FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

詩篇 69 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1לַמְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שׁוֹשַׁנִּים百合花H7799לְדָוִד大卫H1732הוֹשִׁיעֵנִי拯救、使得胜H3467אֱלֹהִים上帝、神、神明H430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָאוּ来、进入、临到、发生H935מַיִםH4325עַד直到H5704נָפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315

לַמְנַצֵּחַ עַל-שׁוֹשַׁנִּים לְדָוִד׃ הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהִים כִּי בָאוּ מַיִם עַד-נָפֶשׁ׃

2טָבַעְתִּי下沉、沉浸H2883בִּיוֵן泥沼H3121מְצוּלָה深、深海H4688וְאֵין不存在、没有H369מָעֳמָד立足之地H4613בָּאתִי来、进入、临到、发生H935בְמַעֲמַקֵּי深处H4615מַיִםH4325וְשִׁבֹּלֶת麦穗、谷粒的顶端、成群H7641שְׁטָפָתְנִי涨溢、泛滥、吞没、洗H7857

טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה וְאֵין מָעֳמָד בָּאתִי בְמַעֲמַקֵּי-מַיִם וְשִׁבֹּלֶת שְׁטָפָתְנִי׃

3יָגַעְתִּי厌烦、困倦H3021בְקָרְאִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121נִחַר燃烧、生气、枯干H2787גְּרוֹנִי颈项、喉咙H1627כָּלוּQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615עֵינַי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869מְיַחֵל仰望、等候H3176לֵאלֹהָי上帝、神、神明H430

יָגַעְתִּי בְקָרְאִי נִחַר גְּרוֹנִי כָּלוּ עֵינַי מְיַחֵל לֵאלֹהָי׃

4רַבּוּ变多、增多H7231מִשַּׂעֲרוֹת头发H8185רֹאשִׁי头、起头、山顶、领袖H7218שֹׂנְאַיH8130חִנָּם无缘无故H2600עָצְמוּI. 强大,II. 遮眼H6105מַצְמִיתַי终结、毁坏、剪除H6789אֹיְבַי敌人、对头H341שֶׁקֶר虚假H8267אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808גָזַלְתִּי抢夺、抢掠H1497אָז那时H227אָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725

רַבּוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי שֹׂנְאַי חִנָּם עָצְמוּ מַצְמִיתַי אֹיְבַי שֶׁקֶר אֲשֶׁר לֹא-גָזַלְתִּי אָז אָשִׁיב׃

5אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אַתָּהH859יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לְאִוַּלְתִּי愚昧H200וְאַשְׁמוֹתַי罪孽H819מִמְּךָ从、出、离开H4480לֹאH3808נִכְחָדוּ隐瞒、隐藏、剪除、灭亡H3582

אֱלֹהִים אַתָּה יָדַעְתָּ לְאִוַּלְתִּי וְאַשְׁמוֹתַי מִמְּךָ לֹא-נִכְחָדוּ׃

6אַלH408יֵבֹשׁוּ羞愧H954בִי在、用、藉着、与、敌对H9002קֹוֶיךָ等待H6960אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אַלH408יִכָּלְמוּ羞辱、凌辱H3637בִי在、用、藉着、与、敌对H9002מְבַקְשֶׁיךָPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478

אַל-יֵבֹשׁוּ בִי קֹוֶיךָ אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת אַל-יִכָּלְמוּ בִי מְבַקְשֶׁיךָ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃

7כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נָשָׂאתִי高举、举起、背负、承担H5375חֶרְפָּה羞辱、责备H2781כִּסְּתָה遮盖、淹没、隐藏H3680כְלִמָּה羞愧、惭愧H3639פָנָי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440

כִּי-עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי׃

8מוּזָרI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114הָיִיתִי成为、是、临到H1961לְאֶחָי兄弟、亲属H251וְנָכְרִי外邦的、外国的H5237לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אִמִּי母亲H517

מוּזָר הָיִיתִי לְאֶחָי וְנָכְרִי לִבְנֵי אִמִּי׃

9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קִנְאַת妒忌、狂热、热心H7068בֵּיתְךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲכָלָתְנִי吃、吞吃H398וְחֶרְפּוֹת羞辱、责备H2781חוֹרְפֶיךָ辱骂H2778נָפְלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307עָלָי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921

כִּי-קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי וְחֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי׃

10וָאֶבְכֶּהH1058בַצּוֹם禁食H6685נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315וַתְּהִי成为、是、临到H1961לַחֲרָפוֹת羞辱、责备H2781לִי给、往、向、到、归属于H9001

וָאֶבְכֶּה בַצּוֹם נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפוֹת לִי׃

11וָאֶתְּנָה赐、给H5414לְבוּשִׁי衣服H3830שָׂק麻布H8242וָאֱהִי成为、是、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001לְמָשָׁל箴言、笑柄H4912

וָאֶתְּנָה לְבוּשִׁי שָׂק וָאֱהִי לָהֶם לְמָשָׁל׃

12יָשִׂיחוּ思想、默想、抱怨H7878בִי在、用、藉着、与、敌对H9002יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427שָׁעַר门、城门H8179וּנְגִינוֹת弦乐的歌H5058שׁוֹתֵיH8354שֵׁכָר烈酒H7941

יָשִׂיחוּ בִי יֹשְׁבֵי שָׁעַר וּנְגִינוֹת שׁוֹתֵי שֵׁכָר׃

13וַאֲנִיH589תְפִלָּתִי祷告H8605לְךָ给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֵת时间H6256רָצוֹן喜悦、悦纳、恩典、意愿H7522אֱלֹהִים上帝、神、神明H430בְּרָבH7230חַסְדֶּךָ良善、慈爱、忠诚H2617עֲנֵנִיI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030בֶּאֱמֶת真理、诚信、真实、诚实H571יִשְׁעֶךָ救恩、拯救、安全H3468

וַאֲנִי תְפִלָּתִי-לְךָ יְהוָה עֵת רָצוֹן אֱלֹהִים בְּרָב-חַסְדֶּךָ עֲנֵנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָ׃

14הַצִּילֵנִיNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִטִּיט泥、黏土H2916וְאַלH408אֶטְבָּעָה下沉、沉浸H2883אִנָּצְלָהNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִשֹּׂנְאַיH8130וּמִמַּעֲמַקֵּי深处H4615מָיִםH4325

הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל-אֶטְבָּעָה אִנָּצְלָה מִשֹּׂנְאַי וּמִמַּעֲמַקֵּי-מָיִם׃

15אַלH408תִּשְׁטְפֵנִי涨溢、泛滥、吞没、洗H7857שִׁבֹּלֶת麦穗、谷粒的顶端、成群H7641מַיִםH4325וְאַלH408תִּבְלָעֵנִי毁坏、吞吃H1104מְצוּלָה深、深海H4688וְאַלH408תֶּאְטַר关闭H332עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּאֵרH875פִּיהָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310

אַל-תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת מַיִם וְאַל-תִּבְלָעֵנִי מְצוּלָה וְאַל-תֶּאְטַר-עָלַי בְּאֵר פִּיהָ׃

16עֲנֵנִיI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896חַסְדֶּךָ良善、慈爱、忠诚H2617כְּרֹבH7230רַחֲמֶיךָ单数:子宫,复数:怜悯H7356פְּנֵה转向、转离、走离H6437אֵלָי对、向、往H413

עֲנֵנִי יְהוָה כִּי-טוֹב חַסְדֶּךָ כְּרֹב רַחֲמֶיךָ פְּנֵה אֵלָי׃

17וְאַלH408תַּסְתֵּר隐藏、躲藏H5641פָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מֵעַבְדֶּךָ仆人、奴隶H5650כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862לִי给、往、向、到、归属于H9001מַהֵרI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地H4118עֲנֵנִיI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030

וְאַל-תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מֵעַבְדֶּךָ כִּי-צַר-לִי מַהֵר עֲנֵנִי׃

18קָרְבָה临近、靠近H7126אֶל对、向、往H413נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315גְאָלָהּ赎回H1350לְמַעַן为了H4616אֹיְבַי敌人、对头H341פְּדֵנִי救赎H6299

קָרְבָה אֶל-נַפְשִׁי גְאָלָהּ לְמַעַן אֹיְבַי פְּדֵנִי׃

19אַתָּהH859יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045חֶרְפָּתִי羞辱、责备H2781וּבָשְׁתִּי羞愧H1322וּכְלִמָּתִי羞愧、惭愧H3639נֶגְדְּךָ在…面前H5048כָּל各、全部、整个H3605צוֹרְרָי扰害、卷起、绑、狭窄、关起来H6887

אַתָּה יָדַעְתָּ חֶרְפָּתִי וּבָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִי נֶגְדְּךָ כָּל-צוֹרְרָי׃

20חֶרְפָּה羞辱、责备H2781שָׁבְרָהQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665לִבִּיH3820וָאָנוּשָׁה懊恼H5136וָאֲקַוֶּה等待H6960לָנוּד表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤H5110וָאַיִן不存在、没有H369וְלַמְנַחֲמִים怜恤、安慰H5162וְלֹאH3808מָצָאתִי寻找、追上、获得、发现H4672

חֶרְפָּה שָׁבְרָה לִבִּי וָאָנוּשָׁה וָאֲקַוֶּה לָנוּד וָאַיִן וְלַמְנַחֲמִים וְלֹא מָצָאתִי׃

21וַיִּתְּנוּH5414בְּבָרוּתִי食物H1267רֹאשׁ苦胆、苦菜H7219וְלִצְמָאִי口渴H6772יַשְׁקוּנִי喝、浇水、灌溉H8248חֹמֶץH2558

וַיִּתְּנוּ בְּבָרוּתִי רֹאשׁ וְלִצְמָאִי יַשְׁקוּנִי חֹמֶץ׃

22יְהִי成为、是、临到H1961שֻׁלְחָנָם筵席、桌子H7979לִפְנֵיהֶם在…之前H3942לְפָח圈套、网罗H6341וְלִשְׁלוֹמִים平安、完全、全部H7965לְמוֹקֵשׁ网罗、诱饵、陷阱H4170

יְהִי-שֻׁלְחָנָם לִפְנֵיהֶם לְפָח וְלִשְׁלוֹמִים לְמוֹקֵשׁ׃

23תֶּחְשַׁכְנָה变暗H2821עֵינֵיהֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869מֵרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וּמָתְנֵיהֶםH4975תָּמִיד经常、一直、连续H8548הַמְעַד滑倒、摇动H4571

תֶּחְשַׁכְנָה עֵינֵיהֶם מֵרְאוֹת וּמָתְנֵיהֶם תָּמִיד הַמְעַד׃

24שְׁפָךְ流、倒出H8210עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זַעְמֶךָ恼恨、愤慨、生气H2195וַחֲרוֹן生气、愤怒H2740אַפְּךָ鼻子、怒气、脸H639יַשִּׂיגֵםHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381

שְׁפָךְ-עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם׃

25תְּהִי成为、是、临到H1961טִירָתָם成列的石头、扎营、帐蓬H2918נְשַׁמָּה离弃、荒凉、惊骇、昏迷H8074בְּאָהֳלֵיהֶם帐棚、帐蓬H168אַלH408יְהִי成为、是、临到H1961יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427

תְּהִי-טִירָתָם נְשַׁמָּה בְּאָהֳלֵיהֶם אַל-יְהִי יֹשֵׁב׃

26כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּהH859אֲשֶׁר不必翻译H834הִכִּיתָHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221רָדָפוּ逼迫、追赶、追求H7291וְאֶל对、向、往H413מַכְאוֹב痛苦、忧伤H4341חֲלָלֶיךָ刺杀、致命伤H2491יְסַפֵּרוּ1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608

כִּי-אַתָּה אֲשֶׁר-הִכִּיתָ רָדָפוּ וְאֶל-מַכְאוֹב חֲלָלֶיךָ יְסַפֵּרוּ׃

27תְּנָהH5414עָוֹן罪孽、邪恶H5771עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֲוֹנָם罪孽、邪恶H5771וְאַלH408יָבֹאוּ来、进入、临到、发生H935בְּצִדְקָתֶךָ公义、公平、义行H6666

תְּנָה-עָוֹן עַל-עֲוֹנָם וְאַל-יָבֹאוּ בְּצִדְקָתֶךָ׃

28יִמָּחוּ涂抹、擦去H4229מִסֵּפֶר着作、书卷、文件H5612חַיִּים生命H2416וְעִם跟、与、和、靠近H5973צַדִּיקִים公义的H6662אַלH408יִכָּתֵבוּ写、刻、登录H3789

יִמָּחוּ מִסֵּפֶר חַיִּים וְעִם צַדִּיקִים אַל-יִכָּתֵבוּ׃

29וַאֲנִיH589עָנִי困苦的H6041וְכוֹאֵבQal 疼痛、痛苦,Hif‘il 破坏、损伤H3510יְשׁוּעָתְךָ救恩H3444אֱלֹהִים上帝、神、神明H430תְּשַׂגְּבֵנִי放在高处、崇高、尊崇H7682

וַאֲנִי עָנִי וְכוֹאֵב יְשׁוּעָתְךָ אֱלֹהִים תְּשַׂגְּבֵנִי׃

30אֲהַלְלָהQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984שֵׁם名字H8034אֱלֹהִים上帝、神、神明H430בְּשִׁיר唱歌H7892וַאֲגַדְּלֶנּוּ长大、变大H1431בְתוֹדָה感谢、赞美H8426

אֲהַלְלָה שֵׁם-אֱלֹהִים בְּשִׁיר וַאֲגַדְּלֶנּוּ בְתוֹדָה׃

31וְתִיטַבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִשּׁוֹר公牛H7794פָּר小公牛H6499מַקְרִןQal 发光,Hif‘il 长出角来H7160מַפְרִיסQal 分开、剥成一半,Hif‘il 分蹄H6536

וְתִיטַב לַיהוָה מִשּׁוֹר פָּר מַקְרִן מַפְרִיס׃

32רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200עֲנָוִים困苦的、卑微的H6035יִשְׂמָחוּ喜悦、快乐H8055דֹּרְשֵׁי寻求、寻找H1875אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וִיחִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421לְבַבְכֶםH3824

רָאוּ עֲנָוִים יִשְׂמָחוּ דֹּרְשֵׁי אֱלֹהִים וִיחִי לְבַבְכֶם׃

33כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שֹׁמֵעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶל对、向、往H413אֶבְיוֹנִים贫乏的、贫穷的H34יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֶת不必翻译H853אֲסִירָיו被掳的人、囚犯H615לֹאH3808בָזָה藐视H959

כִּי-שֹׁמֵעַ אֶל-אֶבְיוֹנִים יְהוָה וְאֶת-אֲסִירָיו לֹא בָזָה׃

34יְהַלְלוּהוּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984שָׁמַיִםH8064וָאָרֶץ地、邦国、疆界H776יַמִּים海、西方H3220וְכָל全部、整个、各H3605רֹמֵשׂ爬行、走动H7430בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002

יְהַלְלוּהוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַמִּים וְכָל-רֹמֵשׂ בָּם׃

35כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֱלֹהִים上帝、神、神明H430יוֹשִׁיעַ拯救、使得胜H3467צִיּוֹן锡安H6726וְיִבְנֶה建造H1129עָרֵי城邑、城镇H5892יְהוּדָה犹大H3063וְיָשְׁבוּ居住、坐、停留H3427שָׁם那里H8033וִירֵשׁוּהָ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423

כִּי אֱלֹהִים יוֹשִׁיעַ צִיּוֹן וְיִבְנֶה עָרֵי יְהוּדָה וְיָשְׁבוּ שָׁם וִירֵשׁוּהָ׃

36וְזֶרַע种子、后裔、子孙H2233עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650יִנְחָלוּהָQal 继承、获得,Pi‘el 分配财产H5157וְאֹהֲבֵיH157שְׁמוֹ名字H8034יִשְׁכְּנוּ居住、定居、安置、停留H7931בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002

וְזֶרַע עֲבָדָיו יִנְחָלוּהָ וְאֹהֲבֵי שְׁמוֹ יִשְׁכְּנוּ-בָהּ׃