FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

約書亞記 3 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיַּשְׁכֵּםHif‘il 早起H7925יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091בַּבֹּקֶר早晨、翌日H1242וַיִּסְעוּ迁移、拔营、启程、离开H5265מֵהַשִּׁטִּים什亭H7851וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935עַד直到H5704הַיַּרְדֵּן约旦河H3383הוּאH1931וְכָל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיָּלִנוּI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885שָׁם那里H8033טֶרֶם以前H2962יַעֲבֹרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674

וַיַּשְׁכֵּם יְהוֹשֻׁעַ בַּבֹּקֶר וַיִּסְעוּ מֵהַשִּׁטִּים וַיָּבֹאוּ עַד-הַיַּרְדֵּן הוּא וְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּלִנוּ שָׁם טֶרֶם יַעֲבֹרוּ׃

2וַיְהִי成为、是、临到H1961מִקְצֵה结尾、极处H7097שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969יָמִים日子、时候H3117וַיַּעַבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674הַשֹּׁטְרִים官员、书记官、首领H7860בְּקֶרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130הַמַּחֲנֶה军旅、军营H4264

וַיְהִי מִקְצֵה שְׁלֹשֶׁת יָמִים וַיַּעַבְרוּ הַשֹּׁטְרִים בְּקֶרֶב הַמַּחֲנֶה׃

3וַיְצַוּוּPi‘el 命令、吩咐H6680אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כִּרְאוֹתְכֶםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֵת不必翻译H853אֲרוֹן约柜、盒子H727בְּרִיתH1285יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430וְהַכֹּהֲנִים祭司H3548הַלְוִיִּם利未人H3881נֹשְׂאִים高举、举起、背负、承担H5375אֹתוֹ不必翻译H853וְאַתֶּם你;你们H859תִּסְעוּ迁移、拔营、启程、离开H5265מִמְּקוֹמְכֶם地方H4725וַהֲלַכְתֶּםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרָיו后面、跟着H310

וַיְצַוּוּ אֶת-הָעָם לֵאמֹר כִּרְאוֹתְכֶם אֵת אֲרוֹן בְּרִית-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם נֹשְׂאִים אֹתוֹ וְאַתֶּם תִּסְעוּ מִמְּקוֹמְכֶם וַהֲלַכְתֶּם אַחֲרָיו׃

4אַךְ然而、其实、当然H389רָחוֹק远方的、古时的H7350יִהְיֶה是、成为、临到H1961בֵּינֵיכֶם在…之间H996וּבֵינָו在…之间H996כְּאַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520בַּמִּדָּה身量、大小H4060אַלH408תִּקְרְבוּ临近、靠近H7126אֵלָיו对、向、往H413לְמַעַן为了H4616אֲשֶׁר不必翻译H834תֵּדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834תֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808עֲבַרְתֶּםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674בַּדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870מִתְּמוֹל昨天H8543שִׁלְשׁוֹם前天H8032ס关闭的意思H9014

אַךְ רָחוֹק יִהְיֶה בֵּינֵיכֶם וּבֵינָו כְּאַלְפַּיִם אַמָּה בַּמִּדָּה אַל-תִּקְרְבוּ אֵלָיו לְמַעַן אֲשֶׁר-תֵּדְעוּ אֶת-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר תֵּלְכוּ-בָהּ כִּי לֹא עֲבַרְתֶּם בַּדֶּרֶךְ מִתְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם׃ ס

5וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הִתְקַדָּשׁוּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָחָר明天H4279יַעֲשֶׂהH6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּקִרְבְּכֶם里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130נִפְלָאוֹת是奇妙的H6381

וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל-הָעָם הִתְקַדָּשׁוּ כִּי מָחָר יַעֲשֶׂה יְהוָה בְּקִרְבְּכֶם נִפְלָאוֹת׃

6וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091אֶל对、向、往H413הַכֹּהֲנִים祭司H3548לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559שְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853אֲרוֹן约柜、盒子H727הַבְּרִיתH1285וְעִבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674לִפְנֵי在…之前H3942הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַיִּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853אֲרוֹן约柜、盒子H727הַבְּרִיתH1285וַיֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לִפְנֵי在…之前H3942הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971ס关闭的意思H9014

וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל-הַכֹּהֲנִים לֵאמֹר שְׂאוּ אֶת-אֲרוֹן הַבְּרִית וְעִבְרוּ לִפְנֵי הָעָם וַיִּשְׂאוּ אֶת-אֲרוֹן הַבְּרִית וַיֵּלְכוּ לִפְנֵי הָעָם׃ ס

7וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088אָחֵלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490גַּדֶּלְךָ长大、变大H1431בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כָּל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834יֵדְעוּןQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כַּאֲשֶׁר不必翻译H834הָיִיתִי成为、是、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973מֹשֶׁה摩西H4872אֶהְיֶה成为、是、临到H1961עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-יְהוֹשֻׁעַ הַיּוֹם הַזֶּה אָחֵל גַּדֶּלְךָ בְּעֵינֵי כָּל-יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יֵדְעוּן כִּי כַּאֲשֶׁר הָיִיתִי עִם-מֹשֶׁה אֶהְיֶה עִמָּךְ׃

8וְאַתָּהH859תְּצַוֶּהPi‘el 命令、吩咐H6680אֶת不必翻译H853הַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאֵי高举、举起、背负、承担H5375אֲרוֹן约柜、盒子H727הַבְּרִיתH1285לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כְּבֹאֲכֶם来、进入、临到、发生H935עַד直到H5704קְצֵה结尾、极处H7097מֵיH4325הַיַּרְדֵּן约旦河H3383בַּיַּרְדֵּן约旦河H3383תַּעֲמֹדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975פ开的意思H9015

וְאַתָּה תְּצַוֶּה אֶת-הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי אֲרוֹן-הַבְּרִית לֵאמֹר כְּבֹאֲכֶם עַד-קְצֵה מֵי הַיַּרְדֵּן בַּיַּרְדֵּן תַּעֲמֹדוּ׃ פ

9וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091אֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478גֹּשׁוּ带来、靠近H5066הֵנָּה现在、这里H2008וְשִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853דִּבְרֵי话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430

וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל גֹּשׁוּ הֵנָּה וְשִׁמְעוּ אֶת-דִּבְרֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוֹשֻׁעַ约书亚H3091בְּזֹאת这个H2063תֵּדְעוּןQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵל上帝、神明、能力、力量H410חַי生命H2416בְּקִרְבְּכֶם里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130וְהוֹרֵשׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423יוֹרִישׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423מִפְּנֵיכֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֶת不必翻译H853הַכְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人H3669וְאֶת不必翻译H853הַחִתִּי赫人H2850וְאֶת不必翻译H853הַחִוִּי希未人H2340וְאֶת不必翻译H853הַפְּרִזִּי比利洗人H6522וְאֶת不必翻译H853הַגִּרְגָּשִׁי革迦撒人H1622וְהָאֱמֹרִי亚摩利人H567וְהַיְבוּסִי耶布斯人H2983

וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ בְּזֹאת תֵּדְעוּן כִּי אֵל חַי בְּקִרְבְּכֶם וְהוֹרֵשׁ יוֹרִישׁ מִפְּנֵיכֶם אֶת-הַכְּנַעֲנִי וְאֶת-הַחִתִּי וְאֶת-הַחִוִּי וְאֶת-הַפְּרִזִּי וְאֶת-הַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַיְבוּסִי׃

11הִנֵּה看哪H2009אֲרוֹן约柜、盒子H727הַבְּרִיתH1285אֲדוֹן主人H113כָּל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776עֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674לִפְנֵיכֶם在…之前H3942בַּיַּרְדֵּן约旦河H3383

הִנֵּה אֲרוֹן הַבְּרִית אֲדוֹן כָּל-הָאָרֶץ עֹבֵר לִפְנֵיכֶם בַּיַּרְדֵּן׃

12וְעַתָּה现在H6258קְחוּ取、娶、拿H3947לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001שְׁנֵי数目的「二」H8147עָשָׂר数目的「十」H6240אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִשִּׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259לַשָּׁבֶט棍、杖、支派、分支H7626

וְעַתָּה קְחוּ לָכֶם שְׁנֵי עָשָׂר אִישׁ מִשִּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ-אֶחָד אִישׁ-אֶחָד לַשָּׁבֶט׃

13וְהָיָה是、成为、临到H1961כְּנוֹחַ安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117כַּפּוֹת手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709רַגְלֵיH7272הַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאֵי高举、举起、背负、承担H5375אֲרוֹן约柜、盒子H727יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲדוֹן主人H113כָּל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776בְּמֵיH4325הַיַּרְדֵּן约旦河H3383מֵיH4325הַיַּרְדֵּן约旦河H3383יִכָּרֵתוּן立约、剪除、切开、砍下H3772הַמַּיִםH4325הַיֹּרְדִים降临、下去、坠落H3381מִלְמָעְלָה上面H4605וְיַעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975נֵדH5067אֶחָד数目的「一」H259

וְהָיָה כְּנוֹחַ כַּפּוֹת רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי אֲרוֹן יְהוָה אֲדוֹן כָּל-הָאָרֶץ בְּמֵי הַיַּרְדֵּן מֵי הַיַּרְדֵּן יִכָּרֵתוּן הַמַּיִם הַיֹּרְדִים מִלְמָעְלָה וְיַעַמְדוּ נֵד אֶחָד׃

14וַיְהִי是、成为、临到H1961בִּנְסֹעַ迁移、拔营、启程、离开H5265הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מֵאָהֳלֵיהֶם帐棚、帐蓬H168לַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383וְהַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאֵי高举、举起、背负、承担H5375הָאָרוֹן约柜、盒子H727הַבְּרִיתH1285לִפְנֵי在…之前H3942הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971

וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר אֶת-הַיַּרְדֵּן וְהַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן הַבְּרִית לִפְנֵי הָעָם׃

15וּכְבוֹא来、进入、临到、发生H935נֹשְׂאֵי高举、举起、背负、承担H5375הָאָרוֹן约柜、盒子H727עַד直到H5704הַיַּרְדֵּן约旦河H3383וְרַגְלֵיH7272הַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאֵי高举、举起、背负、承担H5375הָאָרוֹן约柜、盒子H727נִטְבְּלוּ蘸、浸H2881בִּקְצֵה结尾、极处H7097הַמָּיִםH4325וְהַיַּרְדֵּן约旦河H3383מָלֵאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605גְּדוֹתָיו河堤、岸边H1415כֹּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117קָצִיר庄稼、树枝、收割H7105

וּכְבוֹא נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן עַד-הַיַּרְדֵּן וְרַגְלֵי הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן נִטְבְּלוּ בִּקְצֵה הַמָּיִם וְהַיַּרְדֵּן מָלֵא עַל-כָּל-גְּדוֹתָיו כֹּל יְמֵי קָצִיר׃

16וַיַּעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַמַּיִםH4325הַיֹּרְדִים降临、下去、坠落H3381מִלְמַעְלָה上面H4605קָמוּ起来、设立、坚立H6965נֵדH5067אֶחָד数目的「一」H259הַרְחֵק远离、迁移、扩张、在远方H7368מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966בֵאָדָם亚当H121הָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834מִצַּד旁边H6654צָרְתָן撒拉但H6891וְהַיֹּרְדִים降临、下去、坠落H3381עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָם海、西方H3220הָעֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160יָם海、西方H3220הַמֶּלַחH4417תַּמּוּ完成、结束、消除H8552נִכְרָתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772וְהָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971עָבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674נֶגֶד在…面前H5048יְרִיחוֹ耶利哥H3405

וַיַּעַמְדוּ הַמַּיִם הַיֹּרְדִים מִלְמַעְלָה קָמוּ נֵד-אֶחָד הַרְחֵק מְאֹד בֵאָדָם הָעִיר אֲשֶׁר מִצַּד צָרְתָן וְהַיֹּרְדִים עַל יָם הָעֲרָבָה יָם-הַמֶּלַח תַּמּוּ נִכְרָתוּ וְהָעָם עָבְרוּ נֶגֶד יְרִיחוֹ׃

17וַיַּעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַכֹּהֲנִים祭司H3548נֹשְׂאֵי高举、举起、背负、承担H5375הָאָרוֹן约柜、盒子H727בְּרִיתH1285יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בֶּחָרָבָה干地H2724בְּתוֹךְ在中间H8432הַיַּרְדֵּן约旦河H3383הָכֵןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559וְכָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674בֶּחָרָבָה干地H2724עַד直到H5704אֲשֶׁר不必翻译H834תַּמּוּ完成、结束、消除H8552כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹי国家、人民H1471לַעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383

וַיַּעַמְדוּ הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן בְּרִית-יְהוָה בֶּחָרָבָה בְּתוֹךְ הַיַּרְדֵּן הָכֵן וְכָל-יִשְׂרָאֵל עֹבְרִים בֶּחָרָבָה עַד אֲשֶׁר-תַּמּוּ כָּל-הַגּוֹי לַעֲבֹר אֶת-הַיַּרְדֵּן׃