FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

撒母耳記上 27 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413לִבּוֹH3820עַתָּה现在H6258אֶסָּפֶהQal 扫除、夺走,Nif‘al 毁坏、掳获,Hif‘il 追上、堆积H5595יוֹם日子、时候H3117אֶחָד数目的「一」H259בְּיַד手、边、力量、权势H3027שָׁאוּל扫罗H7586אֵין不存在、没有H369לִי给、往、向、到、归属于H9001טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִמָּלֵטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422אִמָּלֵטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776פְּלִשְׁתִּים非利士人H6430וְנוֹאַשׁ绝望H2976מִמֶּנִּי从、出、离开H4480שָׁאוּל扫罗H7586לְבַקְשֵׁנִיPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245עוֹד再、仍然、持续H5750בְּכָל各、全部、整个H3605גְּבוּל边境、边界H1366יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְנִמְלַטְתִּיNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422מִיָּדוֹ手、边、力量、权势H3027

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-לִבּוֹ עַתָּה אֶסָּפֶה יוֹם-אֶחָד בְּיַד-שָׁאוּל אֵין-לִי טוֹב כִּי הִמָּלֵט אִמָּלֵט אֶל-אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וְנוֹאַשׁ מִמֶּנִּי שָׁאוּל לְבַקְשֵׁנִי עוֹד בְּכָל-גְּבוּל יִשְׂרָאֵל וְנִמְלַטְתִּי מִיָּדוֹ׃

2וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965דָּוִד大卫H1732וַיַּעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674הוּאH1931וְשֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973אֶל对、向、往H413אָכִישׁ亚吉H397בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מָעוֹךְ玛俄H4582מֶלֶךְ君王H4428גַּת迦特H1661

וַיָּקָם דָּוִד וַיַּעֲבֹר הוּא וְשֵׁשׁ-מֵאוֹת אִישׁ אֲשֶׁר עִמּוֹ אֶל-אָכִישׁ בֶּן-מָעוֹךְ מֶלֶךְ גַּת׃

3וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427דָּוִד大卫H1732עִם跟、与、和、靠近H5973אָכִישׁ亚吉H397בְּגַת迦特H1661הוּאH1931וַאֲנָשָׁיו各人、人、男人、丈夫H376אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וּבֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004דָּוִד大卫H1732וּשְׁתֵּי数目的「二」H8147נָשָׁיו女人,妻子H802אֲחִינֹעַם亚希暖H293הַיִּזְרְעֵאלִית耶斯列女子H3159וַאֲבִיגַיִל亚比该H26אֵשֶׁת女人,妻子H802נָבָל拿八H5037הַכַּרְמְלִית迦密女子H3762

וַיֵּשֶׁב דָּוִד עִם-אָכִישׁ בְּגַת הוּא וַאֲנָשָׁיו אִישׁ וּבֵיתוֹ דָּוִד וּשְׁתֵּי נָשָׁיו אֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית וַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת-נָבָל הַכַּרְמְלִית׃

4וַיֻּגַּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְשָׁאוּל扫罗H7586כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָרַח穿越、逃跑、赶快H1272דָּוִד大卫H1732גַּת迦特H1661וְלֹאH3808יָוסַף再一次、增添H3254עוֹד再、仍然、持续H5750לְבַקְשׁוֹPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245ס关闭的意思H9014

וַיֻּגַּד לְשָׁאוּל כִּי-בָרַח דָּוִד גַּת וְלֹא-יָוסַף עוֹד לְבַקְשׁוֹ׃ ס

5וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413אָכִישׁ亚吉H397אִם若、如果、或是、不是H518נָא作为鼓励语的一部份H4994מָצָאתִי寻找、追上、获得、发现H4672חֵן恩典、恩惠H2580בְּעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יִתְּנוּ赐、给H5414לִי给、往、向、到、归属于H9001מָקוֹם地方H4725בְּאַחַת数目的「一」H259עָרֵי城邑、城镇H5892הַשָּׂדֶה田地H7704וְאֵשְׁבָה居住、坐、停留H3427שָּׁם那里H8033וְלָמָּה什么、为何H4100יֵשֵׁב居住、坐、停留H3427עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650בְּעִיר城邑、城镇H5892הַמַּמְלָכָה国度H4467עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-אָכִישׁ אִם-נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ יִתְּנוּ-לִי מָקוֹם בְּאַחַת עָרֵי הַשָּׂדֶה וְאֵשְׁבָה שָּׁם וְלָמָּה יֵשֵׁב עַבְדְּךָ בְּעִיר הַמַּמְלָכָה עִמָּךְ׃

6וַיִּתֶּן赐、给H5414לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אָכִישׁ亚吉H397בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931אֶת不必翻译H853צִקְלָג洗革拉H6860לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651הָיְתָה是、成为、临到H1961צִקְלַג洗革拉H6860לְמַלְכֵי君王H4428יְהוּדָה犹大H3063עַד直到、甚至H5704הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088פ开的意思H9015

וַיִּתֶּן-לוֹ אָכִישׁ בַּיּוֹם הַהוּא אֶת-צִקְלָג לָכֵן הָיְתָה צִקְלַג לְמַלְכֵי יְהוּדָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה׃ פ

7וַיְהִי是、成为、临到H1961מִסְפַּר数目、无数」详述H4557הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834יָשַׁב居住、坐、停留H3427דָּוִד大卫H1732בִּשְׂדֵה田地H7704פְלִשְׁתִּים非利士人H6430יָמִים日子、时候H3117וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702חֳדָשִׁים月、新月、初一H2320

וַיְהִי מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר-יָשַׁב דָּוִד בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּים יָמִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים׃

8וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927דָּוִד大卫H1732וַאֲנָשָׁיו各人、人、男人、丈夫H376וַיִּפְשְׁטוּ劫掠、脱H6584אֶל对、向、往H413הַגְּשׁוּרִי基述人H1651וְהַגִּרְזִי基色人H1511וְהָעֲמָלֵקִי亚玛力人H6003כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֵנָּה她们H2007יֹשְׁבוֹת居住、坐、停留H3427הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834מֵעוֹלָם长久、古代、永远H5769בּוֹאֲךָ来、进入、临到、发生H935שׁוּרָה书珥H7793וְעַד直到、甚至H5704אֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714

וַיַּעַל דָּוִד וַאֲנָשָׁיו וַיִּפְשְׁטוּ אֶל-הַגְּשׁוּרִי וְהַגִּרְזִי וְהָעֲמָלֵקִי כִּי הֵנָּה יֹשְׁבוֹת הָאָרֶץ אֲשֶׁר מֵעוֹלָם בּוֹאֲךָ שׁוּרָה וְעַד-אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

9וְהִכָּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221דָוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְלֹאH3808יְחַיֶּהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאִשָּׁה女人,妻子H802וְלָקַח拿、取H3947צֹאןH6629וּבָקָרH1241וַחֲמֹרִיםH2543וּגְמַלִּים骆驼H1581וּבְגָדִים衣服H899וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413אָכִישׁ亚吉H397

וְהִכָּה דָוִד אֶת-הָאָרֶץ וְלֹא יְחַיֶּה אִישׁ וְאִשָּׁה וְלָקַח צֹאן וּבָקָר וַחֲמֹרִים וּגְמַלִּים וּבְגָדִים וַיָּשָׁב וַיָּבֹא אֶל-אָכִישׁ׃

10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אָכִישׁ亚吉H397אַלH408פְּשַׁטְתֶּם劫掠、脱H6584הַיּוֹם日子、时候H3117וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045יְהוּדָה犹大H3063וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045הַיַּרְחְמְאֵלִי耶拉篾人H3397וְאֶל对、向、往H413נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045הַקֵּינִי基尼人H7017

וַיֹּאמֶר אָכִישׁ אַל-פְּשַׁטְתֶּם הַיּוֹם וַיֹּאמֶר דָּוִד עַל-נֶגֶב יְהוּדָה וְעַל-נֶגֶב הַיַּרְחְמְאֵלִי וְאֶל-נֶגֶב הַקֵּינִי׃

11וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאִשָּׁה女人,妻子H802לֹאH3808יְחַיֶּהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421דָוִד大卫H1732לְהָבִיא来、进入、临到、发生H935גַת迦特H1661לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יַגִּדוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046עָלֵינוּ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כֹּה如此、这样H3541עָשָׂהH6213דָוִד大卫H1732וְכֹה如此、这样H3541מִשְׁפָּטוֹ正义、公平、审判、律例、规矩H4941כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834יָשַׁב居住、坐、停留H3427בִּשְׂדֵה田地H7704פְלִשְׁתִּים非利士人H6430

וְאִישׁ וְאִשָּׁה לֹא-יְחַיֶּה דָוִד לְהָבִיא גַת לֵאמֹר פֶּן-יַגִּדוּ עָלֵינוּ לֵאמֹר כֹּה-עָשָׂה דָוִד וְכֹה מִשְׁפָּטוֹ כָּל-הַיָּמִים אֲשֶׁר יָשַׁב בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּים׃

12וַיַּאֲמֵןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539אָכִישׁ亚吉H397בְּדָוִד大卫H1732לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הַבְאֵשׁ发臭、变臭、被人嫌恶H887הִבְאִישׁ发臭、变臭、被人嫌恶H887בְּעַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971בְיִשְׂרָאֵל以色列H3478וְהָיָה是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001לְעֶבֶד仆人、奴隶H5650עוֹלָם长久、古代、永远H5769פ开的意思H9015

וַיַּאֲמֵן אָכִישׁ בְּדָוִד לֵאמֹר הַבְאֵשׁ הִבְאִישׁ בְּעַמּוֹ בְיִשְׂרָאֵל וְהָיָה לִי לְעֶבֶד עוֹלָם׃ פ