FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

阿摩司書 3 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַמִּשְׁפָּחָה家族、家庭H4940אֲשֶׁר不必翻译H834הֶעֱלֵיתִי上去、升高、生长、献上H5927מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

שִׁמְעוּ אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל כָּל-הַמִּשְׁפָּחָה אֲשֶׁר הֶעֱלֵיתִי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר׃

2רַק只是H7535אֶתְכֶם不必翻译H853יָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045מִכֹּל全部、整个、各H3605מִשְׁפְּחוֹת家族、家庭H4940הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אֶפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605עֲוֹנֹתֵיכֶם罪孽H5771

רַק אֶתְכֶם יָדַעְתִּי מִכֹּל מִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה עַל-כֵּן אֶפְקֹד עֲלֵיכֶם אֵת כָּל-עֲוֹנֹתֵיכֶם׃

3הֲיֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שְׁנַיִם数目的「二」H8147יַחְדָּו一起H3162בִּלְתִּי除了、不H1115אִם若、如果、或是、不是H518נוֹעָדוּQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于H3259

הֲיֵלְכוּ שְׁנַיִם יַחְדָּו בִּלְתִּי אִם-נוֹעָדוּ׃

4הֲיִשְׁאַג吼叫H7580אַרְיֵה狮子H738בַּיַּעַרI. 树林,II. 蜂蜜H3293וְטֶרֶף食物、被捕食的动物H2964אֵין不存在、没有H369לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הֲיִתֵּןH5414כְּפִיר少壮狮子H3715קוֹלוֹ声音H6963מִמְּעֹנָתוֹ住处、洞穴、窝H4585בִּלְתִּי除了、不H1115אִם若、如果、或是、不是H518לָכָד缠住、抓住H3920

הֲיִשְׁאַג אַרְיֵה בַּיַּעַר וְטֶרֶף אֵין לוֹ הֲיִתֵּן כְּפִיר קוֹלוֹ מִמְּעֹנָתוֹ בִּלְתִּי אִם-לָכָד׃

5הֲתִפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307צִפּוֹר雀鸟、鸟H6833עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פַּח圈套、网罗H6341הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּמוֹקֵשׁ网罗、诱饵、陷阱H4170אֵין不存在、没有H369לָהּ给、往、向、到、归属于H9001הֲיַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927פַּח圈套、网罗H6341מִן从、出、离开H4480הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127וְלָכוֹד缠住、抓住H3920לֹאH3808יִלְכּוֹד缠住、抓住H3920

הֲתִפֹּל צִפּוֹר עַל-פַּח הָאָרֶץ וּמוֹקֵשׁ אֵין לָהּ הֲיַעֲלֶה-פַּח מִן-הָאֲדָמָה וְלָכוֹד לֹא יִלְכּוֹד׃

6אִם若、如果、或是、不是H518יִתָּקַע吹、钉、敲击H8628שׁוֹפָרH7782בְּעִיר城邑、城镇H5892וְעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לֹאH3808יֶחֱרָדוּ移动、战兢H2729אִם若、如果、或是、不是H518תִּהְיֶה是、成为、临到H1961רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּעִיר城邑、城镇H5892וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֹאH3808עָשָׂהH6213

אִם-יִתָּקַע שׁוֹפָר בְּעִיר וְעָם לֹא יֶחֱרָדוּ אִם-תִּהְיֶה רָעָה בְּעִיר וַיהוָה לֹא עָשָׂה׃

7כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808יַעֲשֶׂהH6213אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069דָּבָר话语、事情H1697כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518גָּלָה显露、揭开、移除、迁移H1540סוֹדוֹ谘商、大会H5475אֶל对、向、往H413עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650הַנְּבִיאִים先知H5030

כִּי לֹא יַעֲשֶׂה אֲדֹנָי יְהוִה דָּבָר כִּי אִם-גָּלָה סוֹדוֹ אֶל-עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים׃

8אַרְיֵה狮子H738שָׁאָג吼叫H7580מִיH4310לֹאH3808יִירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696מִיH4310לֹאH3808יִנָּבֵא预言H5012

אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא אֲדֹנָי יְהוִה דִּבֶּר מִי לֹא יִנָּבֵא׃

9הַשְׁמִיעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְמְנוֹת宫殿H759בְּאַשְׁדּוֹד亚实突H795וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַרְמְנוֹת宫殿H759בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714וְאִמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559הֵאָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָרֵיH2022שֹׁמְרוֹן撒马利亚H8111וּרְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מְהוּמֹת混乱、吵闹、不安H4103רַבּוֹתI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227בְּתוֹכָהּ中间H8432וַעֲשׁוּקִים欺压H6217בְּקִרְבָּהּ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130

הַשְׁמִיעוּ עַל-אַרְמְנוֹת בְּאַשְׁדּוֹד וְעַל-אַרְמְנוֹת בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְאִמְרוּ הֵאָסְפוּ עַל-הָרֵי שֹׁמְרוֹן וּרְאוּ מְהוּמֹת רַבּוֹת בְּתוֹכָהּ וַעֲשׁוּקִים בְּקִרְבָּהּ׃

10וְלֹאH3808יָדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045עֲשׂוֹתH6213נְכֹחָה正直H5229נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הָאוֹצְרִים积蓄、积存H686חָמָס暴力、残忍、不公H2555וָשֹׁד毁灭H7701בְּאַרְמְנוֹתֵיהֶם豪宅、宫殿H759פ开的意思H9015

וְלֹא-יָדְעוּ עֲשׂוֹת-נְכֹחָה נְאֻם-יְהוָה הָאוֹצְרִים חָמָס וָשֹׁד בְּאַרְמְנוֹתֵיהֶם׃ פ

11לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862וּסְבִיב四围、环绕H5439הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְהוֹרִד降临、下去、坠落H3381מִמֵּךְ从、出、离开H4480עֻזֵּךְ能力、力量H5797וְנָבֹזּוּ抢夺、掳掠H962אַרְמְנוֹתָיִךְ豪宅、宫殿H759

לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צַר וּסְבִיב הָאָרֶץ וְהוֹרִד מִמֵּךְ עֻזֵּךְ וְנָבֹזּוּ אַרְמְנוֹתָיִךְ׃

12כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כַּאֲשֶׁר不必翻译H834יַצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337הָרֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462מִפִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הָאֲרִי狮子H738שְׁתֵּי数目的「二」H8147כְרָעַיִםH3767אוֹH176בְדַל一片H915אֹזֶן耳朵H241כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יִנָּצְלוּNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478הַיֹּשְׁבִים居住、坐、停留H3427בְּשֹׁמְרוֹן撒马利亚H8111בִּפְאַת边缘、角落H6285מִטָּה睡椅、床H4296וּבִדְמֶשֶׁקH1833עָרֶשׂH6210

כֹּה אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר יַצִּיל הָרֹעֶה מִפִּי הָאֲרִי שְׁתֵּי כְרָעַיִם אוֹ בְדַל-אֹזֶן כֵּן יִנָּצְלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּשְׁבִים בְּשֹׁמְרוֹן בִּפְאַת מִטָּה וּבִדְמֶשֶׁק עָרֶשׂ׃

13שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְהָעִידוּ作见证H5749בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יַעֲקֹב雅各H3290נְאֻם话语H5002אֲדֹנָי主、主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430הַצְּבָאוֹת军队、战争、服役H6635

שִׁמְעוּ וְהָעִידוּ בְּבֵית יַעֲקֹב נְאֻם-אֲדֹנָי יְהוִה אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת׃

14כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְּיוֹם日子、时候H3117פָּקְדִי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485פִשְׁעֵי背叛、过犯H6588יִשְׂרָאֵל以色列H3478עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וּפָקַדְתִּי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִזְבְּחוֹת祭坛H4196בֵּית伯特利H1008אֵל伯特利H1008וְנִגְדְּעוּ砍断H1438קַרְנוֹתH7161הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196וְנָפְלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

כִּי בְּיוֹם פָּקְדִי פִשְׁעֵי-יִשְׂרָאֵל עָלָיו וּפָקַדְתִּי עַל-מִזְבְּחוֹת בֵּית-אֵל וְנִגְדְּעוּ קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ וְנָפְלוּ לָאָרֶץ׃

15וְהִכֵּיתִיHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221בֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַחֹרֶף秋天H2779עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַקָּיִץ夏令、夏天H7019וְאָבְדוּ灭亡H6בָּתֵּי房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַשֵּׁן牙、象牙H8127וְסָפוּ终止、停止H5486בָּתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

וְהִכֵּיתִי בֵית-הַחֹרֶף עַל-בֵּית הַקָּיִץ וְאָבְדוּ בָּתֵּי הַשֵּׁן וְסָפוּ בָּתִּים רַבִּים נְאֻם-יְהוָה׃ ס