FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以斯拉記 3 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיִּגַּע接触、触及H5060הַחֹדֶשׁ月、新月、初一H2320הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בֶּעָרִים城邑、城镇H5892ס关闭的意思H9014וַיֵּאָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971כְּאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259אֶל对、向、往H413יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389ס关闭的意思H9014

וַיִּגַּע הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּעָרִים ס וַיֵּאָסְפוּ הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד אֶל-יְרוּשָׁלָםִ׃ ס

2וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965יֵשׁוּעַ耶书亚H3442בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹצָדָק约萨达H3136וְאֶחָיו兄弟、亲属H251הַכֹּהֲנִים祭司H3548וּזְרֻבָּבֶל所罗巴伯H2216בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁאַלְתִּיאֵל撒拉铁H7597וְאֶחָיו兄弟、亲属H251וַיִּבְנוּ建造H1129אֶת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְהַעֲלוֹת上去、升高、生长、献上H5927עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930כַּכָּתוּב写、刻、登录H3789בְּתוֹרַת教诲、教导H8451מֹשֶׁה摩西H4872אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430

וַיָּקָם יֵשׁוּעַ בֶּן-יוֹצָדָק וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים וּזְרֻבָּבֶל בֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵל וְאֶחָיו וַיִּבְנוּ אֶת-מִזְבַּח אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לְהַעֲלוֹת עָלָיו עֹלוֹת כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אִישׁ-הָאֱלֹהִים׃

3וַיָּכִינוּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְכוֹנֹתָיו盆座、基座H4350כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְּאֵימָה恐怖、惊吓H367עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֵעַמֵּי百姓、人民、军兵、国家H5971הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776וַיַּעֲלֻ上去、升高、生长、献上H5927עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930לַבֹּקֶר早晨H1242וְלָעָרֶב晚上H6153

וַיָּכִינוּ הַמִּזְבֵּחַ עַל-מְכוֹנֹתָיו כִּי בְּאֵימָה עֲלֵיהֶם מֵעַמֵּי הָאֲרָצוֹת וַיַּעֲלֻ עָלָיו עֹלוֹת לַיהוָה עֹלוֹת לַבֹּקֶר וְלָעָרֶב׃

4וַיַּעֲשׂוּH6213אֶת不必翻译H853חַג节期、节庆H2282הַסֻּכּוֹת遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚H5521כַּכָּתוּב写、刻、登录H3789וְעֹלַת燔祭、阶梯H5930יוֹם日子、时候H3117בְּיוֹם日子、时候H3117בְּמִסְפָּר数目H4557כְּמִשְׁפַּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941דְּבַר话语、事情、言论H1697יוֹם日子、时候H3117בְּיוֹמוֹ日子、时候H3117

וַיַּעֲשׂוּ אֶת-חַג הַסֻּכּוֹת כַּכָּתוּב וְעֹלַת יוֹם בְּיוֹם בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפַּט דְּבַר-יוֹם בְּיוֹמוֹ׃

5וְאַחֲרֵיכֵן其次、后面、跟着H310עֹלַת燔祭、阶梯H5930תָּמִיד经常、一直、连续H8548וְלֶחֳדָשִׁים月、新月、初一H2320וּלְכָל全部、整个、各H3605מוֹעֲדֵי定点、定时、集会、节庆H4150יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הַמְקֻדָּשִׁים分别为圣、把…奉献给上帝H6942וּלְכֹל全部、整个、各H3605מִתְנַדֵּב自愿、乐意H5068נְדָבָה甘心H5071לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְאַחֲרֵיכֵן עֹלַת תָּמִיד וְלֶחֳדָשִׁים וּלְכָל-מוֹעֲדֵי יְהוָה הַמְקֻדָּשִׁים וּלְכֹל מִתְנַדֵּב נְדָבָה לַיהוָה׃

6מִיּוֹם日子、时候H3117אֶחָד数目的「一」H259לַחֹדֶשׁ月、新月、初一H2320הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637הֵחֵלּוּI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490לְהַעֲלוֹת上去、升高、生长、献上H5927עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהֵיכַל圣殿、宫殿H1964יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֹאH3808יֻסָּד立根基H3245

מִיּוֹם אֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הֵחֵלּוּ לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת לַיהוָה וְהֵיכַל יְהוָה לֹא יֻסָּד׃

7וַיִּתְּנוּ赐、给H5414כֶסֶף银子、钱H3701לַחֹצְבִים凿、挖掘H2672וְלֶחָרָשִׁים工匠H2796וּמַאֲכָל食物H3978וּמִשְׁתֶּה筵席H4960וָשֶׁמֶן膏油H8081לַצִּדֹנִים西顿人H6722וְלַצֹּרִים泰尔人H6876לְהָבִיא来、进入、临到、发生H935עֲצֵי木头、树H6086אֲרָזִים香柏树H730מִן从、出、离开H4480הַלְּבָנוֹן黎巴嫩H3844אֶל对、向、往H413יָםH3220יָפוֹא约帕H3305כְּרִשְׁיוֹן许可H7558כּוֹרֶשׁ塞鲁士H3566מֶלֶךְ君王、国王H4428פָּרַס波斯H6539עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פ开的意思H9015

וַיִּתְּנוּ-כֶסֶף לַחֹצְבִים וְלֶחָרָשִׁים וּמַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה וָשֶׁמֶן לַצִּדֹנִים וְלַצֹּרִים לְהָבִיא עֲצֵי אֲרָזִים מִן-הַלְּבָנוֹן אֶל-יָם יָפוֹא כְּרִשְׁיוֹן כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ-פָּרַס עֲלֵיהֶם׃ פ

8וּבַשָּׁנָה年、岁H8141הַשֵּׁנִית序数的「第二」、另一、别的H8145לְבוֹאָם来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430לִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389בַּחֹדֶשׁ月、新月、初一H2320הַשֵּׁנִי序数的「第二」、另一、别的H8145הֵחֵלּוּI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490זְרֻבָּבֶל所罗巴伯H2216בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁאַלְתִּיאֵל撒拉铁H7597וְיֵשׁוּעַ耶书亚H3442בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹצָדָק约萨达H3136וּשְׁאָר剩余、剩下H7605אֲחֵיהֶם兄弟、亲属H251הַכֹּהֲנִים祭司H3548וְהַלְוִיִּם利未人H3881וְכָל全部、整个、各H3605הַבָּאִים来、进入、临到、发生H935מֵהַשְּׁבִי被掳、俘虏H7628יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וַיַּעֲמִידוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975אֶת不必翻译H853הַלְוִיִּם利未人H3881מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמַעְלָה上面H4605לְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Nif‘al 持久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְלֶאכֶת工作H4399בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015

וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְבוֹאָם אֶל-בֵּית הָאֱלֹהִים לִירוּשָׁלַםִ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי הֵחֵלּוּ זְרֻבָּבֶל בֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ בֶּן-יוֹצָדָק וּשְׁאָר אֲחֵיהֶם הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכָל-הַבָּאִים מֵהַשְּׁבִי יְרוּשָׁלַםִ וַיַּעֲמִידוּ אֶת-הַלְוִיִּם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְנַצֵּחַ עַל-מְלֶאכֶת בֵּית-יְהוָה׃ פ

9וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975יֵשׁוּעַ耶书亚H3442בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וְאֶחָיו兄弟、亲属H251קַדְמִיאֵל甲篾H6934וּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063כְּאֶחָד数目的「一」H259לְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Nif‘al 持久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֹשֵׂהH6213הַמְּלָאכָה工作H4399בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430ס关闭的意思H9014בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֵנָדָד希拿达H2582בְּנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וַאֲחֵיהֶם兄弟、亲属H251הַלְוִיִּם利未人H3881

וַיַּעֲמֹד יֵשׁוּעַ בָּנָיו וְאֶחָיו קַדְמִיאֵל וּבָנָיו בְּנֵי-יְהוּדָה כְּאֶחָד לְנַצֵּחַ עַל-עֹשֵׂה הַמְּלָאכָה בְּבֵית הָאֱלֹהִים ס בְּנֵי חֵנָדָד בְּנֵיהֶם וַאֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם׃

10וְיִסְּדוּ立根基H3245הַבֹּנִים建造H1129אֶת不必翻译H853הֵיכַל圣殿、宫殿H1964יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיַּעֲמִידוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַכֹּהֲנִים祭司H3548מְלֻבָּשִׁים穿H3847בַּחֲצֹצְרוֹת号筒、喇叭H2689וְהַלְוִיִּם利未人H3881בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָסָף亚萨H623בַּמְצִלְתַּיִםH4700לְהַלֵּלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְדֵי手、边、力量、权势H3027דָּוִיד大卫H1732מֶלֶךְ君王H4428יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וְיִסְּדוּ הַבֹּנִים אֶת-הֵיכַל יְהוָה וַיַּעֲמִידוּ הַכֹּהֲנִים מְלֻבָּשִׁים בַּחֲצֹצְרוֹת וְהַלְוִיִּם בְּנֵי-אָסָף בַּמְצִלְתַּיִם לְהַלֵּל אֶת-יְהוָה עַל-יְדֵי דָּוִיד מֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל׃

11וַיַּעֲנוּI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030בְּהַלֵּלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984וּבְהוֹדֹתQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769חַסְדּוֹ良善、慈爱、忠诚H2617עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְכָל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הֵרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321תְרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643גְדוֹלָה大的、伟大的H1419בְהַלֵּלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הוּסַד立根基H3245בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

וַיַּעֲנוּ בְּהַלֵּל וּבְהוֹדֹת לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי-לְעוֹלָם חַסְדּוֹ עַל-יִשְׂרָאֵל וְכָל-הָעָם הֵרִיעוּ תְרוּעָה גְדוֹלָה בְהַלֵּל לַיהוָה עַל הוּסַד בֵּית-יְהוָה׃ ס

12וְרַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227מֵהַכֹּהֲנִים祭司H3548וְהַלְוִיִּם利未人H3881וְרָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1הַזְּקֵנִים年老的H2205אֲשֶׁר不必翻译H834רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָרִאשׁוֹן先前的、首先的H7223בְּיָסְדוֹ立根基H3245זֶה这个H2088הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004בְּעֵינֵיהֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869בֹּכִיםH1058בְּקוֹל声音H6963גָּדוֹל大的、伟大的H1419וְרַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227בִּתְרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643בְשִׂמְחָה欢喜、喜乐H8057לְהָרִים高举、抬高、除掉、取出H7311קוֹל声音H6963

וְרַבִּים מֵהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר רָאוּ אֶת-הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן בְּיָסְדוֹ זֶה הַבַּיִת בְּעֵינֵיהֶם בֹּכִים בְּקוֹל גָּדוֹל וְרַבִּים בִּתְרוּעָה בְשִׂמְחָה לְהָרִים קוֹל׃

13וְאֵין不存在、没有H369הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מַכִּירִיםPi‘el 视为、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il 承认、知道、觉察、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234קוֹל声音H6963תְּרוּעַת欢呼、战争的呼喊、警讯H8643הַשִּׂמְחָה欢喜、喜乐H8057לְקוֹל声音H6963בְּכִי哭泣H1065הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מְרִיעִיםHif‘il 喊叫、呼号H7321תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯H8643גְדוֹלָה大的、伟大的H1419וְהַקּוֹל声音H6963נִשְׁמַעH8085עַד直到、甚至H5704לְמֵרָחוֹק远方的H7350פ开的意思H9015

וְאֵין הָעָם מַכִּירִים קוֹל תְּרוּעַת הַשִּׂמְחָה לְקוֹל בְּכִי הָעָם כִּי הָעָם מְרִיעִים תְּרוּעָה גְדוֹלָה וְהַקּוֹל נִשְׁמַע עַד-לְמֵרָחוֹק׃ פ