FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

耶利米書 50 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413בָּבֶל巴比伦H894אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778בְּיַד手、边、力量、权势H3027יִרְמְיָהוּ耶利米H3414הַנָּבִיא先知H5030

הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל-בָּבֶל אֶל-אֶרֶץ כַּשְׂדִּים בְּיַד יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא׃

2הַגִּידוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046בַגּוֹיִם国家、人民H1471וְהַשְׁמִיעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375נֵס旗帜、军旗、记号、杆子H5251הַשְׁמִיעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אַלH408תְּכַחֵדוּ隐瞒、隐藏、剪除、灭亡H3582אִמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559נִלְכְּדָה攻取、俘虏、捕获、抓住H3920בָבֶל巴比伦H894הֹבִישׁ羞愧H954בֵּל彼勒H1078חַת惊惶、惊慌、破坏、毁坏H2865מְרֹדָךְ米罗达H4781הֹבִישׁוּ羞愧H954עֲצַבֶּיהָ偶像H6091חַתּוּ惊惶、惊慌、破坏、毁坏H2865גִּלּוּלֶיהָ偶像H1544

הַגִּידוּ בַגּוֹיִם וְהַשְׁמִיעוּ וּשְׂאוּ-נֵס הַשְׁמִיעוּ אַל-תְּכַחֵדוּ אִמְרוּ נִלְכְּדָה בָבֶל הֹבִישׁ בֵּל חַת מְרֹדָךְ הֹבִישׁוּ עֲצַבֶּיהָ חַתּוּ גִּלּוּלֶיהָ׃

3כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָלָה上去、升高、生长、献上H5927עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921גּוֹי国家、人民H1471מִצָּפוֹן北方H6828הוּאH1931יָשִׁית置、放、定H7896אֶת不必翻译H853אַרְצָהּ地、邦国、疆界H776לְשַׁמָּה恐怖、荒废H8047וְלֹאH3808יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961יוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002מֵאָדָםH120וְעַד直到H5704בְּהֵמָה牲畜H929נָדוּ表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤H5110הָלָכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980

כִּי עָלָה עָלֶיהָ גּוֹי מִצָּפוֹן הוּא-יָשִׁית אֶת-אַרְצָהּ לְשַׁמָּה וְלֹא-יִהְיֶה יוֹשֵׁב בָּהּ מֵאָדָם וְעַד-בְּהֵמָה נָדוּ הָלָכוּ׃

4בַּיָּמִים日子、时候H3117הָהֵמָּה他们H1992וּבָעֵת时候、时刻H6256הַהִיא他;她H1931נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יָבֹאוּ来、进入、临到、发生H935בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478הֵמָּה他们H1992וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063יַחְדָּו一起H3162הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וּבָכוֹH1058יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְאֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיהֶם上帝、神、神明H430יְבַקֵּשׁוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245

בַּיָּמִים הָהֵמָּה וּבָעֵת הַהִיא נְאֻם-יְהוָה יָבֹאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל הֵמָּה וּבְנֵי-יְהוּדָה יַחְדָּו הָלוֹךְ וּבָכוֹ יֵלֵכוּ וְאֶת-יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם יְבַקֵּשׁוּ׃

5צִיּוֹן锡安H6726יִשְׁאָלוּQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870הֵנָּה到此处H2008פְנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440בֹּאוּ来、进入、临到、发生H935וְנִלְווּQal 借、加入;Nif‘al 加入、参与;Hif‘il 出借H3867אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּרִיתH1285עוֹלָם长久、古代、永远H5769לֹאH3808תִשָּׁכֵחַ忘记H7911ס关闭的意思H9014

צִיּוֹן יִשְׁאָלוּ דֶּרֶךְ הֵנָּה פְנֵיהֶם בֹּאוּ וְנִלְווּ אֶל-יְהוָה בְּרִית עוֹלָם לֹא תִשָּׁכֵחַ׃ ס

6צֹאןH6629אֹבְדוֹת灭亡、失丧H6הָיֻה作、是、成为、临到H1961עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971רֹעֵיהֶםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462הִתְעוּם徘徊、走错路、走偏H8582הָרִיםH2022שׁוֹבְביּםQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מֵהַרH2022אֶל对、向、往H413גִּבְעָה山、山丘H1389הָלָכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שָׁכְחוּ忘记H7911רִבְצָם休息处H7258

צֹאן אֹבְדוֹת הָיֻה עַמִּי רֹעֵיהֶם הִתְעוּם הָרִים שׁוֹבְביּם מֵהַר אֶל-גִּבְעָה הָלָכוּ שָׁכְחוּ רִבְצָם׃

7כָּל所有、全部、整个、各H3605מוֹצְאֵיהֶם寻找、追上、获得、发现H4672אֲכָלוּם吃、吞吃H398וְצָרֵיהֶםI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לֹאH3808נֶאְשָׁם视为有罪、犯罪H816תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478אֲשֶׁר不必翻译H834חָטְאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068נְוֵה住处、居所H5116צֶדֶק公义H6664וּמִקְוֵה盼望H4723אֲבוֹתֵיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

כָּל-מוֹצְאֵיהֶם אֲכָלוּם וְצָרֵיהֶם אָמְרוּ לֹא נֶאְשָׁם תַּחַת אֲשֶׁר חָטְאוּ לַיהוָה נְוֵה-צֶדֶק וּמִקְוֵה אֲבוֹתֵיהֶם יְהוָה׃ ס

8נֻדוּ表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤H5110מִתּוֹךְ在中间H8432בָּבֶל巴比伦H894וּמֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778יצֵאוּ出去、出来、向前H3318וִהְיוּ是、成为、临到H1961כְּעַתּוּדִים首领、公羊H6260לִפְנֵי在…之前H3942צֹאןH6629

נֻדוּ מִתּוֹךְ בָּבֶל וּמֵאֶרֶץ כַּשְׂדִּים יצֵאוּ וִהְיוּ כְּעַתּוּדִים לִפְנֵי-צֹאן׃

9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִנֵּה看哪H2009אָנֹכִיH595מֵעִיר举起、醒起、激起H5782וּמַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בָּבֶל巴比伦H894קְהַל会众、集会、群体H6951גּוֹיִם国家、人民H1471גְּדֹלִים大的、伟大的H1419מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776צָפוֹן北方H6828וְעָרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186לָהּ给、往、向、到、归属于H9001מִשָּׁם那里H8033תִּלָּכֵד攻取、俘虏、捕获、抓住H3920חִצָּיוH2671כְּגִבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368מַשְׁכִּילQal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利H7919לֹאH3808יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725רֵיקָם徒然、空虚H7387

כִּי הִנֵּה אָנֹכִי מֵעִיר וּמַעֲלֶה עַל-בָּבֶל קְהַל-גּוֹיִם גְּדֹלִים מֵאֶרֶץ צָפוֹן וְעָרְכוּ לָהּ מִשָּׁם תִּלָּכֵד חִצָּיו כְּגִבּוֹר מַשְׁכִּיל לֹא יָשׁוּב רֵיקָם׃

10וְהָיְתָה是、成为、临到H1961כַשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778לְשָׁלָל战利品、掳物、获利H7998כָּל所有、全部、整个、各H3605שֹׁלְלֶיהָ抽出、抢夺H7997יִשְׂבָּעוּ满足、饱足H7646נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְהָיְתָה כַשְׂדִּים לְשָׁלָל כָּל-שֹׁלְלֶיהָ יִשְׂבָּעוּ נְאֻם-יְהוָה׃

11כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִשְׂמְחיּ喜悦、快乐H8055כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תַעֲלְזיּ欢乐、狂喜H5937שֹׁסֵי掳掠H8154נַחֲלָתִי产业H5159כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תָפוּשׁיּQal 雀跃,Nif‘al 分散H6335כְּעֶגְלָה小公牛、小母牛H5697דָשָׁהH1758וְתִצְהֲליּ尖声叫H6670כָּאֲבִּרִים顽固的、强有力的H47

כִּי תִשְׂמְחיּ כִּי תַעֲלְזיּ שֹׁסֵי נַחֲלָתִי כִּי תָפוּשׁיּ כְּעֶגְלָה דָשָׁה וְתִצְהֲליּ כָּאֲבִּרִים׃

12בּוֹשָׁה羞愧H954אִמְּכֶם母亲H517מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966חָפְרָה羞辱H2659יוֹלַדְתְּכֶם生出、出生H3205הִנֵּה看哪H2009אַחֲרִית结局、后面H319גּוֹיִם国家、人民H1471מִדְבָּר旷野H4057צִיָּה干燥H6723וַעֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴H6160

בּוֹשָׁה אִמְּכֶם מְאֹד חָפְרָה יוֹלַדְתְּכֶם הִנֵּה אַחֲרִית גּוֹיִם מִדְבָּר צִיָּה וַעֲרָבָה׃

13מִקֶּצֶף忿恨、裂片、嫩枝H7110יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֹאH3808תֵשֵׁב居住、坐、停留H3427וְהָיְתָה是、成为、临到H1961שְׁמָמָה荒凉、荒废H8077כֻּלָּהּ所有、全部、整个、各H3605כֹּל所有、全部、整个、各H3605עֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בָּבֶל巴比伦、巴别H894יִשֹּׁם惊骇、荒芜H8074וְיִשְׁרֹק发嘶声H8319עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל所有、全部、整个、各H3605מַכּוֹתֶיהָ灾害、击杀、击打、鞭打、伤痕H4347

מִקֶּצֶף יְהוָה לֹא תֵשֵׁב וְהָיְתָה שְׁמָמָה כֻּלָּהּ כֹּל עֹבֵר עַל-בָּבֶל יִשֹּׁם וְיִשְׁרֹק עַל-כָּל-מַכּוֹתֶיהָ׃

14עִרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בָּבֶל巴比伦、巴别H894סָבִיב四围、环绕H5439כָּל所有、全部、整个、各H3605דֹּרְכֵי踩踏、行进、引导、弯曲H1869קֶשֶׁתH7198יְדוּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034אֵלֶיהָ对、向、往H413אַלH408תַּחְמְלוּ顾惜、怜悯H2550אֶל对、向、往H413חֵץH2671כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068חָטָאָהQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398

עִרְכוּ עַל-בָּבֶל סָבִיב כָּל-דֹּרְכֵי קֶשֶׁת יְדוּ אֵלֶיהָ אַל-תַּחְמְלוּ אֶל-חֵץ כִּי לַיהוָה חָטָאָה׃

15הָרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921סָבִיב四围、环绕H5439נָתְנָהH5414יָדָהּ手、边、力量、权势H3027נָפְלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307אַשְׁויֹתֶיהָ支持、扶墙H803נֶהֶרְסוּ破坏、撕裂H2040חוֹמוֹתֶיהָ城墙、墙壁H2346כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִקְמַת报仇、仇恨H5360יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הִיא他;她H1931הִנָּקְמוּ报仇H5358בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002כַּאֲשֶׁר不必翻译H834עָשְׂתָהH6213עֲשׂוּH6213לָהּ给、往、向、到、归属于H9001

הָרִיעוּ עָלֶיהָ סָבִיב נָתְנָה יָדָהּ נָפְלוּ אַשְׁויֹתֶיהָ נֶהֶרְסוּ חוֹמוֹתֶיהָ כִּי נִקְמַת יְהוָה הִיא הִנָּקְמוּ בָהּ כַּאֲשֶׁר עָשְׂתָה עֲשׂוּ-לָהּ׃

16כִּרְתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772זוֹרֵעַ播种、栽种H2232מִבָּבֶל巴比伦、巴别H894וְתֹפֵשׂ掌握、掳获、攻取、抢夺H8610מַגָּל镰刀H4038בְּעֵת时候H6256קָצִיר庄稼、树枝、收割H7105מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440חֶרֶב刀、刀剑H2719הַיּוֹנָהQal 欺压,Hif‘il 欺压、凶暴地对待H3238אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶל对、向、往H413עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971יִפְנוּ转向H6437וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לְאַרְצוֹ地、邦国、疆界H776יָנֻסוּ逃奔、逃走H5127ס关闭的意思H9014

כִּרְתוּ זוֹרֵעַ מִבָּבֶל וְתֹפֵשׂ מַגָּל בְּעֵת קָצִיר מִפְּנֵי חֶרֶב הַיּוֹנָה אִישׁ אֶל-עַמּוֹ יִפְנוּ וְאִישׁ לְאַרְצוֹ יָנֻסוּ׃ ס

17שֶׂה羊羔H7716פְזוּרָה分散H6340יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲרָיוֹת狮子H738הִדִּיחוּ赶散、驱赶、驱使H5080הָרִאשׁוֹן先前的、首先的H7223אֲכָלוֹ吃、吞吃H398מֶלֶךְH4428אַשּׁוּר亚述H804וְזֶה这个H2088הָאַחֲרוֹן末后的、后面的H314עִצְּמוֹ1. 众多,2. 闭眼,3. 啃骨头H6105נְבוּכַדְרֶאצַּר尼布甲尼撒H5019מֶלֶךְH4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894ס关闭的意思H9014

שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל אֲרָיוֹת הִדִּיחוּ הָרִאשׁוֹן אֲכָלוֹ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְזֶה הָאַחֲרוֹן עִצְּמוֹ נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל׃ ס

18לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478הִנְנִי看哪H2009פֹקֵד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֶל对、向、往H413מֶלֶךְH4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894וְאֶל对、向、往H413אַרְצוֹ地、邦国、疆界H776כַּאֲשֶׁר不必翻译H834פָּקַדְתִּי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֶל对、向、往H413מֶלֶךְH4428אַשּׁוּר亚述H804

לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי פֹקֵד אֶל-מֶלֶךְ בָּבֶל וְאֶל-אַרְצוֹ כַּאֲשֶׁר פָּקַדְתִּי אֶל-מֶלֶךְ אַשּׁוּר׃

19וְשֹׁבַבְתִּיQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶל对、向、往H413נָוֵהוּ住处、居所、草地H5116וְרָעָהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462הַכַּרְמֶל迦密H3760וְהַבָּשָׁן巴珊H1316וּבְהַרH2022אֶפְרַיִם以法莲H669וְהַגִּלְעָד基列H1568תִּשְׂבַּע满足、饱足H7646נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315

וְשֹׁבַבְתִּי אֶת-יִשְׂרָאֵל אֶל-נָוֵהוּ וְרָעָה הַכַּרְמֶל וְהַבָּשָׁן וּבְהַר אֶפְרַיִם וְהַגִּלְעָד תִּשְׂבַּע נַפְשׁוֹ׃

20בַּיָּמִים日子、时候H3117הָהֵם他们H1992וּבָעֵת时候H6256הַהִיא他、她H1931נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יְבֻקַּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אֶת不必翻译H853עֲוֹן罪孽H5771יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְאֵינֶנּוּ不存在、没有H369וְאֶת不必翻译H853חַטֹּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403יְהוּדָה犹大H3063וְלֹאH3808תִמָּצֶאינָה寻找、追上、获得、发现H4672כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶסְלַח赦免H5545לַאֲשֶׁר不必翻译H834אַשְׁאִיר剩下、遗留H7604

בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא נְאֻם-יְהוָה יְבֻקַּשׁ אֶת-עֲוֹן יִשְׂרָאֵל וְאֵינֶנּוּ וְאֶת-חַטֹּאת יְהוּדָה וְלֹא תִמָּצֶאינָה כִּי אֶסְלַח לַאֲשֶׁר אַשְׁאִיר׃

21עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776מְרָתַיִם米拉大翁H4850עֲלֵה上去、升高、生长、献上H5927עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְאֶל对、向、往H413יוֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427פְּקוֹד比割H6489חֲרֹבI. 变干、枯干;II. 荒废、荒凉;III. 攻击、击杀H2717וְהַחֲרֵם全然毁坏H2763אַחֲרֵיהֶם后面、跟着H310נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַעֲשֵׂהH6213כְּכֹל所有、全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834צִוִּיתִיךָPi‘el 命令、吩咐H6680ס关闭的意思H9014

עַל-הָאָרֶץ מְרָתַיִם עֲלֵה עָלֶיהָ וְאֶל-יוֹשְׁבֵי פְּקוֹד חֲרֹב וְהַחֲרֵם אַחֲרֵיהֶם נְאֻם-יְהוָה וַעֲשֵׂה כְּכֹל אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ׃ ס

22קוֹל声音H6963מִלְחָמָה战争H4421בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְשֶׁבֶר毁灭、破碎H7667גָּדוֹל大的、伟大的H1419

קוֹל מִלְחָמָה בָּאָרֶץ וְשֶׁבֶר גָּדוֹל׃

23אֵיךְ如何、怎么、怎能H349נִגְדַּע砍断H1438וַיִּשָּׁבֵרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665פַּטִּישׁ铁锤H6360כָּל所有、全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֵיךְ如何、怎么、怎能H349הָיְתָה是、成为、临到H1961לְשַׁמָּה恐怖、荒废H8047בָּבֶל巴比伦、巴别H894בַּגּוֹיִם国家、人民H1471

אֵיךְ נִגְדַּע וַיִּשָּׁבֵר פַּטִּישׁ כָּל-הָאָרֶץ אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה בָּבֶל בַּגּוֹיִם׃

24יָקֹשְׁתִּי陷入、引诱H3369לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְגַםH1571נִלְכַּדְתְּ攻取、俘虏、捕获、抓住H3920בָּבֶל巴比伦、巴别H894וְאַתְּ你;你H859לֹאH3808יָדָעַתְּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045נִמְצֵאת寻找、追上、获得、发现H4672וְגַםH1571נִתְפַּשְׂתְּ掌握、掳获、攻取、抢夺H8610כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068הִתְגָּרִית抗争H1624

יָקֹשְׁתִּי לָךְ וְגַם-נִלְכַּדְתְּ בָּבֶל וְאַתְּ לֹא יָדָעַתְּ נִמְצֵאת וְגַם-נִתְפַּשְׂתְּ כִּי בַיהוָה הִתְגָּרִית׃

25פָּתַח打开、松开、雕刻H6605יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853אוֹצָרוֹ宝物、仓库H214וַיּוֹצֵא出去、出来、向前H3318אֶת不必翻译H853כְּלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627זַעְמוֹ忿怒、生气H2195כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מְלָאכָה工作H4399הִיא他、她H1931לַאדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778

פָּתַח יְהוָה אֶת-אוֹצָרוֹ וַיּוֹצֵא אֶת-כְּלֵי זַעְמוֹ כִּי-מְלָאכָה הִיא לַאדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים׃

26בֹּאוּ来、进入、临到、发生H935לָהּ给、往、向、到、归属于H9001מִקֵּץ尾端、结尾H7093פִּתְחוּ打开、松开、雕刻H6605מַאֲבֻסֶיהָ贮藏室、谷仓H3965סָלּוּהָ修筑、举高H5549כְמוֹH3644עֲרֵמִיםH6194וְהַחֲרִימוּהָ全然毁坏H2763אַלH408תְּהִי是、成为、临到H1961לָהּ给、往、向、到、归属于H9001שְׁאֵרִית剩余H7611

בֹּאוּ-לָהּ מִקֵּץ פִּתְחוּ מַאֲבֻסֶיהָ סָלּוּהָ כְמוֹ-עֲרֵמִים וְהַחֲרִימוּהָ אַל-תְּהִי-לָהּ שְׁאֵרִית׃

27חִרְבוּI. 变干、枯干;II. 荒废、荒凉;III. 攻击、击杀H2717כָּל所有、全部、整个、各H3605פָּרֶיהָ小公牛H6499יֵרְדוּ降临、下去、坠落H3381לַטָּבַח宰杀、屠宰、杀戮H2874הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָא来、进入、临到、发生H935יוֹמָם日子、时候H3117עֵת时候H6256פְּקֻדָּתָם监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问H6486ס关闭的意思H9014

חִרְבוּ כָּל-פָּרֶיהָ יֵרְדוּ לַטָּבַח הוֹי עֲלֵיהֶם כִּי-בָא יוֹמָם עֵת פְּקֻדָּתָם׃ ס

28קוֹל声音H6963נָסִים逃奔、逃走H5127וּפְלֵטִים逃脱的人、难民H6412מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776בָּבֶל巴比伦、巴别H894לְהַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046בְּצִיּוֹן锡安H6726אֶת不必翻译H853נִקְמַת报仇、仇恨H5360יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430נִקְמַת报仇、仇恨H5360הֵיכָלוֹ宫殿H1964

קוֹל נָסִים וּפְלֵטִים מֵאֶרֶץ בָּבֶל לְהַגִּיד בְּצִיּוֹן אֶת-נִקְמַת יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נִקְמַת הֵיכָלוֹ׃

29הַשְׁמִיעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听、宣告H8085אֶל对、向、往H413בָּבֶל巴比伦、巴别H894רַבִּים弓箭手H7228כָּל所有、全部、整个、各H3605דֹּרְכֵי踩踏、行进、引导、弯曲H1869קֶשֶׁתH7198חֲנוּ安营、扎营H2583עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921סָבִיב四围、环绕H5439אַלH408יְהִי是、成为、临到H1961ָ给、往、向、到、归属于H9001פְּלֵטָה残存之民、拯救、逃脱H6413שַׁלְּמוּQal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结H7999לָהּ给、往、向、到、归属于H9001כְּפָעֳלָהּ作为、工作H6467כְּכֹל所有、全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834עָשְׂתָהH6213עֲשׂוּH6213לָהּ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068זָדָה傲慢、自大H2102אֶל对、向、往H413קְדוֹשׁ圣的、神圣的H6918יִשְׂרָאֵל以色列H3478

הַשְׁמִיעוּ אֶל-בָּבֶל רַבִּים כָּל-דֹּרְכֵי קֶשֶׁת חֲנוּ עָלֶיהָ סָבִיב אַל-יְהִי-ָ פְּלֵטָה שַׁלְּמוּ-לָהּ כְּפָעֳלָהּ כְּכֹל אֲשֶׁר עָשְׂתָה עֲשׂוּ-לָהּ כִּי אֶל-יְהוָה זָדָה אֶל-קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל׃

30לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יִפְּלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307בַחוּרֶיהָ年轻人H970בִּרְחֹבֹתֶיהָ广场、宽阔处H7339וְכָל全部、整个、各H3605אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376מִלְחַמְתָּהּ战争H4421יִדַּמּוּ静默H1826בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

לָכֵן יִפְּלוּ בַחוּרֶיהָ בִּרְחֹבֹתֶיהָ וְכָל-אַנְשֵׁי מִלְחַמְתָּהּ יִדַּמּוּ בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם-יְהוָה׃ ס

31הִנְנִי看哪H2009אֵלֶיךָ对、向、往H413זָדוֹן狂傲、骄傲H2087נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָּא来、进入、临到、发生H935יוֹמְךָ日子、时候H3117עֵת时候H6256פְּקַדְתִּיךָ访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485

הִנְנִי אֵלֶיךָ זָדוֹן נְאֻם-אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת כִּי בָּא יוֹמְךָ עֵת פְּקַדְתִּיךָ׃

32וְכָשַׁל绊倒、摇晃、蹒跚H3782זָדוֹן狂傲、骄傲H2087וְנָפַל跌落、跌倒、使签落在...H5307וְאֵין不存在、没有H369לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מֵקִים起来、设立、坚立H6965וְהִצַּתִּי着火H3341אֵשׁH784בְּעָרָיו城邑、城镇H5892וְאָכְלָה吃、吞吃H398כָּל全部、整个、各H3605סְבִיבֹתָיו四围、环绕H5439ס关闭的意思H9014

וְכָשַׁל זָדוֹן וְנָפַל וְאֵין לוֹ מֵקִים וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּעָרָיו וְאָכְלָה כָּל-סְבִיבֹתָיו׃ ס

33כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635עֲשׁוּקִים欺压H6231בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063יַחְדָּו一起H3162וְכָל全部、整个、各H3605שֹׁבֵיהֶם掳掠、俘虏H7617הֶחֱזִיקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בָם在、用、藉着、与、敌对H9002מֵאֲנוּ不听从、拒绝H3985שַׁלְּחָם差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת עֲשׁוּקִים בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל וּבְנֵי-יְהוּדָה יַחְדָּו וְכָל-שֹׁבֵיהֶם הֶחֱזִיקוּ בָם מֵאֲנוּ שַׁלְּחָם׃

34גֹּאֲלָם赎回H1350חָזָק强壮的、有能力的H2389יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635שְׁמוֹ名、名字H8034רִיב争论H7378יָרִיב争论H7378אֶת不必翻译H853רִיבָם案件、争辩、争讼H7379לְמַעַן为了H4616הִרְגִּיעַ安顿、休息、搅动、激动H7280אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְהִרְגִּיז激动、摇动、颤抖、搅乱、烦恼、发怒H7264לְיֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427בָבֶל巴比伦、巴别H894

גֹּאֲלָם חָזָק יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ רִיב יָרִיב אֶת-רִיבָם לְמַעַן הִרְגִּיעַ אֶת-הָאָרֶץ וְהִרְגִּיז לְיֹשְׁבֵי בָבֶל׃

35חֶרֶב刀、刀剑H2719עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֶל对、向、往H413יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427בָבֶל巴比伦、巴别H894וְאֶל对、向、往H413שָׂרֶיהָ长官、首领H8269וְאֶל对、向、往H413חֲכָמֶיהָ有智慧的H2450

חֶרֶב עַל-כַּשְׂדִּים נְאֻם-יְהוָה וְאֶל-יֹשְׁבֵי בָבֶל וְאֶל-שָׂרֶיהָ וְאֶל-חֲכָמֶיהָ׃

36חֶרֶב刀、刀剑H2719אֶל对、向、往H413הַבַּדִּים虚谈、谎话、占卜者H907וְנֹאָלוּ显出邪恶的愚昧H2973חֶרֶב刀、刀剑H2719אֶל对、向、往H413גִּבּוֹרֶיהָ形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368וָחָתּוּ惊惶、惊慌、破坏、毁坏H2865

חֶרֶב אֶל-הַבַּדִּים וְנֹאָלוּ חֶרֶב אֶל-גִּבּוֹרֶיהָ וָחָתּוּ׃

37חֶרֶב刀、刀剑H2719אֶל对、向、往H413סוּסָיוH5483וְאֶל对、向、往H413רִכְבּוֹ车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הָעֶרֶב混合H6154אֲשֶׁר不必翻译H834בְּתוֹכָהּ在中间H8432וְהָיוּ是、成为、临到H1961לְנָשִׁים女人、妻子H802חֶרֶב刀、刀剑H2719אֶל对、向、往H413אוֹצְרֹתֶיהָ宝物、仓库H214וּבֻזָּזוּ抢夺、掠夺H962

חֶרֶב אֶל-סוּסָיו וְאֶל-רִכְבּוֹ וְאֶל-כָּל-הָעֶרֶב אֲשֶׁר בְּתוֹכָהּ וְהָיוּ לְנָשִׁים חֶרֶב אֶל-אוֹצְרֹתֶיהָ וּבֻזָּזוּ׃

38חֹרֶב干旱、热、荒废H2721אֶל对、向、往H413מֵימֶיהָH4325וְיָבֵשׁוּ枯干H3001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶרֶץ地、邦国、疆界H776פְּסִלִים偶像H6456הִיא他、她H1931וּבָאֵימִים恐怖、惊吓H367יִתְהֹלָלוּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984

חֹרֶב אֶל-מֵימֶיהָ וְיָבֵשׁוּ כִּי אֶרֶץ פְּסִלִים הִיא וּבָאֵימִים יִתְהֹלָלוּ׃

39לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יֵשְׁבוּ居住、坐、停留H3427צִיִּים野兽H6728אֶת不必翻译H853אִיִּים豺狼H338וְיָשְׁבוּ居住、坐、停留H3427בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002בְּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323יַעֲנָה鸵鸟、老鹰H3284וְלֹאH3808תֵשֵׁב居住、坐、停留H3427עוֹד再、仍然、持续H5750לָנֶצַח永远、持续、永存、显赫H5331וְלֹאH3808תִשְׁכּוֹן居住、定居、安置、停留H7931עַד直到H5704דּוֹר年代、世代、后代、居所H1755וָדוֹר年代、世代、后代、居所H1755

לָכֵן יֵשְׁבוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים וְיָשְׁבוּ בָהּ בְּנוֹת יַעֲנָה וְלֹא-תֵשֵׁב עוֹד לָנֶצַח וְלֹא תִשְׁכּוֹן עַד-דּוֹר וָדוֹר׃

40כְּמַהְפֵּכַת颠覆、毁坏H4114אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶת不必翻译H853סְדֹם所多玛H5467וְאֶת不必翻译H853עֲמֹרָה蛾摩拉H6017וְאֶת不必翻译H853שְׁכֵנֶיהָ居民、邻居H7934נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֹאH3808יֵשֵׁב居住、坐、停留H3427שָׁם那里H8033אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְלֹאH3808יָגוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120

כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת-סְדֹם וְאֶת-עֲמֹרָה וְאֶת-שְׁכֵנֶיהָ נְאֻם-יְהוָה לֹא-יֵשֵׁב שָׁם אִישׁ וְלֹא-יָגוּר בָּהּ בֶּן-אָדָם׃

41הִנֵּה看哪H2009עַם百姓、人民、军兵、国家H5971בָּא来、进入、临到、发生H935מִצָּפוֹן北方H6828וְגוֹי国家、人民H1471גָּדוֹל大的、伟大的H1419וּמְלָכִיםH4428רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227יֵעֹרוּ举起、醒起、激起H5782מִיַּרְכְּתֵי边、末端、尽头H3411אָרֶץ地、邦国、疆界H776

הִנֵּה עַם בָּא מִצָּפוֹן וְגוֹי גָּדוֹל וּמְלָכִים רַבִּים יֵעֹרוּ מִיַּרְכְּתֵי-אָרֶץ׃

42קֶשֶׁתH7198וְכִידֹן标枪、短剑、箭H3591יַחֲזִיקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388אַכְזָרִי残忍的H394הֵמָּה他们H1992וְלֹאH3808יְרַחֵמוּ怜悯、怜恤H7355קוֹלָם声音H6963כַּיָּםH3220יֶהֱמֶה大吼、呼啸、骚动、哀鸣、呻吟H1993וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921סוּסִיםH5483יִרְכָּבוּH7392עָרוּךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186כְּאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לַמִּלְחָמָה战争H4421עָלַיִךְ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323בָּבֶל巴比伦、巴别H894

קֶשֶׁת וְכִידֹן יַחֲזִיקוּ אַכְזָרִי הֵמָּה וְלֹא יְרַחֵמוּ קוֹלָם כַּיָּם יֶהֱמֶה וְעַל-סוּסִים יִרְכָּבוּ עָרוּךְ כְּאִישׁ לַמִּלְחָמָה עָלַיִךְ בַּת-בָּבֶל׃

43שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מֶלֶךְH4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894אֶת不必翻译H853שִׁמְעָם风声、报告H8088וְרָפוּQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503יָדָיו手、边、力量、权势H3027צָרָה灾难、患难、烦恼、对手H6869הֶחֱזִיקַתְהוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388חִיל疼痛H2427כַּיּוֹלֵדָה生出、出生H3205

שָׁמַע מֶלֶךְ-בָּבֶל אֶת-שִׁמְעָם וְרָפוּ יָדָיו צָרָה הֶחֱזִיקַתְהוּ חִיל כַּיּוֹלֵדָה׃

44הִנֵּה看哪H2009כְּאַרְיֵה狮子H738יַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927מִגְּאוֹן骄傲、威严、尊贵H1347הַיַּרְדֵּן约旦河H3383אֶל对、向、往H413נְוֵה住处、居所H5116אֵיתָן永久H386כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַרְגִּעָה安顿、休息、搅动、激动H7280אֲרִוצֵם奔跑H7323מֵעָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וּמִיH4310בָחוּר选择、拣选、挑选H977אֵלֶיהָ对、向、往H413אֶפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִיH4310כָמוֹנִיH3644וּמִיH4310יוֹעִדֶנִּיQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于H3259וּמִיH4310זֶה这个H2088רֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לְפָנָי在…之前H3942

הִנֵּה כְּאַרְיֵה יַעֲלֶה מִגְּאוֹן הַיַּרְדֵּן אֶל-נְוֵה אֵיתָן כִּי-אַרְגִּעָה אֲרִוצֵם מֵעָלֶיהָ וּמִי בָחוּר אֵלֶיהָ אֶפְקֹד כִּי מִי כָמוֹנִי וּמִי יוֹעִדֶנִּי וּמִי-זֶה רֹעֶה אֲשֶׁר יַעֲמֹד לְפָנָי׃

45לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085עֲצַת筹算、谘商、劝告H6098יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834יָעַץ定意、谘询、劝告H3289אֶל对、向、往H413בָּבֶל巴比伦、巴别H894וּמַחְשְׁבוֹתָיו意念、思想、筹划、设计H4284אֲשֶׁר不必翻译H834חָשַׁב思考、以为、打算H2803אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人H3778אִם若、如果、或是、不是H518לֹאH3808יִסְחָבוּם撕裂、拖曳H5498צְעִירֵי微小的H6810הַצֹּאןH6629אִם若、如果、或是、不是H518לֹאH3808יַשִּׁים荒芜H8074עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נָוֶה住处、居所H5116

לָכֵן שִׁמְעוּ עֲצַת-יְהוָה אֲשֶׁר יָעַץ אֶל-בָּבֶל וּמַחְשְׁבוֹתָיו אֲשֶׁר חָשַׁב אֶל-אֶרֶץ כַּשְׂדִּים אִם-לֹא יִסְחָבוּם צְעִירֵי הַצֹּאן אִם-לֹא יַשִּׁים עֲלֵיהֶם נָוֶה׃

46מִקּוֹל声音H6963נִתְפְּשָׂה掌握、掳获、攻取、抢夺H8610בָבֶל巴比伦、巴别H894נִרְעֲשָׁה摇憾、震动H7493הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּזְעָקָה哀声、哭喊、哀求、喊叫声H2201בַּגּוֹיִם国家、人民H1471נִשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085ס关闭的意思H9014

מִקּוֹל נִתְפְּשָׂה בָבֶל נִרְעֲשָׁה הָאָרֶץ וּזְעָקָה בַּגּוֹיִם נִשְׁמָע׃ ס