撒母耳記下 13 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיְהִי是、成为、临到H1961אַחֲרֵי后面、跟着H310כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651וּלְאַבְשָׁלוֹם押沙龙H53בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121דָּוִד大卫H1732אָחוֹת姊姊或妹妹H269יָפָה美丽的、漂亮的H3303וּשְׁמָהּ名字H8034תָּמָר她玛、他玛H8559וַיֶּאֱהָבֶהָ爱H157אַמְנוֹן暗嫩H550בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121דָּוִד大卫H1732
וַיְהִי אַחֲרֵי-כֵן וּלְאַבְשָׁלוֹם בֶּן-דָּוִד אָחוֹת יָפָה וּשְׁמָהּ תָּמָר וַיֶּאֱהָבֶהָ אַמְנוֹן בֶּן-דָּוִד׃
2וַיֵּצֶר狭窄、患难、愁烦H3334לְאַמְנוֹן暗嫩H550לְהִתְחַלּוֹתI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470בַּעֲבוּר为了H5668תָּמָר她玛、他玛H8559אֲחֹתוֹ姊姊或妹妹H269כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְתוּלָה处女H1330הִיא他;她H1931וַיִּפָּלֵא难以达成的、是奇妙的H6381בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869אַמְנוֹן暗嫩H550לַעֲשׂוֹת做H6213לָהּ给、往、向、到、归属于H9001מְאוּמָה任何东西H3972
וַיֵּצֶר לְאַמְנוֹן לְהִתְחַלּוֹת בַּעֲבוּר תָּמָר אֲחֹתוֹ כִּי בְתוּלָה הִיא וַיִּפָּלֵא בְּעֵינֵי אַמְנוֹן לַעֲשׂוֹת לָהּ מְאוּמָה׃
3וּלְאַמְנוֹן暗嫩H550רֵעַ邻舍、朋友H7453וּשְׁמוֹ名字H8034יוֹנָדָב约拿达H3122בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁמְעָה示米亚H8093אֲחִי兄弟、亲属H251דָוִד大卫H1732וְיוֹנָדָב约拿达H3122אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376חָכָם有智慧的、狡猾的、奸诈的H2450מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966
וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן-שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד׃
4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מַדּוּעַ为什么H4069אַתָּה你H859כָּכָה这样H3602דַּל贫穷的、卑微的、弱的H1800בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428בַּבֹּקֶר早晨H1242בַּבֹּקֶר早晨H1242הֲלוֹא不H3808תַּגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לִי给、往、向、到、归属于H9001וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אַמְנוֹן暗嫩H550אֶת不必翻译H853תָּמָר她玛、他玛H8559אֲחוֹת姊姊或妹妹H269אַבְשָׁלֹם押沙龙H53אָחִי兄弟、亲属H251אֲנִי我H589אֹהֵב爱H157
וַיֹּאמֶר לוֹ מַדּוּעַ אַתָּה כָּכָה דַּל בֶּן-הַמֶּלֶךְ בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר הֲלוֹא תַּגִּיד לִי וַיֹּאמֶר לוֹ אַמְנוֹן אֶת-תָּמָר אֲחוֹת אַבְשָׁלֹם אָחִי אֲנִי אֹהֵב׃
5וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001יְהוֹנָדָב约拿达H3082שְׁכַב躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁכָּבְךָ躺下、床、卧室H4904וְהִתְחָלI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470וּבָא来、进入、临到、发生H935אָבִיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1לִרְאוֹתֶךָQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֵלָיו对、向、往H413תָּבֹא来、进入、临到、发生H935נָא作为鼓励语的一部份H4994תָמָר她玛H8559אֲחוֹתִי姊姊或妹妹H269וְתַבְרֵנִי吃H1262לֶחֶם面包、食物H3899וְעָשְׂתָה做H6213לְעֵינַי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869אֶת不必翻译H853הַבִּרְיָה食物H1279לְמַעַן为了H4616אֲשֶׁר不必翻译H834אֶרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְאָכַלְתִּי吃、吞吃H398מִיָּדָהּ手、边、力量、权势H3027
וַיֹּאמֶר לוֹ יְהוֹנָדָב שְׁכַב עַל-מִשְׁכָּבְךָ וְהִתְחָל וּבָא אָבִיךָ לִרְאוֹתֶךָ וְאָמַרְתָּ אֵלָיו תָּבֹא נָא תָמָר אֲחוֹתִי וְתַבְרֵנִי לֶחֶם וְעָשְׂתָה לְעֵינַי אֶת-הַבִּרְיָה לְמַעַן אֲשֶׁר אֶרְאֶה וְאָכַלְתִּי מִיָּדָהּ׃
6וַיִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901אַמְנוֹן暗嫩H550וַיִּתְחָלI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428לִרְאֹתוֹQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַמְנוֹן暗嫩H550אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428תָּבוֹא来、进入、临到、发生H935נָא作为鼓励语的一部份H4994תָּמָר她玛、他玛H8559אֲחֹתִי姊姊或妹妹H269וּתְלַבֵּבI. 神魂颠倒、鼓舞、有心思;II. 作饼、烘培糕点H3823לְעֵינַי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869שְׁתֵּי数目的「二」H8147לְבִבוֹת糕饼、面包H3834וְאֶבְרֶה吃H1262מִיָּדָהּ手、边、力量、权势H3027
וַיִּשְׁכַּב אַמְנוֹן וַיִּתְחָל וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ לִרְאֹתוֹ וַיֹּאמֶר אַמְנוֹן אֶל-הַמֶּלֶךְ תָּבוֹא-נָא תָּמָר אֲחֹתִי וּתְלַבֵּב לְעֵינַי שְׁתֵּי לְבִבוֹת וְאֶבְרֶה מִיָּדָהּ׃
7וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413תָּמָר她玛、他玛H8559הַבַּיְתָה房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לְכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980נָא作为鼓励语的一部份H4994בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַמְנוֹן暗嫩H550אָחִיךְ兄弟、亲属H251וַעֲשִׂי做H6213לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַבִּרְיָה食物H1279
וַיִּשְׁלַח דָּוִד אֶל-תָּמָר הַבַּיְתָה לֵאמֹר לְכִי נָא בֵּית אַמְנוֹן אָחִיךְ וַעֲשִׂי-לוֹ הַבִּרְיָה׃
8וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980תָּמָר她玛H8559בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַמְנוֹן暗嫩H550אָחִיהָ兄弟、亲属H251וְהוּא他H1931שֹׁכֵב躺卧、同寝H7901וַתִּקַּח领导、引导、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853הַבָּצֵק面团H1217וַתָּלָושׁ揉面H3888וַתְּלַבֵּבI. 神魂颠倒、鼓舞、有心思;II. 作饼、烘培糕点H3823לְעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וַתְּבַשֵּׁל蒸、煮、烤H1310אֶת不必翻译H853הַלְּבִבוֹת糕饼、面包H3834
וַתֵּלֶךְ תָּמָר בֵּית אַמְנוֹן אָחִיהָ וְהוּא שֹׁכֵב וַתִּקַּח אֶת-הַבָּצֵק וַתָּלָושׁ וַתְּלַבֵּב לְעֵינָיו וַתְּבַשֵּׁל אֶת-הַלְּבִבוֹת׃
9וַתִּקַּח领导、引导、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853הַמַּשְׂרֵת平底锅、盘子H4958וַתִּצֹקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332לְפָנָיו在…之前H3942וַיְמָאֵן不听从、拒绝H3985לֶאֱכוֹל吃、吞吃H398וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַמְנוֹן暗嫩H550הוֹצִיאוּ出去、出来、向前H3318כָל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מֵעָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיֵּצְאוּ出去、出来、向前H3318כָל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מֵעָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
וַתִּקַּח אֶת-הַמַּשְׂרֵת וַתִּצֹק לְפָנָיו וַיְמָאֵן לֶאֱכוֹל וַיֹּאמֶר אַמְנוֹן הוֹצִיאוּ כָל-אִישׁ מֵעָלַי וַיֵּצְאוּ כָל-אִישׁ מֵעָלָיו׃
10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַמְנוֹן暗嫩H550אֶל对、向、往H413תָּמָר她玛H8559הָבִיאִי来、进入、临到、发生H935הַבִּרְיָה食物H1279הַחֶדֶר房间、寝室H2315וְאֶבְרֶה吃H1262מִיָּדֵךְ手、边、力量、权势H3027וַתִּקַּח领导、引导、娶、拿H3947תָּמָר她玛H8559אֶת不必翻译H853הַלְּבִבוֹת糕饼、面包H3834אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂתָה做H6213וַתָּבֵא来、进入、临到、发生H935לְאַמְנוֹן暗嫩H550אָחִיהָ兄弟、亲属H251הֶחָדְרָה房间、寝室H2315
וַיֹּאמֶר אַמְנוֹן אֶל-תָּמָר הָבִיאִי הַבִּרְיָה הַחֶדֶר וְאֶבְרֶה מִיָּדֵךְ וַתִּקַּח תָּמָר אֶת-הַלְּבִבוֹת אֲשֶׁר עָשָׂתָה וַתָּבֵא לְאַמְנוֹן אָחִיהָ הֶחָדְרָה׃
11וַתַּגֵּשׁ靠近H5066אֵלָיו对、向、往H413לֶאֱכֹל吃、吞吃H398וַיַּחֲזֶק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהּ给、往、向、到、归属于H9001בּוֹאִי来、进入、临到、发生H935שִׁכְבִי躺卧、同寝H7901עִמִּי跟、与、和、靠近H5973אֲחוֹתִי姊姊或妹妹H269
וַתַּגֵּשׁ אֵלָיו לֶאֱכֹל וַיַּחֲזֶק-בָּהּ וַיֹּאמֶר לָהּ בּוֹאִי שִׁכְבִי עִמִּי אֲחוֹתִי׃
12וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אַל不H408אָחִי兄弟、亲属H251אַל不H408תְּעַנֵּנִיI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6031כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808יֵעָשֶׂה做H6213כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478אַל不H408תַּעֲשֵׂה做H6213אֶת不必翻译H853הַנְּבָלָה愚妄、愚昧H5039הַזֹּאת这个H2063
וַתֹּאמֶר לוֹ אַל-אָחִי אַל-תְּעַנֵּנִי כִּי לֹא-יֵעָשֶׂה כֵן בְּיִשְׂרָאֵל אַל-תַּעֲשֵׂה אֶת-הַנְּבָלָה הַזֹּאת׃
13וַאֲנִי我H589אָנָה哪里、到何时H575אוֹלִיךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֶת不必翻译H853חֶרְפָּתִי责备、羞辱H2781וְאַתָּה你H859תִּהְיֶה是、成为、临到H1961כְּאַחַד数目的「一」H259הַנְּבָלִים愚顽的、愚昧的H5036בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478וְעַתָּה现在H6258דַּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808יִמְנָעֵנִי拒绝、抑制、撤退、收回、缩回H4513מִמֶּךָּ从、出、离开H4480
וַאֲנִי אָנָה אוֹלִיךְ אֶת-חֶרְפָּתִי וְאַתָּה תִּהְיֶה כְּאַחַד הַנְּבָלִים בְּיִשְׂרָאֵל וְעַתָּה דַּבֶּר-נָא אֶל-הַמֶּלֶךְ כִּי לֹא יִמְנָעֵנִי מִמֶּךָּ׃
14וְלֹא不H3808אָבָה愿意H14לִשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּקוֹלָהּ声音H6963וַיֶּחֱזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388מִמֶּנָּה从、出、离开H4480וַיְעַנֶּהָI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6031וַיִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901אֹתָהּ不必翻译H853
וְלֹא אָבָה לִשְׁמֹעַ בְּקוֹלָהּ וַיֶּחֱזַק מִמֶּנָּה וַיְעַנֶּהָ וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ׃
15וַיִּשְׂנָאֶהָ恨恶H8130אַמְנוֹן暗嫩H550שִׂנְאָה恨H8135גְּדוֹלָה大的、伟大的H1419מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גְדוֹלָה大的、伟大的H1419הַשִּׂנְאָה恨H8135אֲשֶׁר不必翻译H834שְׂנֵאָהּ恨恶H8130מֵאַהֲבָה爱H160אֲשֶׁר不必翻译H834אֲהֵבָהּ爱H157וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהּ给、往、向、到、归属于H9001אַמְנוֹן暗嫩H550קוּמִי起来、设立、坚立H6965לֵכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980
וַיִּשְׂנָאֶהָ אַמְנוֹן שִׂנְאָה גְּדוֹלָה מְאֹד כִּי גְדוֹלָה הַשִּׂנְאָה אֲשֶׁר שְׂנֵאָהּ מֵאַהֲבָה אֲשֶׁר אֲהֵבָהּ וַיֹּאמֶר-לָהּ אַמְנוֹן קוּמִי לֵכִי׃
16וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אַל不H408אוֹדֹת理由、...的原因H182הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451הַגְּדוֹלָה大的、伟大的H1419הַזֹּאת这个H2063מֵאַחֶרֶת别的H312אֲשֶׁר不必翻译H834עָשִׂיתָ做H6213עִמִּי跟、与、和、靠近H5973לְשַׁלְּחֵנִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וְלֹא不H3808אָבָה愿意H14לִשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085לָהּ给、往、向、到、归属于H9001
וַתֹּאמֶר לוֹ אַל-אוֹדֹת הָרָעָה הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת מֵאַחֶרֶת אֲשֶׁר-עָשִׂיתָ עִמִּי לְשַׁלְּחֵנִי וְלֹא אָבָה לִשְׁמֹעַ לָהּ׃
17וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶת不必翻译H853נַעֲרוֹ男孩、少年、年轻人、仆人H5288מְשָׁרְתוֹPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שִׁלְחוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶת不必翻译H853זֹאת这个H2063מֵעָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַחוּצָה街上、外头H2351וּנְעֹל拴住、锁上H5274הַדֶּלֶת门户、城门H1817אַחֲרֶיהָ后面、跟着H310
וַיִּקְרָא אֶת-נַעֲרוֹ מְשָׁרְתוֹ וַיֹּאמֶר שִׁלְחוּ-נָא אֶת-זֹאת מֵעָלַי הַחוּצָה וּנְעֹל הַדֶּלֶת אַחֲרֶיהָ׃
18וְעָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כְּתֹנֶת外袍、短袖束腰外衣H3801פַּסִּים用于指长及手掌和脚掌的束腰外衣H6446כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651תִּלְבַּשְׁןָ穿H3847בְנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428הַבְּתוּלֹת处女H1330מְעִילִים外袍H4598וַיֹּצֵא出去、出来、向前H3318אוֹתָהּ不必翻译H853מְשָׁרְתוֹPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334הַחוּץ街上、外头H2351וְנָעַל拴住、锁上H5274הַדֶּלֶת门户、城门H1817אַחֲרֶיהָ后面、跟着H310
וְעָלֶיהָ כְּתֹנֶת פַּסִּים כִּי כֵן תִּלְבַּשְׁןָ בְנוֹת-הַמֶּלֶךְ הַבְּתוּלֹת מְעִילִים וַיֹּצֵא אוֹתָהּ מְשָׁרְתוֹ הַחוּץ וְנָעַל הַדֶּלֶת אַחֲרֶיהָ׃
19וַתִּקַּח取、娶、拿H3947תָּמָר她玛、他玛H8559אֵפֶר炉灰H665עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשָׁהּ头、起头、山顶、领袖H7218וּכְתֹנֶת外袍、短袖束腰外衣H3801הַפַּסִּים用于指长及手掌和脚掌的束腰外衣H6446אֲשֶׁר不必翻译H834עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קָרָעָה撕裂、撕破H7167וַתָּשֶׂם放、立、置H7760יָדָהּ手、边、力量、权势H3027עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹאשָׁהּ头、起头、山顶、领袖H7218וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְזָעָקָהQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199
וַתִּקַּח תָּמָר אֵפֶר עַל-רֹאשָׁהּ וּכְתֹנֶת הַפַּסִּים אֲשֶׁר עָלֶיהָ קָרָעָה וַתָּשֶׂם יָדָהּ עַל-רֹאשָׁהּ וַתֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְזָעָקָה׃
20וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אָחִיהָ兄弟、亲属H251הַאֲמִינוֹן暗嫩H550אָחִיךְ兄弟、亲属H251הָיָה是、成为、临到H1961עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973וְעַתָּה现在H6258אֲחוֹתִי姊姊或妹妹H269הַחֲרִישִׁיQal 耕种、切割、设计、沉默,Hif‘il 沉默、安静H2790אָחִיךְ兄弟、亲属H251הוּא他H1931אַל不H408תָּשִׁיתִי放、指派、定H7896אֶת不必翻译H853לִבֵּךְ心H3820לַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这里、这个H2088וַתֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427תָּמָר她玛、他玛H8559וְשֹׁמֵמָה惊骇、荒芜、被离弃H8074בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אָחִיהָ兄弟、亲属H251
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אַבְשָׁלוֹם אָחִיהָ הַאֲמִינוֹן אָחִיךְ הָיָה עִמָּךְ וְעַתָּה אֲחוֹתִי הַחֲרִישִׁי אָחִיךְ הוּא אַל-תָּשִׁיתִי אֶת-לִבֵּךְ לַדָּבָר הַזֶּה וַתֵּשֶׁב תָּמָר וְשֹׁמֵמָה בֵּית אַבְשָׁלוֹם אָחִיהָ׃
21וְהַמֶּלֶךְ君王、国王H4428דָּוִד大卫H1732שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַדְּבָרִים话语、事情H1697הָאֵלֶּה这些H428וַיִּחַר发怒、燃烧H2734לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966
וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד שָׁמַע אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּחַר לוֹ מְאֹד׃
22וְלֹא不H3808דִבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53עִם跟、与、和、靠近H5973אַמְנוֹן暗嫩H550לְמֵרָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וְעַד直到、甚至H5704טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׂנֵא恨恶H8130אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אֶת不必翻译H853אַמְנוֹן暗嫩H550עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דְּבַר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834עִנָּהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6031אֵת不必翻译H853תָּמָר她玛、他玛H8559אֲחֹתוֹ姊姊或妹妹H269פ开的意思H9015
וְלֹא-דִבֶּר אַבְשָׁלוֹם עִם-אַמְנוֹן לְמֵרָע וְעַד-טוֹב כִּי-שָׂנֵא אַבְשָׁלוֹם אֶת-אַמְנוֹן עַל-דְּבַר אֲשֶׁר עִנָּה אֵת תָּמָר אֲחֹתוֹ׃ פ
23וַיְהִי是、成为、临到H1961לִשְׁנָתַיִם年、岁H8141יָמִים日子、时候H3117וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961גֹזְזִים剪毛H1494לְאַבְשָׁלוֹם押沙龙H53בְּבַעַל巴力・夏琐H1178חָצוֹר巴力・夏琐H1178אֲשֶׁר不必翻译H834עִם跟、与、和、靠近H5973אֶפְרָיִם以法莲H669וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53לְכָל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428
וַיְהִי לִשְׁנָתַיִם יָמִים וַיִּהְיוּ גֹזְזִים לְאַבְשָׁלוֹם בְּבַעַל חָצוֹר אֲשֶׁר עִם-אֶפְרָיִם וַיִּקְרָא אַבְשָׁלוֹם לְכָל-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ׃
24וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הִנֵּה看哪H2009נָא作为鼓励语的一部份H4994גֹזְזִים剪毛H1494לְעַבְדֶּךָ仆人、奴隶H5650יֵלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980נָא作为鼓励语的一部份H4994הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַעֲבָדָיו仆人、奴隶H5650עִם跟、与、和、靠近H5973עַבְדֶּךָ仆人、奴隶H5650
וַיָּבֹא אַבְשָׁלוֹם אֶל-הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הִנֵּה-נָא גֹזְזִים לְעַבְדֶּךָ יֵלֶךְ-נָא הַמֶּלֶךְ וַעֲבָדָיו עִם-עַבְדֶּךָ׃
25וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אֶל对、向、往H413אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אַל不H408בְּנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121אַל不H408נָא作为鼓励语的一部份H4994נֵלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כֻּלָּנוּ全部、整个、各H3605וְלֹא不H3808נִכְבַּדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重H3513עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיִּפְרָץQal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱H6555בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002וְלֹא不H3808אָבָה愿意H14לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וַיְבָרֲכֵהוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל-אַבְשָׁלוֹם אַל-בְּנִי אַל-נָא נֵלֵךְ כֻּלָּנוּ וְלֹא נִכְבַּד עָלֶיךָ וַיִּפְרָץ-בּוֹ וְלֹא-אָבָה לָלֶכֶת וַיְבָרֲכֵהוּ׃
26וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53וָלֹא不H3808יֵלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980נָא作为鼓励语的一部份H4994אִתָּנוּ与、跟、靠近H854אַמְנוֹן暗嫩H550אָחִי兄弟、亲属H251וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428לָמָּה什么、为何H4100יֵלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973
וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם וָלֹא יֵלֶךְ-נָא אִתָּנוּ אַמְנוֹן אָחִי וַיֹּאמֶר לוֹ הַמֶּלֶךְ לָמָּה יֵלֵךְ עִמָּךְ׃
27וַיִּפְרָץQal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱H6555בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אִתּוֹ与、跟、靠近H854אֶת不必翻译H853אַמְנוֹן暗嫩H550וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428ס关闭的意思H9014
וַיִּפְרָץ-בּוֹ אַבְשָׁלוֹם וַיִּשְׁלַח אִתּוֹ אֶת-אַמְנוֹן וְאֵת כָּל-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ׃ ס
28וַיְצַוPi‘el 命令、吩咐H6680אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אֶת不必翻译H853נְעָרָיו男孩、少年、年轻人、仆人H5288לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559רְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200נָא作为鼓励语的一部份H4994כְּטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לֵב心H3820אַמְנוֹן暗嫩H550בַּיַּיִן酒H3196וְאָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיכֶם对、向、往H413הַכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853אַמְנוֹן暗嫩H550וַהֲמִתֶּם死、杀死、治死H4191אֹתוֹ不必翻译H853אַל不H408תִּירָאוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372הֲלוֹא不H3808כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָנֹכִי我H595צִוִּיתִיPi‘el 命令、吩咐H6680אֶתְכֶם不必翻译H853חִזְקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388וִהְיוּ是、成为、临到H1961לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָיִל军队、力量、财富、能力H2428
וַיְצַו אַבְשָׁלוֹם אֶת-נְעָרָיו לֵאמֹר רְאוּ נָא כְּטוֹב לֵב-אַמְנוֹן בַּיַּיִן וְאָמַרְתִּי אֲלֵיכֶם הַכּוּ אֶת-אַמְנוֹן וַהֲמִתֶּם אֹתוֹ אַל-תִּירָאוּ הֲלוֹא כִּי אָנֹכִי צִוִּיתִי אֶתְכֶם חִזְקוּ וִהְיוּ לִבְנֵי-חָיִל׃
29וַיַּעֲשׂוּ做H6213נַעֲרֵי男孩、少年、年轻人、仆人H5288אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53לְאַמְנוֹן暗嫩H550כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53וַיָּקֻמוּ起来、设立、坚立H6965כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַיִּרְכְּבוּ乘驾、骑H7392אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּרְדּוֹ骡子H6505וַיָּנֻסוּ逃走H5127
וַיַּעֲשׂוּ נַעֲרֵי אַבְשָׁלוֹם לְאַמְנוֹן כַּאֲשֶׁר צִוָּה אַבְשָׁלוֹם וַיָּקֻמוּ כָּל-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּרְכְּבוּ אִישׁ עַל-פִּרְדּוֹ וַיָּנֻסוּ׃
30וַיְהִי是、成为、临到H1961הֵמָּה他们H1992בַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870וְהַשְּׁמֻעָה消息H8052בָאָה来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הִכָּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וְלֹא不H3808נוֹתַר胜过、剩下H3498מֵהֶם他们H1992אֶחָד数目的「一」H259ס关闭的意思H9014
וַיְהִי הֵמָּה בַדֶּרֶךְ וְהַשְּׁמֻעָה בָאָה אֶל-דָּוִד לֵאמֹר הִכָּה אַבְשָׁלוֹם אֶת-כָּל-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וְלֹא-נוֹתַר מֵהֶם אֶחָד׃ ס
31וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַיִּקְרַע撕裂、撕破H7167אֶת不必翻译H853בְּגָדָיו衣服H899וַיִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901אָרְצָה地、邦国、疆界H776וְכָל全部、整个、各H3605עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650נִצָּבִיםNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324קְרֻעֵי撕裂、撕破H7167בְגָדִים衣服H899ס关闭的意思H9014
וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרַע אֶת-בְּגָדָיו וַיִּשְׁכַּב אָרְצָה וְכָל-עֲבָדָיו נִצָּבִים קְרֻעֵי בְגָדִים׃ ס
32וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030יוֹנָדָב约拿达H3122בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁמְעָה示米亚H8093אֲחִי兄弟、亲属H251דָוִד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַל不H408יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנִי主人H113אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428הֵמִיתוּ死、杀死、治死H4191כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַמְנוֹן暗嫩H550לְבַדּוֹ分开、门闩、片段、延伸物H905מֵת死、杀死、治死H4191כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53הָיְתָה是、成为、临到H1961שׂוּמָה放、立、置、指示、指向H7760מִיּוֹם日子、时候H3117עַנֹּתוֹI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6031אֵת不必翻译H853תָּמָר她玛、他玛H8559אֲחֹתוֹ姊姊或妹妹H269
וַיַּעַן יוֹנָדָב בֶּן-שִׁמְעָה אֲחִי-דָוִד וַיֹּאמֶר אַל-יֹאמַר אֲדֹנִי אֵת כָּל-הַנְּעָרִים בְּנֵי-הַמֶּלֶךְ הֵמִיתוּ כִּי-אַמְנוֹן לְבַדּוֹ מֵת כִּי-עַל-פִּי אַבְשָׁלוֹם הָיְתָה שׂוּמָה מִיּוֹם עַנֹּתוֹ אֵת תָּמָר אֲחֹתוֹ׃
33וְעַתָּה现在H6258אַל不H408יָשֵׂם放、立、置H7760אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אֶל对、向、往H413לִבּוֹ心H3820דָּבָר话语、事情H1697לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428מֵתוּ死、杀死、治死H4191כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518אַמְנוֹן暗嫩H550לְבַדּוֹ分开、门闩、片段、延伸物H905מֵת死、杀死、治死H4191פ开的意思H9015
וְעַתָּה אַל-יָשֵׂם אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אֶל-לִבּוֹ דָּבָר לֵאמֹר כָּל-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ מֵתוּ כִּי-אִם-אַמְנוֹן לְבַדּוֹ מֵת׃ פ
34וַיִּבְרַח穿越、逃跑、赶快H1272אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53וַיִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288הַצֹּפֶה侦查、守望、看守、观察H6822אֶת不必翻译H853עֵינָו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009עַם百姓、人民、军兵、国家H5971רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227הֹלְכִיםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מִדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אַחֲרָיו后面、跟着H310מִצַּד旁边H6654הָהָר山H2022
וַיִּבְרַח אַבְשָׁלוֹם וַיִּשָּׂא הַנַּעַר הַצֹּפֶה אֶת-עֵינָו וַיַּרְא וְהִנֵּה עַם-רַב הֹלְכִים מִדֶּרֶךְ אַחֲרָיו מִצַּד הָהָר׃
35וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יוֹנָדָב约拿达H3122אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428הִנֵּה看哪H2009בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428בָּאוּ来、进入、临到、发生H935כִּדְבַר话语、事情H1697עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651הָיָה作、是、成为、临到H1961
וַיֹּאמֶר יוֹנָדָב אֶל-הַמֶּלֶךְ הִנֵּה בְנֵי-הַמֶּלֶךְ בָּאוּ כִּדְבַר עַבְדְּךָ כֵּן הָיָה׃
36וַיְהִי作、是、成为、临到H1961כְּכַלֹּתוֹQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615לְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696וְהִנֵּה看哪H2009בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ王H4428בָּאוּ来、进入、临到、发生H935וַיִּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375קוֹלָם声音H6963וַיִּבְכּוּ哭H1058וְגַם也H1571הַמֶּלֶךְ王H4428וְכָל全部、整个、各H3605עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650בָּכוּ哭H1058בְּכִי哭泣H1065גָּדוֹל大的、伟大的H1419מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966
וַיְהִי כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר וְהִנֵּה בְנֵי-הַמֶּלֶךְ בָּאוּ וַיִּשְׂאוּ קוֹלָם וַיִּבְכּוּ וְגַם-הַמֶּלֶךְ וְכָל-עֲבָדָיו בָּכוּ בְּכִי גָּדוֹל מְאֹד׃
37וְאַבְשָׁלוֹם押沙龙H53בָּרַח穿越、逃跑、赶快H1272וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֶל对、向、往H413תַּלְמַי达买H8526בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמִּיהוּר亚米忽H5989מֶלֶךְ王H4428גְּשׁוּר基述、基述人H1650וַיִּתְאַבֵּל悲哀、哀悼H56עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117
וְאַבְשָׁלוֹם בָּרַח וַיֵּלֶךְ אֶל-תַּלְמַי בֶּן-עַמִּיהוּר מֶלֶךְ גְּשׁוּר וַיִּתְאַבֵּל עַל-בְּנוֹ כָּל-הַיָּמִים׃
38וְאַבְשָׁלוֹם押沙龙H53בָּרַח穿越、逃跑、赶快H1272וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980גְּשׁוּר基述、基述人H1650וַיְהִי作、是、成为、临到H1961שָׁם那里H8033שָׁלֹשׁ数目的「三」H7969שָׁנִים年、岁H8141
וְאַבְשָׁלוֹם בָּרַח וַיֵּלֶךְ גְּשׁוּר וַיְהִי-שָׁם שָׁלֹשׁ שָׁנִים׃
39וַתְּכַלQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615דָּוִד大卫H1732הַמֶּלֶךְ王H4428לָצֵאת出去、出来、向前H3318אֶל对、向、往H413אַבְשָׁלוֹם押沙龙H53כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִחַם安慰H5162עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַמְנוֹן暗嫩H550כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵת死、杀死、治死H4191ס关闭的意思H9014
וַתְּכַל דָּוִד הַמֶּלֶךְ לָצֵאת אֶל-אַבְשָׁלוֹם כִּי-נִחַם עַל-אַמְנוֹן כִּי-מֵת׃ ס