FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

利未記 27 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

2דַּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵהֶם对、向、往H413אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יַפְלִאQal 奇妙的;Pi‘el 分别 (供物);Hif‘il 做特别的事,使奇妙H6381נֶדֶר许愿H5088בְּעֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187נְפָשֹׁת心灵、生命、人、自己、胃口H5315לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ כִּי יַפְלִא נֶדֶר בְּעֶרְכְּךָ נְפָשֹׁת לַיהוָה׃

3וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187הַזָּכָר男人、男的H2145מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וְעַד直到、甚至H5704בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁשִּׁים数目的「六十」H8346שָׁנָה年、岁H8141וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255כֶּסֶף银子、钱H3701בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944

וְהָיָה עֶרְכְּךָ הַזָּכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וְעַד בֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה וְהָיָה עֶרְכְּךָ חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ׃

4וְאִם若、如果、或是、不是H518נְקֵבָה女人、雌性动物H5347הִוא他;她H1931וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970שָׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255

וְאִם-נְקֵבָה הִוא וְהָיָה עֶרְכְּךָ שְׁלֹשִׁים שָׁקֶל׃

5וְאִם若、如果、或是、不是H518מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חָמֵשׁ数目的「五」H2568שָׁנִים年、岁H8141וְעַד直到、甚至H5704בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187הַזָּכָר男人、男的H2145עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שְׁקָלִים舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255וְלַנְּקֵבָה女人、雌性动物H5347עֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235שְׁקָלִים舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255

וְאִם מִבֶּן-חָמֵשׁ שָׁנִים וְעַד בֶּן-עֶשְׂרִים שָׁנָה וְהָיָה עֶרְכְּךָ הַזָּכָר עֶשְׂרִים שְׁקָלִים וְלַנְּקֵבָה עֲשֶׂרֶת שְׁקָלִים׃

6וְאִם若、如果、或是、不是H518מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חֹדֶשׁ月朔、新月H2320וְעַד直到、甚至H5704בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חָמֵשׁ数目的「五」H2568שָׁנִים年、岁H8141וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187הַזָּכָר男人、男的H2145חֲמִשָּׁה数目的「五」H2568שְׁקָלִים舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255כָּסֶף银子、钱H3701וְלַנְּקֵבָה女人、雌性动物H5347עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969שְׁקָלִים舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255כָּסֶף银子、钱H3701

וְאִם מִבֶּן-חֹדֶשׁ וְעַד בֶּן-חָמֵשׁ שָׁנִים וְהָיָה עֶרְכְּךָ הַזָּכָר חֲמִשָּׁה שְׁקָלִים כָּסֶף וְלַנְּקֵבָה עֶרְכְּךָ שְׁלֹשֶׁת שְׁקָלִים כָּסֶף׃

7וְאִם若、如果、或是、不是H518מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁשִּׁים数目的「六十」H8346שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה在上面H4605אִם若、如果、或是、不是H518זָכָר男人、男的H2145וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187חֲמִשָּׁה数目的「五」H2568עָשָׂר数目的「十」H6240שָׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255וְלַנְּקֵבָה女人、雌性动物H5347עֲשָׂרָה数目的「十」H6235שְׁקָלִים舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255

וְאִם מִבֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה וָמַעְלָה אִם-זָכָר וְהָיָה עֶרְכְּךָ חֲמִשָּׁה עָשָׂר שָׁקֶל וְלַנְּקֵבָה עֲשָׂרָה שְׁקָלִים׃

8וְאִם若、如果、或是、不是H518מָךְ变穷困H4134הוּאH1931מֵעֶרְכֶּךָ次序、层次、估价H6187וְהֶעֱמִידוֹQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לִפְנֵי在…之前H3942הַכֹּהֵן祭司H3548וְהֶעֱרִיךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186אֹתוֹ不必翻译H853הַכֹּהֵן祭司H3548עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310אֲשֶׁר不必翻译H834תַּשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381יַד手、边、力量、权势H3027הַנֹּדֵר许愿H5087יַעֲרִיכֶנּוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186הַכֹּהֵן祭司H3548ס关闭的意思H9014

וְאִם-מָךְ הוּא מֵעֶרְכֶּךָ וְהֶעֱמִידוֹ לִפְנֵי הַכֹּהֵן וְהֶעֱרִיךְ אֹתוֹ הַכֹּהֵן עַל-פִּי אֲשֶׁר תַּשִּׂיג יַד הַנֹּדֵר יַעֲרִיכֶנּוּ הַכֹּהֵן׃ ס

9וְאִם若、如果、或是、不是H518בְּהֵמָה牲畜H929אֲשֶׁר不必翻译H834יַקְרִיבוּ临近、靠近、带近、呈献H7126מִמֶּנָּה从、出、离开H4480קָרְבָּן供物、奉献H7133לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כֹּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834יִתֵּן使、给H5414מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068יִהְיֶה变成、是、成为、临到H1961קֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944

וְאִם-בְּהֵמָה אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַיהוָה כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַיהוָה יִהְיֶה-קֹּדֶשׁ׃

10לֹאH3808יַחֲלִיפֶנּוּQal 穿过;Hif‘il 改变H2498וְלֹאH3808יָמִיר改变H4171אֹתוֹ不必翻译H853טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּרָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451אוֹH176רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וְאִם若、如果、或是、不是H518הָמֵר改变H4171יָמִיר改变H4171בְּהֵמָה牲畜H929בִּבְהֵמָה牲畜H929וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961הוּאH1931וּתְמוּרָתוֹ交换、交易H8545יִהְיֶה变成、是、成为、临到H1961קֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944

לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ וְלֹא-יָמִיר אֹתוֹ טוֹב בְּרָע אוֹ-רַע בְּטוֹב וְאִם-הָמֵר יָמִיר בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה וְהָיָה-הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה-קֹּדֶשׁ׃

11וְאִם若、如果、或是、不是H518כָּל全部、整个、各H3605בְּהֵמָה牲畜H929טְמֵאָה不洁净的H2931אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808יַקְרִיבוּ临近、靠近、带近、呈献H7126מִמֶּנָּה从、出、离开H4480קָרְבָּן供物、奉献H7133לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהֶעֱמִידQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975אֶת不必翻译H853הַבְּהֵמָה牲畜H929לִפְנֵי在…之前H3942הַכֹּהֵן祭司H3548

וְאִם כָּל-בְּהֵמָה טְמֵאָה אֲשֶׁר לֹא-יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַיהוָה וְהֶעֱמִיד אֶת-הַבְּהֵמָה לִפְנֵי הַכֹּהֵן׃

12וְהֶעֱרִיךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186הַכֹּהֵן祭司H3548אֹתָהּ不必翻译H853בֵּין在…之间H996טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וּבֵין在…之间H996רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451כְּעֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187הַכֹּהֵן祭司H3548כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יִהְיֶה变成、是、成为、临到H1961

וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אֹתָהּ בֵּין טוֹב וּבֵין רָע כְּעֶרְכְּךָ הַכֹּהֵן כֵּן יִהְיֶה׃

13וְאִם若、如果、或是、不是H518גָּאֹל赎回H1350יִגְאָלֶנָּה赎回H1350וְיָסַף再一次、增添H3254חֲמִישִׁתוֹ序数的「第五」H2549עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֶרְכֶּךָ次序、层次、估价H6187

וְאִם-גָּאֹל יִגְאָלֶנָּה וְיָסַף חֲמִישִׁתוֹ עַל-עֶרְכֶּךָ׃

14וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יַקְדִּשׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אֶת不必翻译H853בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהֶעֱרִיכוֹQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186הַכֹּהֵן祭司H3548בֵּין在…之间H996טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וּבֵין在…之间H996רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451כַּאֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲרִיךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186אֹתוֹ不必翻译H853הַכֹּהֵן祭司H3548כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יָקוּם起来、设立、坚立H6965

וְאִישׁ כִּי-יַקְדִּשׁ אֶת-בֵּיתוֹ קֹדֶשׁ לַיהוָה וְהֶעֱרִיכוֹ הַכֹּהֵן בֵּין טוֹב וּבֵין רָע כַּאֲשֶׁר יַעֲרִיךְ אֹתוֹ הַכֹּהֵן כֵּן יָקוּם׃

15וְאִם若、如果、或是、不是H518הַמַּקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942יִגְאַל赎回H1350אֶת不必翻译H853בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְיָסַף再一次、增添H3254חֲמִישִׁית序数的「第五」H2549כֶּסֶף银子、钱H3701עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001

וְאִם-הַמַּקְדִּישׁ יִגְאַל אֶת-בֵּיתוֹ וְיָסַף חֲמִישִׁית כֶּסֶף-עֶרְכְּךָ עָלָיו וְהָיָה לוֹ׃

16וְאִם若、如果、或是、不是H518מִשְּׂדֵה田地H7704אֲחֻזָּתוֹ土地、产业H272יַקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהָיָה变成、是、成为、临到H1961עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187לְפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310זַרְעוֹ种子、后裔、子孙H2233זֶרַע种子、后裔、子孙H2233חֹמֶרI. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡单位,约等于六十加仑(300公升)H2563שְׂעֹרִים大麦H8184בַּחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255כָּסֶף银子、钱H3701

וְאִם מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ יַקְדִּישׁ אִישׁ לַיהוָה וְהָיָה עֶרְכְּךָ לְפִי זַרְעוֹ זֶרַע חֹמֶר שְׂעֹרִים בַּחֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כָּסֶף׃

17אִם若、如果、或是、不是H518מִשְּׁנַת年、岁H8141הַיֹּבֵל羊角、禧年H3104יַקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942שָׂדֵהוּ田地H7704כְּעֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187יָקוּם起来、设立、坚立H6965

אִם-מִשְּׁנַת הַיֹּבֵל יַקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ כְּעֶרְכְּךָ יָקוּם׃

18וְאִם若、如果、或是、不是H518אַחַר后面H310הַיֹּבֵל羊角、禧年H3104יַקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942שָׂדֵהוּ田地H7704וְחִשַּׁב思考、计划、数算H2803לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַכֹּהֵן祭司H3548אֶת不必翻译H853הַכֶּסֶף银子、钱H3701עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הַשָּׁנִים年、岁H8141הַנּוֹתָרֹת剩下H3498עַד直到、甚至H5704שְׁנַת年、岁H8141הַיֹּבֵל羊角、禧年H3104וְנִגְרַעQal 减少、抑制,Nif‘al 被撤回、被除掉H1639מֵעֶרְכֶּךָ次序、层次、估价H6187

וְאִם-אַחַר הַיֹּבֵל יַקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ וְחִשַּׁב-לוֹ הַכֹּהֵן אֶת-הַכֶּסֶף עַל-פִּי הַשָּׁנִים הַנּוֹתָרֹת עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל וְנִגְרַע מֵעֶרְכֶּךָ׃

19וְאִם若、如果、或是、不是H518גָּאֹל赎回H1350יִגְאַל赎回H1350אֶת不必翻译H853הַשָּׂדֶה田地H7704הַמַּקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אֹתוֹ不必翻译H853וְיָסַף再一次、增添H3254חֲמִשִׁית序数的「第五」H2549כֶּסֶף银子、钱H3701עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְקָם起来、设立、坚立H6965לוֹ给、往、向、到、归属于H9001

וְאִם-גָּאֹל יִגְאַל אֶת-הַשָּׂדֶה הַמַּקְדִּישׁ אֹתוֹ וְיָסַף חֲמִשִׁית כֶּסֶף-עֶרְכְּךָ עָלָיו וְקָם לוֹ׃

20וְאִם若、如果、或是、不是H518לֹאH3808יִגְאַל赎回H1350אֶת不必翻译H853הַשָּׂדֶה田地H7704וְאִם若、如果、或是、不是H518מָכַרH4376אֶת不必翻译H853הַשָּׂדֶה田地H7704לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אַחֵר别的H312לֹאH3808יִגָּאֵל赎回H1350עוֹד再、仍然、持续H5750

וְאִם-לֹא יִגְאַל אֶת-הַשָּׂדֶה וְאִם-מָכַר אֶת-הַשָּׂדֶה לְאִישׁ אַחֵר לֹא יִגָּאֵל עוֹד׃

21וְהָיָה是、成为、临到H1961הַשָּׂדֶה田地H7704בְּצֵאתוֹ出去、出来、向前H3318בַיֹּבֵל羊角、禧年H3104קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּשְׂדֵה田地H7704הַחֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764לַכֹּהֵן祭司H3548תִּהְיֶה是、成为、临到H1961אֲחֻזָּתוֹ土地、产业H272

וְהָיָה הַשָּׂדֶה בְּצֵאתוֹ בַיֹּבֵל קֹדֶשׁ לַיהוָה כִּשְׂדֵה הַחֵרֶם לַכֹּהֵן תִּהְיֶה אֲחֻזָּתוֹ׃

22וְאִם若、如果、或是、不是H518אֶת不必翻译H853שְׂדֵה田地H7704מִקְנָתוֹH4736אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808מִשְּׂדֵה田地H7704אֲחֻזָּתוֹ土地、产业H272יַקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְאִם אֶת-שְׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ יַקְדִּישׁ לַיהוָה׃

23וְחִשַּׁב视为、思想、计划、数算H2803לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַכֹּהֵן祭司H3548אֵת不必翻译H853מִכְסַת数算、数目H4373הָעֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187עַד直到、甚至H5704שְׁנַת年、岁H8141הַיֹּבֵל羊角、禧年H3104וְנָתַןH5414אֶת不必翻译H853הָעֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְחִשַּׁב-לוֹ הַכֹּהֵן אֵת מִכְסַת הָעֶרְכְּךָ עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל וְנָתַן אֶת-הָעֶרְכְּךָ בַּיּוֹם הַהוּא קֹדֶשׁ לַיהוָה׃

24בִּשְׁנַת年、岁H8141הַיּוֹבֵל羊角、禧年H3104יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725הַשָּׂדֶה田地H7704לַאֲשֶׁר不必翻译H834קָנָהוּ购买、取得、持有、创造H7069מֵאִתּוֹ与、跟、靠近H854לַאֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֲחֻזַּת土地、产业H272הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל יָשׁוּב הַשָּׂדֶה לַאֲשֶׁר קָנָהוּ מֵאִתּוֹ לַאֲשֶׁר-לוֹ אֲחֻזַּת הָאָרֶץ׃

25וְכָל全部、整个、任何事物H3605עֶרְכְּךָ次序、层次、估价H6187יִהְיֶה是、成为、临到H1961בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242גֵּרָה季拉、重量单位、廿分之一舍客勒H1626יִהְיֶה是、成为、临到H1961הַשָּׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255ס关闭的意思H9014

וְכָל-עֶרְכְּךָ יִהְיֶה בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה יִהְיֶה הַשָּׁקֶל׃ ס

26אַךְ然而、其实、当然H389בְּכוֹר头生的、长子H1060אֲשֶׁר不必翻译H834יְבֻכַּר是头生的H1069לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בִּבְהֵמָה牲畜H929לֹאH3808יַקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֹתוֹ不必翻译H853אִם若、如果、或是、不是H518שׁוֹר公牛H7794אִם若、如果、或是、不是H518שֶׂה羊羔H7716לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּאH1931

אַךְ-בְּכוֹר אֲשֶׁר-יְבֻכַּר לַיהוָה בִּבְהֵמָה לֹא-יַקְדִּישׁ אִישׁ אֹתוֹ אִם-שׁוֹר אִם-שֶׂה לַיהוָה הוּא׃

27וְאִם若、如果、或是、不是H518בַּבְּהֵמָה牲畜H929הַטְּמֵאָה不洁净的H2931וּפָדָה救赎、赎回H6299בְעֶרְכֶּךָ次序、层次、估价H6187וְיָסַף再一次、增添H3254חֲמִשִׁתוֹ序数的「第五」H2549עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְאִם若、如果、或是、不是H518לֹאH3808יִגָּאֵל赎回H1350וְנִמְכַּרH4376בְּעֶרְכֶּךָ次序、层次、估价H6187

וְאִם בַּבְּהֵמָה הַטְּמֵאָה וּפָדָה בְעֶרְכֶּךָ וְיָסַף חֲמִשִׁתוֹ עָלָיו וְאִם-לֹא יִגָּאֵל וְנִמְכַּר בְּעֶרְכֶּךָ׃

28אַךְ然而、其实、当然H389כָּל全部、整个、任何事物H3605חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764אֲשֶׁר不必翻译H834יַחֲרִם全然毁坏H2763אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִכָּל全部、整个、任何事物H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מֵאָדָםH120וּבְהֵמָה牲畜H929וּמִשְּׂדֵה田地H7704אֲחֻזָּתוֹ土地、产业H272לֹאH3808יִמָּכֵרH4376וְלֹאH3808יִגָּאֵל赎回H1350כָּל全部、整个、任何事物H3605חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944קָדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944הוּאH1931לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

אַךְ-כָּל-חֵרֶם אֲשֶׁר יַחֲרִם אִישׁ לַיהוָה מִכָּל-אֲשֶׁר-לוֹ מֵאָדָם וּבְהֵמָה וּמִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ לֹא יִמָּכֵר וְלֹא יִגָּאֵל כָּל-חֵרֶם קֹדֶשׁ-קָדָשִׁים הוּא לַיהוָה׃

29כָּל全部、整个、任何事物H3605חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物H2764אֲשֶׁר不必翻译H834יָחֳרַם全然毁坏H2763מִן从、出、离开H4480הָאָדָםH120לֹאH3808יִפָּדֶה救赎、赎回H6299מוֹת死、杀死、治死H4191יוּמָת死、杀死、治死H4191

כָּל-חֵרֶם אֲשֶׁר יָחֳרַם מִן-הָאָדָם לֹא יִפָּדֶה מוֹת יוּמָת׃

30וְכָל全部、整个、任何事物H3605מַעְשַׂר十分之一H4643הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776מִזֶּרַע种子、后裔、子孙H2233הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776מִפְּרִי果实、子孙H6529הָעֵץ木头、树H6086לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּאH1931קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְכָל-מַעְשַׂר הָאָרֶץ מִזֶּרַע הָאָרֶץ מִפְּרִי הָעֵץ לַיהוָה הוּא קֹדֶשׁ לַיהוָה׃

31וְאִם若、如果、或是、不是H518גָּאֹל赎回H1350יִגְאַל赎回H1350אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִמַּעַשְׂרוֹ十分之一H4643חֲמִשִׁיתוֹ序数的「第五」H2549יֹסֵף再一次、增添H3254עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921

וְאִם-גָּאֹל יִגְאַל אִישׁ מִמַּעַשְׂרוֹ חֲמִשִׁיתוֹ יֹסֵף עָלָיו׃

32וְכָל全部、整个、各H3605מַעְשַׂר十分之一H4643בָּקָרH1241וָצֹאןH6629כֹּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁבֶט棍、杖、支派、分支H7626הָעֲשִׂירִי序数的「第十」H6224יִהְיֶה是、成为、临到H1961קֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְכָל-מַעְשַׂר בָּקָר וָצֹאן כֹּל אֲשֶׁר-יַעֲבֹר תַּחַת הַשָּׁבֶט הָעֲשִׂירִי יִהְיֶה-קֹּדֶשׁ לַיהוָה׃

33לֹאH3808יְבַקֵּר寻找、询问H1239בֵּין在…之间H996טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לָרַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וְלֹאH3808יְמִירֶנּוּ改变H4171וְאִם若、如果、或是、不是H518הָמֵר改变H4171יְמִירֶנּוּ改变H4171וְהָיָה是、成为、临到H1961הוּאH1931וּתְמוּרָתוֹ交换、交易H8545יִהְיֶה是、成为、临到H1961קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944לֹאH3808יִגָּאֵל赎回H1350

לֹא יְבַקֵּר בֵּין-טוֹב לָרַע וְלֹא יְמִירֶנּוּ וְאִם-הָמֵר יְמִירֶנּוּ וְהָיָה-הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה-קֹדֶשׁ לֹא יִגָּאֵל׃

34אֵלֶּה这些H428הַמִּצְוֹת命令、吩咐H4687אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּהַרH2022סִינָי西奈山H5514

אֵלֶּה הַמִּצְוֹת אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהַר סִינָי׃