詩篇 75 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1לַמְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329אַל指挥的指令,用在几首诗的开头H516תַּשְׁחֵת指挥的指令,用在几首诗的开头H516מִזְמוֹר诗H4210לְאָסָף亚萨H623שִׁיר唱歌H7892הוֹדִינוּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034לְּךָ给、往、向、到、归属于H9001אֱלֹהִים上帝、神、神明H430הוֹדִינוּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034וְקָרוֹב近的H7138שְׁמֶךָ名、名字H8034סִפְּרוּ1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608נִפְלְאוֹתֶיךָ是奇妙的H6381
לַמְנַצֵּחַ אַל-תַּשְׁחֵת מִזְמוֹר לְאָסָף שִׁיר׃ הוֹדִינוּ לְּךָ אֱלֹהִים הוֹדִינוּ וְקָרוֹב שְׁמֶךָ סִפְּרוּ נִפְלְאוֹתֶיךָ׃
2כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶקַּח取、娶、拿H3947מוֹעֵד集会、节庆、定点、定时H4150אֲנִי我H589מֵישָׁרִים平等、正直H4339אֶשְׁפֹּט审判、辩白、处罚H8199
כִּי אֶקַּח מוֹעֵד אֲנִי מֵישָׁרִים אֶשְׁפֹּט׃
3נְמֹגִים融解、溶解、熔化H4127אֶרֶץ地、邦国、疆界H776וְכָל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֶיהָ居住、坐、停留H3427אָנֹכִי我H595תִכַּנְתִּי测量、公正、使平H8505עַמּוּדֶיהָ柱H5982סֶּלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」H5542
נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל-יֹשְׁבֶיהָ אָנֹכִי תִכַּנְתִּי עַמּוּדֶיהָ סֶּלָה׃
4אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559לַהוֹלְלִיםQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984אַל不H408תָּהֹלּוּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984וְלָרְשָׁעִים邪恶的H7563אַל不H408תָּרִימוּ高举、抬高、除掉、取出H7311קָרֶן角H7161
אָמַרְתִּי לַהוֹלְלִים אַל-תָּהֹלּוּ וְלָרְשָׁעִים אַל-תָּרִימוּ קָרֶן׃
5אַל不H408תָּרִימוּ高举、抬高、除掉、取出H7311לַמָּרוֹם高处H4791קַרְנְכֶם角H7161תְּדַבְּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696בְצַוָּאר颈项H6677עָתָק狂妄H6277
אַל-תָּרִימוּ לַמָּרוֹם קַרְנְכֶם תְּדַבְּרוּ בְצַוָּאר עָתָק׃
6כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808מִמּוֹצָא流出、根源、东方H4161וּמִמַּעֲרָב日落之处、西方H4628וְלֹא不H3808מִמִּדְבַּר旷野H4057הָרִים高举、抬高、除掉、取出H7311
כִּי לֹא מִמּוֹצָא וּמִמַּעֲרָב וְלֹא מִמִּדְבַּר הָרִים׃
7כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֱלֹהִים上帝、神、神明H430שֹׁפֵט审判、辩白、处罚H8199זֶה这个H2088יַשְׁפִּיל变低、谦卑H8213וְזֶה这个H2088יָרִים高举、抬高、除掉、取出H7311
כִּי-אֱלֹהִים שֹׁפֵט זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים׃
8כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כוֹס杯H3563בְּיַד手、边、力量、权势H3027יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְיַיִן酒H3196חָמַרI. 起泡沫,II. 涂抹、铺上柏油,IV. Po‘al‘al 烦乱、变红H2560מָלֵא充满的H4392מֶסֶךְ混合物H4538וַיַּגֵּר流出、倒出H5064מִזֶּה这个H2088אַךְ然而、其实、当然H389שְׁמָרֶיהָ陈酒、渣滓H8105יִמְצוּ流尽H4680יִשְׁתּוּ喝H8354כֹּל所有、全部、整个、各H3605רִשְׁעֵי邪恶的H7563אָרֶץ地、邦国、疆界H776
כִּי כוֹס בְּיַד-יְהוָה וְיַיִן חָמַר מָלֵא מֶסֶךְ וַיַּגֵּר מִזֶּה אַךְ-שְׁמָרֶיהָ יִמְצוּ יִשְׁתּוּ כֹּל רִשְׁעֵי-אָרֶץ׃
9וַאֲנִי我H589אַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְעֹלָם长久、古代、永远H5769אֲזַמְּרָה歌颂、唱歌H2167לֵאלֹהֵי上帝、神、神明H430יַעֲקֹב雅各H3290
וַאֲנִי אַגִּיד לְעֹלָם אֲזַמְּרָה לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃
10וְכָל所有、全部、整个、各H3605קַרְנֵי角H7161רְשָׁעִים邪恶的H7563אֲגַדֵּעַ砍H1438תְּרוֹמַמְנָה高举、抬高、除掉、取出H7311קַרְנוֹת角H7161צַדִּיק公义的H6662
וְכָל-קַרְנֵי רְשָׁעִים אֲגַדֵּעַ תְּרוֹמַמְנָה קַרְנוֹת צַדִּיק׃