֹחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יָדִי手、边、力量、权势H3027בִּמְשִׁיחַ受膏者H4899יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְעַתָּה现在H6258קַח拿、取H3947נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶת不必翻译H853הַחֲנִיתH2595אֲשֶׁר不必翻译H834מְרַאֲשֹׁתָו头部位置H4761וְאֶת不必翻译H853צַפַּחַתH6835הַמַּיִםH4325וְנֵלֲכָהQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לָּנוּ给、往、向、到、归属于H9001

חָלִילָה לִּי מֵיהוָה מִשְּׁלֹחַ יָדִי בִּמְשִׁיחַ יְהוָה וְעַתָּה קַח-נָא אֶת-הַחֲנִית אֲשֶׁר מְרַאֲשֹׁתָו וְאֶת-צַפַּחַת הַמַּיִם וְנֵלֲכָה לָּנוּ׃

12וַיִּקַּח拿、取H3947דָּוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853הַחֲנִיתH2595וְאֶת不必翻译H853צַפַּחַתH6835הַמַּיִםH4325מֵרַאֲשֹׁתֵיH7226שָׁאוּל扫罗H7586וַיֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְאֵין不存在、没有H369רֹאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְאֵין不存在、没有H369יוֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045וְאֵין不存在、没有H369מֵקִיץH6974כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֻלָּם各、全部、整个H3605יְשֵׁנִים睡觉的H3463כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תַּרְדֵּמַת沉睡H8639יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068נָפְלָה跌落、跌倒、使签落在...H5307עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921

וַיִּקַּח דָּוִד אֶת-הַחֲנִית וְאֶת-צַפַּחַת הַמַּיִם מֵרַאֲשֹׁתֵי שָׁאוּל וַיֵּלְכוּ לָהֶם וְאֵין רֹאֶה וְאֵין יוֹדֵעַ וְאֵין מֵקִיץ כִּי כֻלָּם יְשֵׁנִים כִּי תַּרְדֵּמַת יְהוָה נָפְלָה עֲלֵיהֶם׃

13וַיַּעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674דָּוִד大卫H1732הָעֵבֶר…外、对面、旁边H5676וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218הָהָרH2022מֵרָחֹק远方的、古时的H7350רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227הַמָּקוֹם地方H4725בֵּינֵיהֶם在…之间H996

וַיַּעֲבֹר דָּוִד הָעֵבֶר וַיַּעֲמֹד עַל-רֹאשׁ-הָהָר מֵרָחֹק רַב הַמָּקוֹם בֵּינֵיהֶם׃

14וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121דָוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְאֶל对、向、往H413אַבְנֵר押尼珥H74בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121נֵר尼珥H5369לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הֲלוֹאH3808תַעֲנֶהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030אַבְנֵר押尼珥H74וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030אַבְנֵר押尼珥H74וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מִיH4310אַתָּהH859קָרָאתָ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王H4428פ开的意思H9015

וַיִּקְרָא דָוִד אֶל-הָעָם וְאֶל-אַבְנֵר בֶּן-נֵר לֵאמֹר הֲלוֹא תַעֲנֶה אַבְנֵר וַיַּעַן אַבְנֵר וַיֹּאמֶר מִי אַתָּה קָרָאתָ אֶל-הַמֶּלֶךְ׃ פ

15וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413אַבְנֵר押尼珥H74הֲלוֹאH3808אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אַתָּהH859וּמִיH4310כָמוֹךָH3644בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478וְלָמָּה什么、为何H4100לֹאH3808שָׁמַרְתָּ谨守、小心H8104אֶל对、向、往H413אֲדֹנֶיךָ主人H113הַמֶּלֶךְ君王H4428כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָא来、进入、临到、发生H935אַחַד数目的「一」H259הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לְהַשְׁחִית败坏、毁坏、毁灭H7843אֶת不必翻译H853הַמֶּלֶךְ君王H4428אֲדֹנֶיךָ主人H113

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-אַבְנֵר הֲלוֹא-אִישׁ אַתָּה וּמִי כָמוֹךָ בְּיִשְׂרָאֵל וְלָמָּה לֹא שָׁמַרְתָּ אֶל-אֲדֹנֶיךָ הַמֶּלֶךְ כִּי-בָא אַחַד הָעָם לְהַשְׁחִית אֶת-הַמֶּלֶךְ אֲדֹנֶיךָ׃

16לֹאH3808טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896הַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834עָשִׂיתָH6213חַי活的H2416יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מָוֶת死亡H4194אַתֶּם你;你们H859אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808שְׁמַרְתֶּם谨守、小心H8104עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֲדֹנֵיכֶם主人H113עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְשִׁיחַ受膏者H4899יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְעַתָּה现在H6258רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֵי哪里、哪一个H335חֲנִיתH2595הַמֶּלֶךְ君王H4428וְאֶת不必翻译H853צַפַּחַתH6835הַמַּיִםH4325אֲשֶׁר不必翻译H834מְרַאֲשֹׁתָיו头部位置H4761

לֹא-טוֹב הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתָ חַי-יְהוָה כִּי בְנֵי-מָוֶת אַתֶּם אֲשֶׁר לֹא-שְׁמַרְתֶּם עַל-אֲדֹנֵיכֶם עַל-מְשִׁיחַ יְהוָה וְעַתָּה רְאֵה אֵי-חֲנִית הַמֶּלֶךְ וְאֶת-צַפַּחַת הַמַּיִם אֲשֶׁר מְרַאֲשֹׁתָיו׃

17וַיַּכֵּרPi‘el 视为、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il 承认、知道、觉察、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234שָׁאוּל扫罗H7586אֶת不必翻译H853קוֹל声音H6963דָּוִד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הֲקוֹלְךָ声音H6963זֶה这个H2088בְּנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121דָוִד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732קוֹלִי声音H6963אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王H4428

וַיַּכֵּר שָׁאוּל אֶת-קוֹל דָּוִד וַיֹּאמֶר הֲקוֹלְךָ זֶה בְּנִי דָוִד וַיֹּאמֶר דָּוִד קוֹלִי אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ׃

18וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָמָּה什么、为何H4100זֶּה这个H2088אֲדֹנִי主人H113רֹדֵף追求、追H7291אַחֲרֵי后面、跟着H310עַבְדּוֹ仆人、奴隶H5650כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֶה什么、为何H4100עָשִׂיתִיH6213וּמַה什么、为何H4100בְּיָדִי手、边、力量、权势H3027רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451

וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה אֲדֹנִי רֹדֵף אַחֲרֵי עַבְדּוֹ כִּי מֶה עָשִׂיתִי וּמַה-בְּיָדִי רָעָה׃

19וְעַתָּה现在H6258יִשְׁמַעH8085נָא作为鼓励语的一部份H4994אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王H4428אֵת不必翻译H853דִּבְרֵי话语、事情H1697עַבְדּוֹ仆人、奴隶H5650אִם若、如果、或是、不是H518יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הֱסִיתְךָ唆使、引诱H5496בִי在、用、藉着、与、敌对H9002יָרַחHif‘il 喜悦、闻味H7306מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503וְאִם若、如果、或是、不是H518בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הָאָדָםH120אֲרוּרִים诅咒H779הֵם他们H1992לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גֵרְשׁוּנִי驱赶、翻腾H1644הַיּוֹם日子、时候H3117מֵהִסְתַּפֵּחַ使依附、加入H5596בְּנַחֲלַת产业H5159יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֲחֵרִים别的H312

וְעַתָּה יִשְׁמַע-נָא אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אֵת דִּבְרֵי עַבְדּוֹ אִם-יְהוָה הֱסִיתְךָ בִי יָרַח מִנְחָה וְאִם בְּנֵי הָאָדָם אֲרוּרִים הֵם לִפְנֵי יְהוָה כִּי-גֵרְשׁוּנִי הַיּוֹם מֵהִסְתַּפֵּחַ בְּנַחֲלַת יְהוָה לֵאמֹר לֵךְ עֲבֹד אֱלֹהִים אֲחֵרִים׃

20וְעַתָּה现在H6258אַלH408יִפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307דָּמִיH1818אַרְצָה地、邦国、疆界H776מִנֶּגֶד在…面前H5048פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָצָא出去、出来、向前H3318מֶלֶךְ君王H4428יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אֶת不必翻译H853פַּרְעֹשׁ跳蚤H6550אֶחָד数目的「一」H259כַּאֲשֶׁר不必翻译H834יִרְדֹּף追求、追H7291הַקֹּרֵא山鹑、岩鹧鸪H7124בֶּהָרִיםH2022

וְעַתָּה אַל-יִפֹּל דָּמִי אַרְצָה מִנֶּגֶד פְּנֵי יְהוָה כִּי-יָצָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לְבַקֵּשׁ אֶת-פַּרְעֹשׁ אֶחָד כַּאֲשֶׁר יִרְדֹּף הַקֹּרֵא בֶּהָרִים׃

21וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁאוּל扫罗H7586חָטָאתִיQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725בְּנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121דָוִד大卫H1732כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808אָרַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489לְךָ给、往、向、到、归属于H9001עוֹד再、仍然、持续H5750תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478אֲשֶׁר不必翻译H834יָקְרָה宝贝、珍贵H3365נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315בְּעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088הִנֵּה看哪H2009הִסְכַּלְתִּי是愚昧的H5528וָאֶשְׁגֶּה摇晃、使人走偏、脱离正道H7686הַרְבֵּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל חָטָאתִי שׁוּב בְּנִי-דָוִד כִּי לֹא-אָרַע לְךָ עוֹד תַּחַת אֲשֶׁר יָקְרָה נַפְשִׁי בְּעֵינֶיךָ הַיּוֹם הַזֶּה הִנֵּה הִסְכַּלְתִּי וָאֶשְׁגֶּה הַרְבֵּה מְאֹד׃

22וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030דָּוִד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הִנֵּה看哪H2009החֲנִיתH2595הַמֶּלֶךְ君王H4428וְיַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶחָד数目的「一」H259מֵהַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288וְיִקָּחֶהָ拿、取H3947

וַיַּעַן דָּוִד וַיֹּאמֶר הִנֵּה החֲנִית הַמֶּלֶךְ וְיַעֲבֹר אֶחָד מֵהַנְּעָרִים וְיִקָּחֶהָ׃

23וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068יָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶת不必翻译H853צִדְקָתוֹ公义、公平、义行H6666וְאֶת不必翻译H853אֱמֻנָתוֹ信实H530אֲשֶׁר不必翻译H834נְתָנְךָ赐、给,Nif‘al 被供应H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הַיּוֹם日子、时候H3117בְּיָד手、边、力量、权势H3027וְלֹאH3808אָבִיתִי愿意H14לִשְׁלֹחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יָדִי手、边、力量、权势H3027בִּמְשִׁיחַ受膏者H4899יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיהוָה יָשִׁיב לָאִישׁ אֶת-צִדְקָתוֹ וְאֶת-אֱמֻנָתוֹ אֲשֶׁר נְתָנְךָ יְהוָה הַיּוֹם בְּיָד וְלֹא אָבִיתִי לִשְׁלֹחַ יָדִי בִּמְשִׁיחַ יְהוָה׃

24וְהִנֵּה看哪H2009כַּאֲשֶׁר不必翻译H834גָּדְלָה养育、使变大、被尊崇H1431נַפְשְׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088בְּעֵינָי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651תִּגְדַּל养育、使变大、被尊崇H1431נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְיַצִּלֵנִיNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִכָּל各、全部、整个H3605צָרָה艰难H6869פ开的意思H9015

וְהִנֵּה כַּאֲשֶׁר גָּדְלָה נַפְשְׁךָ הַיּוֹם הַזֶּה בְּעֵינָי כֵּן תִּגְדַּל נַפְשִׁי בְּעֵינֵי יְהוָה וְיַצִּלֵנִי מִכָּל-צָרָה׃ פ

25וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁאוּל扫罗H7586אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אַתָּהH859בְּנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121דָוִד大卫H1732גַּםH1571עָשֹׂהH6213תַעֲשֶׂהH6213וְגַםH1571יָכֹל能够、有能力H3201תּוּכָל能够、有能力H3201וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980דָּוִד大卫H1732לְדַרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870וְשָׁאוּל扫罗H7586שָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לִמְקוֹמוֹ地方H4725פ开的意思H9015

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל-דָּוִד בָּרוּךְ אַתָּה בְּנִי דָוִד גַּם עָשֹׂה תַעֲשֶׂה וְגַם יָכֹל תּוּכָל וַיֵּלֶךְ דָּוִד לְדַרְכּוֹ וְשָׁאוּל שָׁב לִמְקוֹמוֹ׃ פ